Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MODE D'EMPLOI &
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Infusion 110 Induction
U110886-01

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Falcon INFUSION 110 IND

  • Page 1 MODE D’EMPLOI & INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Infusion 110 Induction U110886-01...
  • Page 3 Table des Matières Avant de Commencer… Nettoyage de la cuisinière Sécurité Personnelle Dépannage Raccordement Electrique Odeur de Neuf Installation Ventilation A L’intention de L’installateur Entretien Positionnement de la Cuisinière Entretien de l’induction Déplacement de la Cuisinière Conseils Relatifs à la Four Montage de la stabilité...
  • Page 5 Français Avant de Commencer… Installée et utilisée correctement, cette de 8 ans doivent être gardés à distance cuisinière vous donnera de nombreuses années à moins qu’ils ne soient constamment de service fiable. Il est donc important de surveillés. lire la présente section avant de commencer, Un processus de cuisson de longue durée •...
  • Page 6 Français AVERTISSEMENT: Cet appareil doit Fig. 1.1 être branché à une prise de terre Remarque: La cuisinière doit être raccordée à l’alimentation électrique correcte, indiquée sur l’étiquette de tension sur l’appareil, par le biais d’une unité de commande de cuisinière 10 mm²...
  • Page 7 Français responsabilité, ni la garantie du fabricant, Entretien et peut donner lieu à des poursuites. Seul un technicien qualifié est habilité à • NE PAS installer l’appareil sur une entretenir l’appareil et seules des pièces • approuvées devraient être utilisées. Il est plateforme.
  • Page 8 Français NE LAISSEZ JAMAIS la table de cuisson feu. Eteignez la cuisinière et étouffez un • en marche sans surveillance si les brûleurs récipient qui a pris feu sur une table de sont réglés sur maximum. Le débordement cuisson en le recouvrant complètement des récipients peut produire de la fumée avec un couvercle de taille appropriée ou et des taches de gras qui risquent de...
  • Page 9 Français Ce type de conception peut réduire de Fig. 1.3 manière significative la durée de vie et les performances de votre plaque à induction. Faites attention lorsque vous touchez les • zones de cuisson sur la table de cuisson. Veillez à utiliser des récipients de cuisson •...
  • Page 10 Français de cuisson, mettez immédiatement la peuvent produire des vapeurs nocives au cuisinière hors tension et faites-la réparer. contact d’une surface chaude. NE PAS LAISSER la plaque chauffante toujours les récipients pour les • SOULEVEZ • retirer de la table de cuisson. Ne les faites sans surveillance.
  • Page 11 Français NE RECOUVREZ PAS les grilles, les • Fig. 1.8 panneaux internes ou la voûte du four de papier aluminium. Lorsque le four est allumé, NE PAS laisser • la porte du four ouverte plus longtemps ArtNo.324-0001 Steam burst que nécessaire sinon les boutons de commande pourraient devenir très chauds.
  • Page 12 Français Entretien de la plaque Ventilateur de refroidissement N’AUTORISEZ JAMAIS qui que ce soit à Cet appareil peut comporter un ventilateur • grimper ou se tenir debout sur la table de de refroidissement. Lorsque le grill ou le four cuisson. est en marche le ventilateur se déclenchera pour refroidir la façade et les boutons de NE DÉCOUPEZ PAS des aliments sur la...
  • Page 13 Français Toutes les parties de la cuisinière peuvent • être lavées à l’eau savonneuse chaude, mais veillez à prévenir toute infiltration d’eau dans l’appareil. Veillez à prévenir toute infiltration d’eau • dans l’appareil. Avant de retirer tout élément du grill pour •...
  • Page 14 Français Vue d’Ensemble de la Cuisinière ArtNo.025-0005 - Overview - 90 induction - 2 button clock & GO grill Fig. 2.1 La cuisinière à induction 110 (Fig. 2.1) comprend : Fig. 2.2 5 foyers de cuisson à induction Un panneau de commande Un gril coulissant Four à...
  • Page 15 Français Les récipients de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à Fig. 2.3 l’état froid, sont très légèrement bombés vers l’intérieur (Fig. 2.3). En plaçant une règle sur le fond de ces récipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le milieu.
  • Page 16 Français de taille appropriée sur le foyer, le symbole [ ] disparaîtra Cuisson de la Diamètre Minimum de Casserole et la cuisson pourra commencer. Si, après 10 minutes, il n’y Zone (fond de casserole) mm a toujours pas de détection de récipient, le foyer s’éteint Gauche avant automatiquement.
  • Page 17 Français Verrouillage Sécurité Enfants Durée Maximale Niveau de Puissance d’Opération La table de cuisson peut être verrouillée pour empêcher son utilisation accidentelle par des enfants. 2 heures L1 et L2 6 heures IMPORTANT : Cette fonction ne peut être activée que 6 heures lorsque tous les foyers sont éteints.
