Télécharger Imprimer la page
EWM Tetrix 350 AC/DC Comfort Plasma Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Tetrix 350 AC/DC Comfort Plasma:

Publicité

Liens rapides

Manuel d'utilisation
F
099-007016-EW502
Register now!
For your benefit
Jetzt Registrieren
und Profitieren!
www.ewm-group.com
Postes de soudage
Tetrix 350 AC/DC Comfort Plasma
23.01.2012
*

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour EWM Tetrix 350 AC/DC Comfort Plasma

  • Page 1 Manuel d'utilisation Postes de soudage Tetrix 350 AC/DC Comfort Plasma 099-007016-EW502 23.01.2012 Register now! For your benefit Jetzt Registrieren und Profitieren! www.ewm-group.com...
  • Page 2 +49 2680 181-0. Vous trouverez la liste des distributeurs agréés sur notre site Internet www.ewm-group.com. Pour tout litige lié à l'utilisation de cette installation, la responsabilité est strictement limitée à la fonction proprement dite de l'installation. Toute autre responsabilité, quelle qu'elle soit, est expressément exclue. Cette exclusion de responsabilité...
  • Page 3 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice Table des matières 1 Table des matières..........................3 2 Consignes de sécurité........................... 6 Consignes d’utilisation de la présente notice ................6 Explication des symboles ......................7 Généralités............................. 8 Transport et mise en place ......................12 Conditions ambiantes ........................
  • Page 4 Table des matières Consignes d’utilisation de la présente notice 5.10.5 Données de soudage....................41 5.10.5.1 Configuration des paramètres de soudage ...........41 5.10.6 Amorçage d’arc......................42 5.10.6.1 Amorçage H.F....................42 5.10.6.2 Amorçage de l’arc ..................42 5.10.7 Coupure automatique TIG ....................42 5.10.8 Optimisation du procédé d’amorçage des électrodes en tungstène pur ......43 5.10.8.1 Utilisation manuelle, classique (JOB 0)............43 5.10.8.2 Mode JOB (JOB 1 à...
  • Page 5 9 Accessoires ............................90 Refroidissement de la torche ....................... 90 Transportsysteme ........................90 Accessoires généraux ......................... 90 Commande à distance et accessoires..................90 Options............................91 Communication avec les ordinateurs................... 91 10 Annexe A............................... 92 10.1 Aperçu des succursales d’EWM ....................92 099-007016-EW502 23.01.2012...
  • Page 6 Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice Consignes de sécurité Consignes d’utilisation de la présente notice DANGER Procédés de travail ou de fonctionnement devant être scrupuleusement respectés afin d’éviter des blessures graves et immédiates, voire la mort. • Dans son intitulé, la consigne de sécurité...
  • Page 7 Consignes de sécurité Explication des symboles Explication des symboles Icône Description Activer Ne pas activer Faire pivoter Mettre en marche Mettre le poste hors tension Mettre le poste sous tension ENTER (accès au menu) NAVIGATION (Naviguer au sein du menu) EXIT (Quitter le menu) Représentation temporelle (exemple : attendre 4 s/actionner) Interruption de la représentation des menus (possibilités de réglage additionnelles...
  • Page 8 Consignes de sécurité Généralités Généralités DANGER Champs électromagnétiques ! La source de courant peut générer des champs électriques ou électromagnétiques susceptibles de nuire au fonctionnement des installations électroniques, du type installations informatiques, postes à commande numérique, circuits de télécommunications, câbles réseau, câbles de signalisation et stimulateurs cardiaques. •...
  • Page 9 Consignes de sécurité Généralités AVERTISSEMENT Fumée et gaz ! La fumée et les gaz peuvent entraîner suffocation et intoxications ! En outre, les vapeurs de solvants (hydrocarbures chlorés) peuvent se transformer en phosgène toxique sous l'action des rayons ultraviolets ! •...
  • Page 10 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Dommages liés à l'utilisation de composants tiers ! En cas d'utilisation de composants tiers, aucun recours en garantie ne sera possible auprès du fabricant ! • Vous ne devez utiliser que les composants système et options (sources de courant, torches de soudage, porte-électrodes, commande à...
