Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'UTILISATION
GASOLINE PORTABLE GENERATOR
NUMERO MODELE
P09201
Rév. : 00
Enregistrez les renseignements sur le produit pour vous y r f rer
é é
lors de la commande de pi ces ou pour obtenir une garantie.
è
P/N:392745450 Rev:01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Firman P09201

  • Page 1 MANUEL D’UTILISATION GASOLINE PORTABLE GENERATOR NUMERO MODELE P09201 Rév. : 00 Enregistrez les renseignements sur le produit pour vous y r f rer é é lors de la commande de pi ces ou pour obtenir une garantie. è P/N:392745450 Rev:01...
  • Page 2 Enregistrez votre groupe électrogène FIRMAN en ligne sur www.firmanpowerequipment.com INTRODUCTION Merci d’avoir acheté un groupe électrogène FIRMAN. Vous avez choisi un produit de haute qualité, conçu avec précision et testé pour vous offrir des années de parfait fonctionnement. Cette génératrice est conçue pour fonctionner seulement avec l'essence sans plomb.
  • Page 3 INTRODUCTION SIGNALISATION DANGER ATTENTION NOTE AVERTISSEMENT Indique un danger qui Indique un danger qui Indique les Indique un danger qui pourrait entraîner des renseignements entraînera la mort ou pourrait entraîner la blessures mineures ou considérés comme des blessures graves, mort ou des blessures modérées, s’il n’est pas importants, mais non s’il n’est pas évité.
  • Page 4 Installer un commutateur de transfert répertorié dès que possible si cette génératrice sera utilisée pour rétablir le courant dans votre maison. AVIS – Pour les questions sur l’utilisation prévue, communiquer avec le service à la clientèle de FIRMAN. Cette génératrice portative est conçue pour être utilisée seulement avec des pièces autorisées FIRMAN.
  • Page 5 INTRODUCTION 1. N’utiliser que des cordons de mise à la terre marqués pour une utilisation extérieure et adaptés à vos charges. Pour fournir une alimentation électrique à l’aide de rallonges Calibre minimum, pour usage à l’ext rieur é Intensit é totale Jusqu’...
  • Page 6 4- Levier d’étouffement Poignée 5- Soupape de carburant Batterie Filtre à air 15- Support de télécommande Moteur FIRMAN OHV 439cc La télécommande peut être placé à l'intérieur Démarreur à rappel du support de télécommande pour un accès facile. 9- Roues de 11”(28cm) 16- Étiquette signalétique/...
  • Page 7 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ① ② ④ ③ ⑧ ⑨ ⑩ ⑦ ⑥ ⑤ Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 8 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ① ② ③ ④ ⑤ ⑥ Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 9 CARACTERISTIQUES ET COMMANDES ⑦ ⑨ ⑧ ⑩ Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 10 à l'usine pour votre commodité. Si la télécommande de démarrage à distance est remplacée, vous devrez peut-être la reprogrammer. Contactez le service à la clientèle de FIRMAN. 6. 120/240V, 50A – (NEMA 14-50R) (Non protégé par GFCI) Un courant maximum de 38,33 ampères pour 240 volts ou deux charges indépendantes de 120...
  • Page 11 FONCTIONNEMENT 14. CO Alert™ Témoin lumineux d’arrêt du monoxyde de carbone (CO) — Indique l’arrêt du moteur en raison de l’accumulation de monoxyde de carbone autour de la génératrice ou qu’il y a une défaillance du système d’alerte de CO. 1.Emplacement DANGER! Les gaz d’échappement des moteurs contiennent du monoxyde de carbone, un gaz toxique qui peut vous tuer en quelques minutes.
  • Page 12 FONCTIONNEMENT Réduire Des Risques D’incendie AVERTISSEMENT! La chaleur/les gaz d’échappement pourrait enflammer les combustibles et les structures ou endommager le réservoir de carburant, provoquant un incendie, ce qui entraînerait la mort ou des blessures graves. • Garder la génératrice portative à au moins 5 pieds (1,5 m) de toute structure, tout arbre ou toute végétation de plus de 12 pouces (30 cm) de hauteur.
  • Page 13 2. Huile Et Essence Ajout L’huile Moteur Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SJ pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SJ ou supérieure) sont acceptables. Ne pas utiliser d’additifs spéciaux. La température ambiante détermine la bonne viscosité de l’huile pour le moteur.
  • Page 14 S’assurer que le carter est complètement rempli d’huile jusqu’à la limite supérieure (H). Ne pas faire fonctionner le moteur tant que le problème de niveau d’huile n’est pas corrigé. Communiquer avec le service à la clientèle de Firman. Ajout D’essence AVERTISSEMENT ! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables, ce qui peut...