  • Page 18 Français Fig. 2.8 montre la disposition de la plaque de cuisson. Les Fig. 2.9 foyers A et B sont reliées entre eux comme le sont les foyers C, D et E. Ceci signifie que, si vous utilisez la zone A en mode haute puissance puis la zone B, la puissance de la zone A sera légèrement réduite.
  • Page 19 Français NE LAISSEZ PAS LE GRIL EN MARCHE pendant plus Fig. 2.12 de quelques instants si la lèchefrite n’est pas en place sous le gril, ceci pour prévenir le risque de surchauffe des boutons de commande. Après préchauffage du gril, retirez de nouveau la lèchefrite et replacez la grille avec les aliments sur la lèchefrite.
  • Page 20 Français Fonctionnement du Four Fig. 2.15 Fours ventilé Mettez le bouton du four sur la température requise (Fig. 2.15). Le voyant du four restera allumé jusqu’à ce que le four atteigne la température requise. Il s’allumera et s’éteindra pendant la cuisson (Fig. 2.16). Eclairage du Four Principal Appuyez sur le bouton approprié...
  • Page 21 Français Accessoires Fig. 2.18 Garde d’étagère Grilles de Four Les grilles de four (Fig. 2.18) sont retenues lorsqu’elles sont tirées vers l’avant mais elles peuvent aisément être enlevées et remises. Avant Tirez la grille vers l’avant jusqu’à ce que l’arrière de la grille soit arrêté...
  • Page 22 Français Horloge 3 boutons L’horloge doit être réglée sur l’heure actuelle pour que les Fig. 3.1 fours puissent fonctionner. Utilisation de l’horloge REMARQUE: Lors de l’utilisation de la minuterie, réglez d’abord l’horloge selon les besoins avant de régler la ArtNo.306-0001 - 3-button clock température.
  • Page 23 Français Pour arrêter le four de droite à une heure spéciale de la Fig. 3.6 journée Appuyer sur le bouton mode [M] 3 fois, jusqu’à ce que l’écran clignote (Fin) (Fig. 3.4). Sélectionner l’« heure d’arrêt » à l’aide des boutons [+] ArtNo.306-0001 - 3-button clock ou [-].
  • Page 24 Français Conseils pour la Cuisson Utilisation de Votre Cuisinière à Conseils Généraux Pour la Cuisson Induction au Four Si vous n’avez jamais utilisé de cuisinière à induction, tenez Veillez à ce que les grilles soient toujours insérées à fond dans compte des conseils suivants : le four.
  • Page 25 Français Tableau de cuisson Les températures du four et les temps de cuisson sont fournis à titre indicatif uniquement. En Haut fonction des goûts de chacun, les températures devront peut-être être modifiées dans un sens ou dans l'autre, pour obtenir les résultats que vous recherchez. ArtNo.050-0007F Centre Oven shelf positions...
  • Page 26 Français Nettoyage de la cuisinière DocFR.040-0003 - Cleaning - 110 ceramic GENERIC Avant un nettoyage complet, mettez la cuisinière hors Fig. 6.1 tension. Laissez-la refroidir. N’UTILISEZ JAMAIS de solvants pour peinture, de cristaux de soude, de nettoyants caustiques, de poudres biologiques, d’eau de Javel, de nettoyants chlorés, ni de produits abrasifs à...
  • Page 27 Français Nettoyage des déversements brûlés Fig. 6.2 Vérifiez que les indicateurs de chaleur résiduelle sont éteints et que la table de cuisson a refroidi. Retirez toute matière brûlée à l’aide d’un racloir à lame simple. Tenez le racloir à un angle d’environ 30° au-dessus de la surface et raclez pour éliminer les dépôts (Fig.
  • Page 28 Français NE LAVEZ PAS les glissières latérales au lave- Fig. 6.6 vaisselle. Après nettoyage, raccrochez les glissières latérales sur les côtés de l’enceinte du gril. Pour remonter le support, tirez les glissières latérales vers l’avant, et, pour chaque côté, soutenez la glissière et appuyez sur le support pour le réinsérer dans les glissières.
  • Page 29 Français Fours Le four est doté de panneaux amovibles à revêtement émaillé qui sont partiellement autonettoyants. Ceci n’empêche pas complètement la formation de taches sur le revêtement, mais réduit le nettoyage manuel nécessaire. Le nettoyage automatique des panneaux est plus efficace à...
  • Page 30 Français Tableau nettoyage Les produits nettoyants indiqués Tableau 6.1 sont en vente dans les supermarchés ou les magasins d’accessoires électriques. Pour les surfaces émaillées, utilisez un produit nettoyant recommandé pour l’émail vitrifié. Un nettoyage régulier est recommandé. Pour faciliter le nettoyage, essuyez les taches immédiatement.
  • Page 31 Français Dépannage NE PAS faire effectuer de modifications ou La table de cuisson ne se met pas en marche de réparations de la table de cuisson par des Votre système électrique domestique a-t-il fait sauter un personnes non qualifiées. N’essayez pas de réparer fusible ou déclenché...