  • Page 11 Consignes de sécurité Généralités ATTENTION Classification CEM des postes Conformément à la directive CEI 60974-10, les postes de soudage sont répartis en deux classes de compatibilité électromagnétique (voir caractéristiques techniques) : Classe A Postes non prévus pour l'utilisation dans les zones d'habitation, pour lesquels l'énergie électrique est tirée du réseau d'alimentation public à...
  • Page 12 Consignes de sécurité Transport et mise en place Transport et mise en place AVERTISSEMENT Manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection ! Toute manipulation incorrecte des bouteilles de gaz de protection peut entraîner des blessures graves voire la mort. •...
  • Page 13 Consignes de sécurité Conditions ambiantes Conditions ambiantes ATTENTION Lieu de mise en place ! Le poste ne doit pas fonctionner à l'air libre et ne doit être disposé et utilisé que sur une base adaptée, solide et plane ! • L’exploitant doit veiller à...
  • Page 14 Utilisation conforme aux spécifications Domaine d'application Utilisation conforme aux spécifications AVERTISSEMENT Toute utilisation non conforme peut représenter un danger ! Toute utilisation non conforme peut représenter un danger pour les personnes, les animaux et les biens. Aucune responsabilité ne sera assumée pour les dommages qui pourraient en résulter ! •...
  • Page 15 Utilisation conforme aux spécifications Documents en vigueur Documents en vigueur 3.2.1 Garantie CONSIGNE Pour plus d'informations, consultez les additifs ci-joints « Données des postes et d'entreprise, maintenance et contrôle, garantie » ! 3.2.2 Déclaration de conformité Le poste désigné répond de par sa conception et son type de construction aux normes et directives de l'UE suivantes : •...
  • Page 16 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Description du matériel – Aperçu rapide CONSIGNE La configuration maximale possible pour les postes est reportée dans le texte descriptif. Si besoin est, mettre à niveau avec l’option de possibilité de branchement (voir chapitre Accessoires).
  • Page 17 Description du matériel – Aperçu rapide Face avant Pos. Symbole Description Poignée de transport Commande du poste Voir chapitre Commande du poste – Eléments de commande Ouverture d'entrée air de refroidissement Pieds du poste Touche Arc pilote avec signal lumineux Le signal lumineux est éteint : l'arc pilote est désactivé...
  • Page 18 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Face arrière Illustration 4-2 099-007016-EW502 23.01.2012...
  • Page 19 Description du matériel – Aperçu rapide Face arrière Pos. Symbole Description Prise de raccordement 19 broches Interface soudage mécanisé analogique analog Prise de raccordement 7 broches (numérique) Pour le raccordement de composants accessoires numériques (interface de digital documentation, interface robot ou commande à distance, etc.). Interface PC, série (prise de raccordement D-Sub 9 broches) Raccord G1/4“, raccord gaz plasma Raccordement au détendeur...
  • Page 20 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Commande du poste – éléments de commande Illustration 4-3 Pos. Symbole Description Touche « Procédé de soudage » Soudage à l’électrode manuelle, le voyant vert s’allume / rle voyant rouge du réglage Arcforce s’allume.
  • Page 21 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Bouton Commutation Affichage/Numéro du JOB Affichage du courant de soudage VOLT Affichage de la tension de soudage Affichage et sélection du numéro de JOB Bouton tournant «...
  • Page 22 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande 4.3.1 Séquence de fonctionnement Illustration 4-4 Pos. Symbole Description Touche Sélection paramètre de soudage Ce bouton vous permet de choisir les paramètres de soudage en fonction du procédé de soudage et du mode utilisés.
  • Page 23 Description du matériel – Aperçu rapide Commande du poste – éléments de commande Pos. Symbole Description Délai de pause d’impulsion / délai de pente de AMP à AMP% • Plage de réglage pause d’impulsion : 0,01 sec à 20,0 sec (paliers de 0,01 sec <...