  • Page 15 Pour un fonctionnement en haute altitude, FIRMAN peut fournir un gicleur principal à carburateur pour haute altitude. Il est possible de se procurer un gicleur principal de rechange et les instructions d’installation en communiquant avec le service à...
  • Page 16 FONCTIONNEMENT 3. Démarrage Du Groupe Électrogène À L’essence 1. Avant de démarrer le groupe électrogène, vérifiez qu’il n’y a pas de pièces desserrées ou manquantes et qu’il n’y ait pas eu de dommages pendant le transport. Assurez-vous que la bougie d’allumage, le silencieux, le bouchon de carburant et le filtre à...
  • Page 17 FONCTIONNEMENT 8. Pour le démarrage à rappel uniquement - Tirez lentement sur le cordon de démarrage jusqu’à ce qu’une résistance se fasse sentir, puis tirez rapidement et d’un coup pour démarrer le moteur. 9. Pour démarrage électrique uniquement – Appuyez sur l’interrupteur en position START (ll) pendant quelques secondes, puis relâchez-le.
  • Page 18 Appuyer sur le bouton de réinitialisation jusqu’à ce qu’il se verrouille en position enfoncée. Si le DDFT ne se réinitialise pas comme décrit, ne pas utiliser les prises. Communiquer avec le service à la clientèle de Firman. • Si le DDFT se déclenche pendant l’utilisation, réinitialiser et tester la prise. Les cordons électriques posés sur le sol avec une isolation usée peuvent déclencher le disjoncteur de...
  • Page 19 FONCTIONNEMENT • Ne pas utiliser une génératrice dont les cordons électriques sont usés, effilochés, dénudés ou autrement endommagés. • • Ne pas faire fonctionner la génératrice sous la pluie ou par temps humide. Ne pas faire fonctionner à l’intérieur pour éviter les conditions humides. •...
  • Page 20 Il peut s’agir d’une intoxication au monoxyde de carbone. Une défaillance du système CO Alert est survenue*. Jaune Consulter un fournisseur de services autorisé FIRMAN. •• •• * Le voyant jaune clignote pendant cinq secondes au démarrage de la génératrice pour indiquer que le système CO Alert fonctionne correctement.
  • Page 21 FONCTIONNEMENT 2. Opération de démarrage à distance Ignorez cette étape et passez à l'étape 3 si vous n'utilisez pas le démarrage à distance pour couper le moteur. Poussez et relâchez le bouton « STOP » sur la télécommande. La génératrice fonctionnera pendant 15 secondes supplémentaires, car elle passe par un cycle de refroidissement avant de s'arrêter.
  • Page 22 Entretien - Rangement CALENDRIER D’ENTRETIEN Toutes les Chaque jour Premières Toutes les 100 heures Toutes les (avant ARTICLE REMARQUES 25 heures (ou chaque 50 heures 250 heures l’utilisation) année) Vérifier l’état. Ajuster l’écartement Bougie √ et nettoyer. d’allumage Remplacer au besoin. Vérifier le niveau d’huile.
  • Page 23 ÉLEVÉ (H) sur la jauge de remplissage d’huile. DRAIN PLUG AVIS – Nous recommandons d’utiliser l’huile FIRMAN SAE 10W-30 API SJ pour une meilleure performance. D’autres huiles détergentes de haute qualité (API SJ ou supérieure) sont acceptables. Consulter Huile et essence/GPL.
  • Page 24 Entretien - Rangement Entretien du filtre à air (a)Retirer avec précaution l’élément du filtre à air en mousse et le laver avec un détergent liquide et de l’eau uniquement. Essorer dans un chiffon propre. (b) Saturer l’élément de filtre à air en mousse avec de l’huile moteur propre et presser dans un chiffon propre pour enlever l’excès d’huile.
  • Page 25 Entretien - Rangement A – Bougie d’allumage B – Coiffe de bougie d’allumage ( c) Inspectez la bougie et nettoyez-la avec une brosse métallique avant de la réinstaller. Remplacez si nécessaire. (d) Ajustez l’écart des électrodes de 0.7 à 0.8 mm. (e) Mettez la bougie d’allumage en position et serrez-la à...
  • Page 26 3. Retirez soigneusement les dépôts de carbone du pare-étincelles avec une brosse métallique. 4.Remplacer le pare-étincelles s’il est endommagé. Si des pièces de rechange sont nécessaires, veiller à n’utiliser que des pièces de rechange d’origine FIRMAN. 5.Positionner le pare-étincelles dans le silencieux et le fixer avec les vis.