  • Page 32 Français Les boutons de commande deviennent chauds lorsque Schéma 7,1 j’utilise le four ou le gril. Comment faire pour empêcher cela ? Ceci est dû à la chaleur provenant du four ou du gril. Ne ArtNo.324-0005 Oven light bulb laissez pas la porte du four ouverte. Lorsque vous utilisez le gril, assurez-vous que la lèchefrite du gril est bien insérée jusqu’à...
  • Page 33 Français La porte du four est alignée mal Schéma 7,3 La charnière inférieure de la main gauche la porte du four peut être réglée pour modifier l’angle de la porte (Schéma 7,3). Desserrez les vis de fixation de la charnière inférieure, et utilisez le cran et un tournevis à...
  • Page 34 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Installation A L’intention de L’installateur Emplacement de la Cuisinière Avant de commencer l’installation, veuillez remplir la fiche La cuisinière peut être installée dans une cuisine/un salon- ci-dessous.
  • Page 35 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Positionnement de la Cuisinière Fig. 8.1 La Fig. 8.1 et Fig. 8.2 indique les cotes minimales recommandées entre la cuisinière et les surfaces adjacentes. 75 mm min 650 mm min 75 mm min Ne placez pas la cuisinière sur un support.
  • Page 36 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Arrière Fig. 8.5 Pour ajuster la hauteur de l’arrière de la cuisinière, mettre d’abord une clé à douille ou à crochet de 13 mm dans l’écrou hexagonal d’ajustement (Fig.
  • Page 37 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. lorsque vous l’insérez entre les éléments de cuisine, pour ne Disjoncteurs Différentiels pas l’endommager ou endommager les éléments. L’utilisation conjointe de votre cuisinière et d’autres appareils Les supports avant et les galets arrière réglables permettent domestiques peut entraîner des disjonctions fortuites;...
  • Page 38 INSTALLATION Une fois le travail terminé, vérifiez que les alimentations d’électricité sont correctement rebranchées. Vérifications Finales Fig. 8.13 Contrôle de la Table de Cuisson Contrôlez chaque foyer. Veillez à utiliser des récipients de ArtNo.350-0010 - Fitting the plinth 1 (Kitchener) cuisson recommandés et de diamètres appropriés.
  • Page 39 Français Schémas de Câblage Table de Cuisson Terre Résistance du Bloqueur de Moteur N(6) Résistance du Bloqueur de Moteur N(4) UNITÉ D'INDUCTION AFFICHAGE TABLE DE CUISSON L(2) L(3) w/br w/br CARTE Résistance du Bloqueur de Moteur D'INTERFACE w/br w/br w/br Légende Le raccord indiqué...
  • Page 40 Français Four P095199 P095199 P095199 Légende Le raccord indiqué sur le schéma de câblage est pour une alimentation monophasée. Les capacités nominales sont pour 230 V 50 Hz. Code Description Code Description Code Couleur Interrupteur avant grill Interrupteur de lumière du four Bleu Régulateur de l’énergie grill Lumière du four gauche...
  • Page 41 Français 10. Fiche Technique A L’INTENTION DE L’INSTALLATEUR: Veuillez remettre les présentes instructions à l’utilisateur. EMPLACEMENT DU BADGE TECHNIQUE: Arrière de la cuisinière, badge auxiliaire de numéro de série sous l’ouverture de la porte du four. PAYS DE DESTINATION: FR, NL, DE, SE, BE. Raccordements Électriques 230 / 400 V ~ 50 Hz 3N...
  • Page 42 Français Données d’efficacité du Réchaud Marque Falcon Identification du Modèle Infusion Taille Type Induction Type de Plaque Induction Nombre de zones électriques Zone 1 - Ø cm 18.5 Technologie de chauffage Consommation d’énergie (cuisson ECElectric) - Wh/kg Zone 2 - Ø cm 15.5...
  • Page 43 Français Données du Four Marque Falcon Identification du Modèle Infusion Masse Type de four Électrique Nombre de cavités Efficacité énergétique côté gauche Type de carburant Électrique Type de cavité Attisé Courant - Par convention Courant - Convection forcée Volume Litres Consommation d’énergie (électricité) - conventionnelle...
  • Page 44 Remarques...
  • Page 45 Remarques...
  • Page 46 Remarques...
  • Page 47 PIECE CASSÉE OU ABIMÉE AU DEBALLAGE Après constatation de la panne, dans un délai maximum selon Nous vous invitons à en faire la demande auprès de FALCON tableau ci-dessus, suivant l’achat, le consommateur ou son France par mail adv@eurosav.fr sous 72h impérativement, à...
  • Page 48 • Ayant donné lieu à une intervention sur le Produit, effectuée par un personnel non qualifié ou une entreprise non agréée par AGA RANGEMASTER FALCON, • Ayant donné lieu à une intervention réalisée avec des pièces de rechange non d’origine ou non agréées par AGA RANGEMASTER FALCON.