  • Page 24 Structure et fonctionnement Généralités Structure et fonctionnement Généralités AVERTISSEMENT Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout contact avec des pièces alimentées en courant, comme des prises courant de soudage, peut entraîner des blessures mortelles ! • Respecter les consignes de sécurité figurant sur la première page de la notice d’utilisation ! •...
  • Page 25 Structure et fonctionnement Installation Installation AVERTISSEMENT Risque de blessure en raison du transport non autorisé de postes non transportables par grue ! Le transport par grue et la suspension du poste sont interdits ! Le poste peut chuter et blesser des personnes ! Les poignées et les supports sont exclusivement conçus pour le transport manuel ! •...
  • Page 26 Structure et fonctionnement Branchement sur secteur Branchement sur secteur DANGER Danger en cas de raccordement au réseau inapproprié ! Un raccordement au réseau inapproprié peut entraîner des dommages matériels ou corporels ! • Utiliser le poste uniquement en le branchant à une prise raccordée à un conducteur, conformément aux spécifications.
  • Page 27 Structure et fonctionnement Refroidissement de la torche Refroidissement de la torche ATTENTION L'utilisation de réfrigérants inadaptés entraîne des dommages sur la torche de soudage ! Des réfrigérants inadaptés peuvent causer des dommages sur la torche de soudage ! • Utiliser exclusivement les réfrigérants DKF 23E (respecter la plage de températures de 0 °C et + 40 °C).
  • Page 28 Structure et fonctionnement Soudage plasma Soudage plasma 5.7.1 Raccord de la torche de soudage (avec unité de dosage du gaz) CONSIGNE Si le raccord de gaz plasma et de gaz protecteur s'effectue par le biais d'une unité de dosage du gaz, procédez au raccordement entre le poste de soudage et l'unité en question à...
  • Page 29 Structure et fonctionnement Soudage plasma Pos. Symbole Description Raccord de gaz G1/4" Raccordement des gaz de soudage entre l'unité de dosage du gaz et le poste de soudage Raccord gaz protecteur G1/4, sortie du poste de soudage Raccordement à la torche de soudage ou à l'unité de dosage du gaz (UDG) Raccord gaz protecteur G1/4, entrée du dispositif de dosage du gaz Raccordement au poste de soudage Raccord gaz plasma G1/4, sortie du poste de soudage...
  • Page 30 Structure et fonctionnement Soudage plasma 5.7.2 Raccord de la torche de soudage (sans unité de dosage du gaz) CONSIGNE Avant toute mise en service, la torche de soudage plasma doit être équipée, configurée et réglée en fonction des données du soudage ! Illustration 5-4 Pos.
  • Page 31 Structure et fonctionnement Soudage plasma 5.7.3 Raccord câble de masse • Brancher la fiche du câble de masse dans la prise de courant de soudage, brancher le courant de soudage « + » puis verrouillez en tournant vers la droite. 5.7.4 Alimentation en gaz protecteur et en gaz plasma AVERTISSEMENT...
  • Page 32 Structure et fonctionnement Soudage plasma Illustration 5-5 Pos. Symbole Description Raccord G1/4“, raccord gaz plasma Raccordement au détendeur Raccord G1/4“, raccord gaz protecteur Raccordement au détendeur • Vissez le raccord de la conduite de gaz plasma sur le raccord G1/4“, raccord de gaz plasma. •...
  • Page 33 Structure et fonctionnement Concept d'utilisation Concept d'utilisation En usine, tous les paramètres nécessaires à la définition d'un soudage sont enregistrés dans la commande de poste et associés à un numéro de JOB. Lorsque l'utilisateur sélectionne ensuite ce numéro de JOB, tous les paramètres nécessaires au soudage sont immédiatement disponibles. En sortie d´usine, ont été...
  • Page 34 Structure et fonctionnement Concept d'utilisation Concept d'utilisation En usine, tous les paramètres nécessaires à la définition d'un soudage sont enregistrés dans la commande de poste et associés à un numéro de JOB. Lorsque l'utilisateur sélectionne ensuite ce numéro de JOB, tous les paramètres nécessaires au soudage sont immédiatement disponibles. En sortie d´usine, ont été...
