Page 1
PSU-B-13,8V/L-1A/1/EL-TRP-1,2Ah/MC AWZ 100 PSU-B-13,8V/L-1A/1/EL-TRZ-1,2Ah/MC AWZ 101 • Zasilacz buforowy Buffer power supply unit • • Záložní zdroj • Alimentation tampon ver. PL/EN/CZ/FR 20061215...
Page 2
1. Opis techniczny: Zasilacz buforowy przeznaczony jest do nieprzerwanego zasilania urządzeń wymagających stabilizowanego napięcia 12V/DC (+/-15%). Zastosowany w urządzeniu liniowy układ stabilizacyjny dostarcza napięcia o mniejszym poziomie szumów i krótszym czasie odpowiedzi na zakłócenie, niż w przypadku stosowania stabilizatora impulsowego. Zasilacz dostarcza napięcia Uout= 12,8V÷13,8 V DC o wydajności prądowej Imax=1A. W przypadku zaniku napięcia sieciowego następuje natychmiastowe przełączenie na zasilanie akumulatorowe.
Page 3
3. Sygnalizacja pracy zasilacza Urządzenie wyposażone jest w optyczną sygnalizacje stanów pracy. 3.1 Sygnalizacja optyczna ( Tab.1): CZERWONA DIODA: • świeci - zasilacz zasilany napięciem 230V AC (~AC) • nie świeci- brak zasilania 230V AC (~AC) ZIELONA DIODA • świeci - napięcie DC na wyjściu zasilacza •...
Page 4
1. Technical description: Buffer power supply unit is designed for the uninterrupted supply of equipment requiring the stabilized voltage of 12V(-/+ 15%). The linear stabilizing system incorporated in the power supply unit provides voltage with less noise and shorter time of fault response, when compared to a pulse stabilizer. The supply unit provides the voltage Uout= 12,8V÷13,8V DC and the output current of Imax=1A.
Page 5
3. Indication of operation of the power supply unit The device is equipped with visual indication of operation. 3.1 Optical indication (Tab.1): RED LED: • lit - power supply unit operated from 230 V/AC (~AC) • no lit - shortage of power supply 230 V/AC (~AC) GREEN LED: •...
Page 6
1. Technický popis: Záložní zdroj je určen k nepřetržitému napájení zařízení, která vyžadují stabilizované napětí 12V (-/+ 15%). Lineární stabilizační obvod použitý v konstrukcí přístroje dodává napětí o nižší hladině šumu a s kratším časem reakce na rušení ve srovnání s impulsními stabilizátory. Zdroj dodává napětí Uout= 12,8V÷13,8 V DC o maximální...
Page 7
3. Signalizace provozních stavů zdroje Zařízení je vybaveno optickou signalizací provozních stavů. 3.1 Optickou signalizací (Tab.1): ĆERVENÁ DIODA: • svítí - zdroj je napájen napětím 230V/AC (~AC) • ne svítí - ztráta napětí 230V/AC (~AC) ZELENÁ DIODA: • svítí - výstup je napájen napětím DC •...
Page 8
1. Description technique : L’alimentation tampon est destinée à alimenter sans interruption les appareils demandant une tension stabilisée de 12V (-/+ 15%). Le principe de la régulation linéaire assure une tension de niveau réduit de bruits résiduels et de réponse plus rapide aux perturbations que dans le cas d’un stabilisateur à modulateur d’impulsion. L’alimentation fournit la tension Uout= 12,8V÷13,8 V/DC d’un rendement de courant de Imax=1A.
Page 9
3. Signalisation du fonctionnement de l’alimentation L’appareil est équipé de signalisation optique et acoustique des états de fonctionnement . 3.1 Signalisation optique (Tab.1): DIODE ROUGE: • allumée continuellement - l’alimentation alimentée en tension 230V AC (~AC) • absence de allumée continuellement - absence d’alimentation 230V/AC (~AC) DIODE VERTE: •...
Page 12
[fig.1] [fig.2] ~AC~ ~AC~ ~AC~ ~AC~ złącze terminals svorky cavaliers bezpiecznik w fuse in the battery pojistka v obvodu fusible dans le circuit obwodzie akumulatora circuit akumulátoru de la batterie regulace výstupniho régulation de la regulacja napięcia voltage adjust napăti tension de sortie CZERWONA DIODA RED LED...
Page 13
PARAMETRY TECHNICAL TECHNICKÉ PARAMÉTRES TECHNICZNE DATA PARAMETRY TECHNIQUES Napięcie zasilania Power supply 230V/AC 50Hz Napájecí napětí Tension d’entrée voltage (-/+15%) TRP 20VA (fig.1-AWZ100) (EN-60950 Transformator Transformer Transformátor Transformateur TRZ 20VA (fig.2-AWZ101) (EN-61558-2-6) Napięcie wyjściowe Output voltage OUT Výstupní napětí Tension de sortie 12,8V÷13,8Vdc Uout–...
Page 14
PRODUCENT / PRODUCER/ VÝROBCE / PRODUCENT Pulsar K.Bogusz Sp.j. Siedlec 150, 32-744 Łapczyca, Poland Tel. (+48) 14-610-19-40, Fax. (+48) 14-610-19-50 e-mail: biuro@pulsarspj.com.pl, sales@pulsarspj.com.pl http:// www.pulsarspj.com.pl GWARANCJA : 24 miesiące od daty sprzedaży , 36 miesięcy od daty produkcji. GWARANCJA WAŻNA tylko po okazaniu faktury sprzedaży, której dotyczy reklamacja GUARANTEE: 24 months from the date of sale, 36 months from the date of production.