  • Page 27 Entretien - Rangement Remplacement De La Batterie A(M6) 1.Retirer la coiffe de la bougie d’allumage. 2.Retirer d’abord l’écrou et le boulon de la borne négative (-), puis de la borne positive (+). 3.Desserrer et retirer les écrous à oreilles (A) du support de la batterie. 4.Retirer la batterie et la recycler.
  • Page 28 Entretien - Rangement Entreposage à long terme Il est important d’empêcher la formation de dépôts de gomme dans les composants essentiels du système de carburant, comme le carburateur, les tuyaux de carburant ou le réservoir pendant l’entreposage. Les carburants mélangés à de l’alcool (appelés essence-alcool, éthanol ou méthanol) attirent l’humidité, ce qui entraîne la séparation et la formation d’acides pendant l’entreposage.
  • Page 29 3.Faible niveau d’huile. placer la génératrice sur une surface plane. Le moteur s’arrête et le 1. Communiquer avec un centre de voyant jaune de défaillance 1. Défaillance du système CO services FIRMAN autorisé. du système CO clignote. Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 30 Dépannage - Spécifications SPÉCIFICATIONS Modèle P09201 11400 Watts au démarrage 9200 Watts de fonctionnement* 120/240V Tension nominale c.a. 60Hz Fréquence nominale Monophase Phase Régulateur de tension Facteur de puissance À balais Type d’alternateur FIRMAN Moteur Monocylindre, 4 temps à soupapes en tête refroidi par air...
  • Page 31 PARTS DIAGRAM AND PART LIST P09201 PARTS DIAGRAM Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 32 459cc ENGINE PARTS DIAGRAM Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 33 Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Groupe électrogène P09201 Qté Qté Description N° Nb. pièce Description N° Nb. pièce 392718303 Moteur FIRMAN 459cc 393413016 Support de jambe Assy 357713501 Build Up, avant-capot B 36.1 393713036 Jambe de soutien Boulon de bride M5 ×...
  • Page 34 Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Qté Qté Nb. pièce Description N° Nb. pièce Description N° 336713693 336755004 Câble de batterie (femelle 180 mm) Couvercle de commutateur de moteur Gaine, Connecter noir 336713842 392758300 Couvercle du commutateur de batterie Gaine, connecteur 336713611 392758301...
  • Page 35 Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage FIRMAN 459cc Engine Qty. Qty. NO. Part Number Description NO. Part Number Description 336718308 336723537 Boulon de bride M6 × 8 Plaque de guidage de la tige de poussée...
  • Page 36 Schéma de pièces – Liste de pièces – Schéma de câblage Schéma de câblage Français Service client : 1-844-FIRMAN1...
  • Page 37 FIRMAN GENERATOR enregistrera la garantie à la réception de votre carte d’enregistrement de garantie et d’une copie de votre reçu de caisse de l’un des points de vente de FIRMAN comme preuve d’achat. Veuillez soumettre votre enregistrement de garantie et votre preuve d’achat dans les dix (10) jours suivant la date d’achat.
  • Page 38 Limites de la garantie implicite et des dommages indirects FIRMAN décline toute obligation de couvrir toute perte de temps, d’utilisation de ce produit, de fret, ou toute réclamation accidentelle ou indirecte à l’utilisation de ce produit par quiconque. LA PRÉSENTE GARANTIE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS LES GARANTIES DE QUALITÉ...
  • Page 39 En tant que propriétaire du petit moteur hors route et de l’équipement à moteur, vous devez cependant savoir que FIRMAN peut vous refuser la garantie si votre petit moteur hors route ou votre équipement à moteur ou une pièce est tombé...
  • Page 40 (8) Tout au long de la période de garantie des émissions définie à la sous-section (b) (2), FIRMAN maintiendra un approvisionnement en pièces garanties suffisant pour répondre à la demande prévue de ces pièces.
  • Page 41 SUIVEZ-NOUS SUR LES RESEAUX SOCIAUX UTILISEZ LE POUR AVOIR UNE CHANCE DE GAGNER NOS AFFAIRES FIRMAN POWER EQUIPMENT INC. 8716 W. LUDLOW DR. SUITE #6 PEORIA, AZ 85381 Tous droits réservés. Toute réimpression ou utilisation non autorisée de ce document sans autorisation 1-844-347-6261 explicite et écrite est expressément interdite.