  • Page 35 Structure et fonctionnement Concept d'utilisation 5.9.2 Sélection de la tâche de soudage Elément de Action Résultat commande Sélection de l’affichage du JOB Modification du numéro du JOB Si la commutation d’affichage est actionnée ou si 5 secondes s’écoulent sans qu’aucune touche ne soit enfoncée, le nouveau JOB est alors activé.
  • Page 36 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10 Procédé de soudage TIG 5.10.1 Raccordement du poste de soudage et du câble de masse ATTENTION Endommagement par le raccordement non conforme des circuits de liquide de refroidissement ! Si les circuits de liquide de refroidissement ne sont pas raccordés ou en cas d'utilisation d'une torche de soudage refroidie au gaz, la boucle de refroidissement est interrompue et des dommages peuvent survenir.
  • Page 37 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG • Insérer la fiche du câble de courant de soudage dans la prise de raccordement courant de soudage « - » et verrouiller. • Branchez et verrouillez la fiche du câble de commande de la torche dans la « prise de raccordement à 5 broches, câble de commande pour le courant de commande des torches ».
  • Page 38 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.2.1 Raccord de l´alimentation en gaz de protection Illustration 5-7 Pos. Symbole Description Régulateur détenteur Bouteille de gaz protecteur Côté de sortie du décompresseur Vanne bouteille • Placer la bouteille de gaz protecteur sur un support de bouteille prévu à cet effet. •...
  • Page 39 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.2.2 Réglage de la quantité de gaz de protection ATTENTION Risque d'électrocution ! Lors du réglage du débit de gaz protecteur, de la tension à vide ou le cas échéant des impulsions d'amorçage de haute tension se produisent au niveau de la torche de soudage.
  • Page 40 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.4.1 Utilisation manuelle, classique (JOB 0) A la livraison et après chaque réinitialisation de la commande, celle-ci se trouve dans le concept d’utilisation manuel, classique (JOB 0). Dans ce concept, le soudeur effectue les réglages nécessaires au soudage et les adapte au travail.
  • Page 41 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.4.2 Enregistrement des travaux de soudage (JOB) Pour les travaux de soudage récurrents (JOBs), les paramètres de soudage souhaités peuvent être sélectionnés, modifiés et enregistrés dans 7 JOBs (JOB 1 à JOB 7). 5.10.4.3 Affichage et modification du numéro du JOB Elément de Action...
  • Page 42 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.6 Amorçage d’arc 5.10.6.1 Amorçage H.F. Illustration 5-8 L'arc est amorcé sans contact à l'aide d'impulsions d'amorçage haute tension : a) Placer la torche de soudage en position de soudage au dessus de la pièce (écart d'environ 2-3 mm entre la pointe de l’électrode et la pièce).
  • Page 43 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.8 Optimisation du procédé d’amorçage des électrodes en tungstène pur Remarquables propriétés d’amorçage et de stabilisation de l’arc (CC, CA) et formation de calotte optimale des électrodes en tungstène conformément au diamètre de l’électrode utilisé (CA). La valeur définie doit correspondre au diamètre de l’électrode en tungstène.
  • Page 44 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.9 Formation optimale et rapide d’une calotte CONSIGNE Une électrode de tungstène conique (env. 35°) est indispensable à la formation d’une calotte optimale. Préréglage de la formation de calotte Elément de Action Résultat commande Réglage du mode spotArc...
  • Page 45 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.10 Séquences de fonctionnement / modes opératoires Illustration 5-10 Pos. Symbole Description Touche Sélection paramètre de soudage Ce bouton vous permet de choisir les paramètres de soudage en fonction du procédé de soudage et du mode utilisés. Encodeur Configuration des paramètres de soudage Configuration de tous les paramètres, tels que le courant de soudage, l'épaisseur de la tôle, le délai de pré-gaz, etc.
  • Page 46 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.10.2 Mode 2 temps Illustration 5-11 1er temps : • Actionner le bouton de la torche 1 et le maintenir enfoncé. • Le délai de pré-écoulement de gaz est entamé. • Des impulsions d'amorçage H.F. jaillissent de l'électrode vers la pièce, l'arc s'allume. •...
