Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

NVQ 200
NVQ 370
NVQ 380
NVQ 470
NQS 250B
NQS 350B
MFQ 370
MFQ 470
Warning! Read instructions before using the machine.
Lesen Sie vor Gebrauch der Maschine das Handbuch.
Lisez la notice avant d'utiliser la machine.
Lees deze instructies voor u de machine gebruikt
Ow n er I n struction s
B ed ien e rh a nd bu ch
B e di en i ng sh an d le iding voo r de g eb ru ike r
Original Instructions
Warnhinweis
Attention
Waarschuwing
Mo d e d 'e m plo i

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Numatic NVQ 200

  • Page 1 B ed ien e rh a nd bu ch Mo d e d ’e m plo i B e di en i ng sh an d le iding voo r de g eb ru ike r NVQ 200 NVQ 370 NVQ 380...
  • Page 2 Kit A1 607301 601141 601101 601027 601144 601008 601145 601008 601142 601146 601529 470 Handle Fitting...
  • Page 3 Using the Machine - Arbeiten mit der Maschine Utilisation de la machine - De machine gebruiken NQS 250B NQS 350B Hi = 100% Lo = 60%...
  • Page 5 Wand docking For use on 200 and 370 Drums only. 601059 237373...
  • Page 6: About The Machine

    PPE should be worn. Caution Floor sign Data Motor Airflow Suction NVQ 200 - 22 1200W 42 l/sec Hi = 2400mm w.g. Lo = 1500mm w.g. Size Range Capacity Size...
  • Page 7: Regular Maintenance

    ● Keep filters clean. ● Use filter bags, they will enhance performance and help keep machine clean. ● Use a Numatic Original filter bag under fine dust conditions. ● Keep hoses and tubes clear. ● Replace any worn or damaged parts immediately.
  • Page 8: Angaben Zum Gerät

    Gegebenheiten vorzunehmen, um die erforderliche schutzausrüstung festzulegen. Hinweisschild „Achtung Rutschgefahr” Wenn Sie das Problem nicht beheben können oder wenn es zu einer Störung kommt, wenden Sie sich an Ihren Numatic-Händler oder rufen Sie bei der Numatic Technical Helpline an unter 0049 (0)511 9842160.
  • Page 9 Informationen für TROCKEN-Staubsauger Warnung! Lesen Sie unbedingt die Anleitung vor Inbetriebnahme des Geräts sorgfältig durch. Benutzer müssen gründlich in den Gebrauch dieser Geräte eingewiesen werden. Wie bei allen elektrischen Geräten ist während der Benutzung jederzeit Vorsicht und Aufmerksamkeit geboten. Darüber hinaus muss zur Gewährleistung eines sicheren Betriebs in regelmäßigen Abständen eine laufende und vorbeugende Wartung durchgeführt werden.
  • Page 10 ● Ersetzen Sie abgenutzte oder beschädigte Teile unverzüglich. ● Untersuchen Sie regelmäßig das Netzkabel. Wenn Sie eine Beschädigung feststellen, wie z. B. einen Bruch oder Alterung- serscheinungen, muss das Netzkabel von einer daz uqualifizierten Person und unter Verwendung des korrekten Numatic- Originalteils ausetauscht werden.
  • Page 11: Sur La Machine

    Une évaluation des risques devra être menée pour définir les obligations d’utilisation des EPi. Panneau de signalisation au sol Si vous ne parvenez pas résoudre le problème ou en cas de panne, contactez votre revendeur Numatic ou le service d’assistance technique Numatic au +33164726161...
  • Page 12 Information relative aux aspirateurs à poussière. attention! Assurez-vous d’avoir lu le manuel d’instruction avant d’utiliser l’appareil. Les utilisateurs doivent avoir reçu une formation adaptée à l’utilisation de cet appareil. Ils doivent être vigilents et prendre en permanence les précautions relatives à l’utilisation de tout matériel sous tension. Ils devront s’assurer que la maintenance courante et préventive de l’appareil soit effectuée régulièrement pour garantir la sécurité...
  • Page 13: Dimensions

    ● Remplacer immédiatement toute pièce usée ou endommagée. ● Examiner régulièrement l’état du cordon d’alimentation. Celui-ci devra être remplacé à la moindre détérioration, par un câble d’origine Numatic et par une personne compétente. ● Remplacer fréquemment le sac filtrant, ne pas attendre la saturation de celui-ci.
  • Page 14 Een risico-inventarisatie dient te worden uitgevoerd teneinde te bepalen welke bescherming moet worden gebruikt. Waarschuwingsvloerbord Neem contact op met uw Numatic-verdeler als u het probleem niet kunt verhelpen of de machine dienst weigert. U kunt ook de technische hulplijn van...
  • Page 15 Informatie voor DROGE stofzuigers Waarschuwing! Zorg ervoor dat u voor gebruik van dit apparaat eerst de gebruiksaanwijzing leest. Gebruikers dienen goed geïnstrueerd te zijn voordat ze dit soort apparaat bedienen. Zoals bij alle elektrische apparatuur dient tijdens gebruik steeds de nodige zorgvuldigheid in acht te worden genomen en bovendien dient regelmatig periodiek en preventief onderhoud te worden uitgevoerd om de veiligheid van het apparaat te kunnen garanderen.
  • Page 16 ● De filters schoonhouden. ● Filterzakken gebruiken, hierdoor presteert de stofzuiger beter en blijft langer schoon. ● Bij het opzuigen van fijn stof een originele filterzak van Numatic gebruiken. ● De buizen en slang schoon en vrij van verstopping houden.
  • Page 17 MFQ470 NVQ380 NQS350B MFQ370 NVM - 1CH NVM - 3AH NVM - 2BH 604015 604018 604016 Failure to rectify any problem or in the event of a breakdown contact your Numatic dealer or the Numatic Technical helpline +44 (0)1460 269268...
  • Page 18 Schematic - Schaltplan Schéma électrique - Bedradingsschema NVQ / NQS WD - 0268 (A01) 15/06/04 NVQ / NQS / MFQ (2 Speed) WD - 0241 (A02) 16.12.10...
  • Page 19: Konformitätserklärung

    14(including Annex AA) (einschließlich Anhang AA) maschinenbezeichnung: staubsauger type: nvq, nqs, mfq series typ: nvq, nqs, mfq series Manufactured by: Numatic International Limited Hersteller: Numatic International Limited Relevant standards upon which conformity is declared Relevante Normen auf die Konformität erklärt wird beinhalten include:...
  • Page 20 EAE la Tuilerie, 77500 Chelles, FRANCE. Tel: 01 64 72 61 61 Fax: 01 64 72 61 62 www.numatic.fr BeNeLux Distribution, Numatic International BV, Postbus 101, 2400 AC Alphen den Rijn, NEDER- LAND. Tel: 0172 467 999 Fax: 0172 467 970 www.numatic.nl...

Ce manuel est également adapté pour:

Nvq 370Nvq 380Nvq 470Nqs 250bNqs 350sMfq 370 ... Afficher tout

Table des Matières