Page 2
General Guidelines Please read the following instruction carefully and use the product accordingly. Ÿ Please keep this manual and hand it over when you transfer the product. Ÿ This summary may not include every detail of all variations and considered steps. Please contact us when further information and help are needed. Ÿ...
Page 3
Lisez attentivement ces instructions et utilisez votre produit d'après ce mode d'emploi. Ÿ Conservez ces instructions. Si vous souhaitez offrir ce produit à un tiers, joignez obligatoirement ce mode d'emploi. Ÿ Pour des raisons de clarté, les détails concernant chaque variante ou montage envisageable ne peuvent être tous décrits. Si vous souhaitez obtenir plus Ÿ...
Page 4
Las patas regulables están en la parte inferior para proteger el suelo de los rayones y prevenir el resbalón de la mesa. Ÿ No deje la mesa expuesta al sol para evitar dañar a la mesa y reducir la vida útil. Ÿ...
Page 7
6X30 MM 6X15 MM 4X16 MM 6X30 MM 7X48 MM 5X38 MM 4X20 MM 4X12 MM 6×40MMWooden Bolt Installation As Below: Bolt Bolzen Boulon Bullone Perno Insert bolt when connecting piece Adjust connecting piece direction if under such condition Connecting piece condition as illustrated Verbindungsbeschlag Setzen Sie erst dann den Bolzen ein...
Page 8
Tips/Hinweise/Notes/Suggerimenti/Sugerencias If there is any damage after unpacking or you have any questions during assembly, please feel free to contact us at Ÿ your earliest convenience. Our customer care team provides professional returns or exchanges as well as assembly guidance. Wenn Sie nach dem Auspacken feststellen, dass das Produkt Schäden aufweist, oder wenn bei der Montage Fragen Ÿ...
Page 16
During assembly, align all the screws with the corresponding pre-drilled holes first and then tighten Ÿ the screws one by one. Ziehen Sie die Schrauben bei der Montage bitte nicht sofort an. Erst nachdem Sie alle Schrauben in Ÿ die vorgebohrten Öffnungen eingesetzt haben, sollten Sie diese vorsichtig festziehen. Lors de l’assemblage des accessoires, veuillez d’abord positionner et régler les pièces, puis effectuez Ÿ...
Page 22
By tightening these two screws, you can adjust the position of the front, back, left, and right of the board Ÿ so that the board is in a proper position. Serrez plus ou moins ces 2 vis, vous pouvez ajuster la position de l'avant, de l'arrière, de la gauche et de Ÿ...
Page 23
Possible issues during assembly: The two boards can't be aligned at the same level. Ÿ Holes on the boards and poles are not aligned, so screws can't be installed. Ÿ Recommended solution: Please slightly loosen all screws and adjust the boards. Because the diameter of the holes on the pipes is 2-3 mm larger than that of Ÿ...