  • Page 47 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.10.3 Mode 4 temps AMP% start Down Illustration 5-12 temps • Enfoncer le bouton 1 de la torche, le délai de pré-écoulement de gaz est amorcé. • Des impulsions d'amorçage H.F. jaillissent de l'électrode vers la pièce, l'arc s’allume. •...
  • Page 48 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.10.4 TIG-spotArc En usine, la fonction TIG-SpotArc est activée avec la variante d’impulsion automatique de fréquence car cette combinaison permet d’obtenir un résultat optimal. L’utilisateur peut également combiner cette fonction avec d’autres variantes d’impulsion, selon le procédé de soudage sélectionné. Le temps d’impulsion (t1) et le temps de pause d’impulsion (t2) peuvent être réglés indépendamment.
  • Page 49 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Processus : • Appuyer sur la touche de la torche et la maintenir enfoncée. • Le délai de pré-écoulement de gaz est entamé. • Des impulsions d'amorçage H.F. jaillissent de l'électrode vers la pièce, l'arc s'allume. •...
  • Page 50 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.10.5 Spotmatic L'arc est amorcé de manière entièrement automatique, sans actionner le bouton-pressoir mais au contact de la pointe de l'électrode avec la pièce. Plusieurs centaines de points de pointage peuvent être réalisés de manière reproductible sans inclusions de tungstène.
  • Page 51 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.10.6 Mode de fonctionnement 2 temps version C Illustration 5-15 Temps • Enfoncer le bouton 1 de la torche, le délai de pré-écoulement du gaz est amorcé. • Des impulsions d'amorçage H.F. jaillissent de l’électrode vers la pièce, l’arc s’allume. •...
  • Page 52 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.11 Impulsions, séquences de fonctionnement CONSIGNE Le fonctionnement du soudage à impulsions est en général identique à celui du soudage standard, sauf que pendant la phase de courant principal, le poste bascule entre le mode courant d'impulsions et le mode courant de pause avec les délais correspondants.
  • Page 53 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.12 Variantes d´impulsions CONSIGNE Les postes de soudage disposent d‘un mécanisme d‘impulsion intégré. Lors des impulsions, on assiste à une alternance entre le courant d'impulsion (courant principal) et le courant de pause (courant d'évanouissement). 5.10.12.1 Impulsions (impulsions thermiques) Avec les impulsions thermiques, les délais d’impulsion et de pause (fréquence jusqu’à...
  • Page 54 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.12.2 Impulsions KHz (impulsions métallurgiques) Les impulsions kHz (impulsions métallurgiques) utilisent la pression plasma générée par les charges électriques élevées (pression de l’arc), permettant ainsi d’obtenir un arc activé avec un apport calorifique concentré.
  • Page 55 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.12.4 Impulsions AC (Impulsions courant alternatif, max. 50 Hz) Réglage : = courant d’impulsion AMP% courant avec pause d’impulsion tpuls délai d'impulsion tpause délai de pause d'impulsion AMP% pause puls 5.10.12.5 Spécial CA Applications : par ex.
  • Page 56 5.10.13 Soudage TIG avec activArc Par le biais du système de réglage hautement dynamique, le procédé EWM-activArc fait en sorte qu’en cas de modification de la distance entre la torche de soudage et le bain de fusion, par exemple pendant un soudage manuel, le rendement obtenu reste quasiment constant.
  • Page 57 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.14 Torche de soudage (variantes d’utilisation) Ce poste permet d'utiliser diverses variantes de torches. Les fonctions des éléments de commande, comme le bouton de la torche, les bascules ou les potentiomètres, peuvent être adaptées par le biais des modes de la torche. Explication des symboles des éléments de commande : Icône Description...
  • Page 58 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.15 Réglage du mode de la torche et de la vitesse (montant/descendant) Les modes 1 à 6 et 11 à 16 sont à la disposition de l'utilisateur. Les modes 11 à 16 contiennent les mêmes fonctions que les modes 1 à...
  • Page 59 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.15.1 Torche de soudage standard TIG (5 broches) Torche standard avec un bouton-poussoir Illustration Eléments de Légende commande Bouton-poussoir 1 = Bouton-poussoir 1 (courant de soudage marche/arrêt, ; courant d’évanouissement avec la fonction taper) Fonctions Mode...
  • Page 60 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG Torche standard avec un bouton à bascule (bouton à bascule MG, avec deux boutons-poussoirs Illustration Eléments de Légende commande BRT 1 = Bouton-poussoir 1 BRT 2 = Bouton-poussoir 2 Fonctions Mode Eléments de commande BRT 1 Courant de soudage marche / arrêt...
  • Page 61 Structure et fonctionnement Procédé de soudage TIG 5.10.16 Réglage du 1er palier Illustration 5-21 Illustration 5-22 Affichage Réglage/Sélection Quitter le menu Quitter Menu Configuration de la torche Régler les fonctions de la torche de soudage Réglage du 1er palier Réglage : de 1 à 20 (réglage d'usine : 1) CONSIGNE Cette fonction n'est disponible que pour les torches Up/Down en mode 4 et 14 ! 099-007016-EW502...
  • Page 62 Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.11 Soudage à l’électrode enrobée ATTENTION Danger de pincement et de brûlure ! Lors du remplacement des électrodes enrobées brûlées ou neuves • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal, •...
  • Page 63 Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.11.2 Sélection de la tâche de soudage CONSIGNE La modification des paramètres de soudage de base n’est possible que dans la mesure où : • le courant de soudage ne circule pas et •...
  • Page 64 Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.11.3 Hotstart Le système Hotstart permet d'amorcer à plusieurs reprises des électrodes enrobées sans problème. a) = Délai Hotstart b) = Courant Hotstart Courant de soudage Heure 5.11.3.1 Courant Hotstart Elément de Action Résultat Affichage commande...
  • Page 65 Structure et fonctionnement Soudage à l’électrode enrobée 5.11.3.2 Délai Hotstart Elément de Action Résultat Affichage commande Sélection du paramètre de soudage délai Hotstart : Maintenir le bouton enfoncé jusqu'à ce que le voyant sec s’allume. Réglage du délai Hotstart. 5.11.4 Commutation de la polarité du courant de soudage Cette fonction permet à...
  • Page 66 Structure et fonctionnement Commande à distance 5.12 Commande à distance CONSIGNE Les commandes à distance sont alimentées au niveau de la prise de raccordement de la commande à distance à 19 broches. 5.12.1 Commande à distance manuelle RT 1 Fonctions •...
  • Page 67 Structure et fonctionnement Commande à distance 5.12.7 Commande à distance manuelle RT PWS 1 Fonctions • Courant de soudage réglable en continu (entre 0 % et 100 %) en fonction du courant principal présélectionné sur le poste de soudage. • Commutateur inverseur de pôles, adapté...
  • Page 68 Structure et fonctionnement Blocage des paramètres de soudage contre tout accès non autorisé 5.13 Blocage des paramètres de soudage contre tout accès non autorisé CONSIGNE Ce composant accessoire peut être ajouté en option, cf. chapitre « Accessoires ». Pour garantir la sécurité en cas de réglage non autorisé ou d’erreur dans la sélection des paramètres de soudage sur le poste, un interrupteur à...
  • Page 69 Structure et fonctionnement Soudage simultané des deux côtés, types de synchronisation 5.15 Soudage simultané des deux côtés, types de synchronisation Cette fonction s'avère importante lorsque le soudage est effectué simultanément des deux côtés à l'aide de deux sources de courant, comme c'est parfois le cas pour les métaux d'apport en aluminium épais en position PF p.
  • Page 70 Structure et fonctionnement Interface pour automatisation 5.16 Interface pour automatisation ATTENTION Endommagement du poste en raison d'un raccordement impropre ! Des lignes de commande inappropriées ou une occupation erronée des signaux d'entrée et de sortie peuvent causer un endommagement de l'appareil. •...
  • Page 71 Structure et fonctionnement Interface pour automatisation 5.16.2 Prise de raccordement pour commande à distance 19 broches I>0 0-10V 10-100K 10-100K 0-10V +15V (max. 75mA) -15V (max. 25mA) START / STOP AMP / AMP% (PULS) (1V=100A) SOLL Illustration 5-26 Pos. Forme du Désignation signal Sortie...
  • Page 72 Structure et fonctionnement Réglages étendus 5.17 Réglages étendus 5.17.1 Réglage des délais de pente pour courant d’évanouissement AMP% ou flancs d’impulsion Illustration 5-27 Illustration 5-28 Affichage Réglage/Sélection Menu Expert Délai de pente tS1 (courant principal sur courant d'évanouissement) Réglage : de 0,00 s à 20,0 s (réglage d'usine : 0,01 s) Délai de pente tS2 (courant d'évanouissement sur courant principal) Réglage : de 0,00 s à...
  • Page 73 Structure et fonctionnement Réglages étendus 5.17.2 Mode de fonctionnement -2 temps TIG Version C Illustration 5-29 Affichage Réglage/Sélection Quitter le menu Quitter Configuration des postes Réglages des fonctions du poste et de la représentation des paramètres Mode de fonctionnement 2 temps (version C) •...
  • Page 74 Structure et fonctionnement Réglages étendus 5.17.3 Représentation du courant de soudage (courant initial, d'évanouissement, de coupure et Hotstart) Les paramètres de courant d'évanouissement, de courant initial et de courant de coupure (menu Expert) peuvent être affichés en pourcentage (réglage d'usine) ou en valeur absolue sur l'écran du poste. Illustration 5-30 Affichage Réglage/Sélection...
  • Page 75 Structure et fonctionnement Réglages étendus 5.17.4 Fonction rampe – pédale RTF 1 Illustration 5-31 Affichage Réglage/Sélection Quitter le menu Quitter Configuration des postes Réglages des fonctions du poste et de la représentation des paramètres Fonction rampe Commande à distance RTF 1 La fonction rampe peut être activée ou désactivée Activation Activation de la fonction du poste...
  • Page 76 Structure et fonctionnement Menus et sous-menus de la commande de poste 5.18 Menus et sous-menus de la commande de poste 5.18.1 Menus directs (paramètres à accès direct) Fonctions, paramètres et valeurs correspondantes, auxquels il est possible d'accéder directement en appuyant par exemple une fois sur une touche. 5.18.2 Menu Expert (TIG) Le menu Expert regroupe les fonctions et les paramètres qu'il n'est pas possible de régler directement depuis la commande du poste ou pour lesquelles un réglage régulier n'est pas nécessaire.
  • Page 77 Structure et fonctionnement Menus et sous-menus de la commande de poste 5.18.3 Menu de configuration des postes CONSIGNE ENTER (accès au menu) • Mettre le poste hors tension à l’aide de l’interrupteur principal • Maintenir la touche « Paramètres de soudage » enfoncée et réactiver en même temps le poste.
  • Page 78 Structure et fonctionnement Menus et sous-menus de la commande de poste Affichage Réglage/Sélection Quitter le menu Quitter Menu Configuration de la torche Régler les fonctions de la torche de soudage Mode torche (réglage d'usine 1) Réglage du 1er palier Réglage : de 1 à 20 (réglage d'usine : 1) Vitesse montante/descendante Augmenter la valeur = permutation rapide du courant (réglage d'usine 10)
  • Page 79 Structure et fonctionnement Menus et sous-menus de la commande de poste Affichage Réglage/Sélection Affichage des erreurs sur l'interface soudage mécanisé, contact SYN_A Synchronisation CA ou fil chaud (d'usine) Signal d'erreur, logique négative Signal d'erreur, logique positive Connexion AVC (Arc voltage control) Menu automatisation Prise en charge rapide de la tension pilote (automatisation) •...
  • Page 80 Maintenance, entretien et élimination Généralités Maintenance, entretien et élimination DANGER Risque de blessure lié à la tension électrique ! Tout travail de nettoyage réalisé sur un poste encore n'ayant pas été débranché du réseau peut entraîner de graves blessures ! •...
  • Page 81 Les municipalités en charge peuvent fournir des informations concernant la restitution ou la collecte des anciens appareils. • La société EWM participe au système de mise au rebut et de recyclage agréé et est enregistrée sous le numéro WEEE DE 57686922 dans le registre allemand des appareils électriques usités (EAR - Elektroaltgeräteregister).
  • Page 82 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Résolution des dysfonctionnements Tous les produits sont soumis à des contrôles de fabrication et de finition extrêmement stricts. Si toutefois un problème de fonctionnement survient, il convient de contrôler le produit en question à l´aide du schéma suivant.
  • Page 83 Résolution des dysfonctionnements Check-list pour la résolution des dysfonctionnements Pas d'amorçage d'arc Mauvais réglage du type d'amorçage. Basculer le commutateur des types d'amorçage sur Amorçage H.F. Mauvais amorçage de l'arc Inclusions de matériau dans l'électrode en tungstène dues à un contact avec le métal d'apport ou la pièce Affûter à...
  • Page 84 Résolution des dysfonctionnements Perturbations rencontrées par le poste (messages d'erreur) Perturbations rencontrées par le poste (messages d'erreur) CONSIGNE Une erreur au niveau du poste de soudage est signalée par l´allumage du voyant lumineux « anomalies (1) » et par l’affichage d’un code d’erreur (cf. tableau) sur l´écran du tableau de commande (2) du poste.
  • Page 85 Résolution des dysfonctionnements Perturbations rencontrées par le poste (messages d'erreur) Message Cause possible Solution d'erreur Err 20 Réfrigérant Contrôler le niveau de réfrigérant et remplir si besoin. Le débit du réfrigérant de la torche est passé au-dessous du niveau minimal •...
  • Page 86 Résolution des dysfonctionnements Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine Réinitialisation des paramètres de soudage sur les réglages en usine CONSIGNE Tous les paramètres de soudage enregistrés pour le client sont remplacés par les réglages d'usine. Illustration 7-1 Affichage Réglage/Sélection Quitter le menu...
  • Page 87 Résolution des dysfonctionnements Afficher la version logicielle de la commande de l’appareil Afficher la version logicielle de la commande de l’appareil CONSIGNE La requête des versions logicielles est exclusivement destinée à renseigner le personnel d'entretien autorisé ! Illustration 7-2 Affichage Réglage/Sélection Quitter le menu Quitter...
  • Page 88 Résolution des dysfonctionnements Dégazer le circuit du liquide de refroidissement Dégazer le circuit du liquide de refroidissement CONSIGNE Le réservoir de réfrigérant et les raccords rapides à obturation montée/reflux réfrigérant sont uniquement présents sur les postes avec refroidissement par eau. Toujours utiliser pour la purge du circuit de refroidissement le raccord bleu qui se trouve dans le bas du circuit de refroidissement (à...
  • Page 89 Caractéristiques techniques Tetrix 350 AC/DC Plasma Caractéristiques techniques CONSIGNE Indications de prestations et garantie assurées uniquement en cas d'utilisation des pièces de remplacement et d'usure originales ! Tetrix 350 AC/DC Plasma PLASMA Électrode enrobée Plage de réglage du courant de soudage de 5 A à...
  • Page 90 Accessoires Refroidissement de la torche Accessoires CONSIGNE Vous trouverez des accessoires de performance comme des torches de soudage, des câbles de masse, des porte-électrodes ou encore des faisceaux intermédiaires chez votre représentant compétent. Refroidissement de la torche Type Désignation Référence cool71 U43 Refroidisseur avec pompe centrifuge et 090-008220-00502...
  • Page 91 Accessoires Options Options Type Désignation Référence ON 7pol Option raccord 7 broches douille de raccord 092-001826-00000 accessoires et interfaces numériques ON Key Switch Option raccord commutateur à clé 092-001828-00000 ON 19POL Tetrix 300/351 Option raccord 19 broches douille de raccord 092-001827-00000 accessoires et interface A analogique ON FILTER TETRIX 350...
  • Page 92 Annexe A Aperçu des succursales d’EWM Annexe A 10.1 Aperçu des succursales d’EWM 099-007016-EW502 23.01.2012...