Page 1
Form No. 3463-592 Rev A Tondeuse grand rendement Recycler ® de 53 cm avec bac arrière N° de modèle 22285—N° de série 400000000 et suivants *3463-592* Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Page 2
Pour obtenir des prestations de service, des PRUDENCE : signale un danger potentiel qui, s'il pièces d'origine Toro ou des renseignements n'est pas évité, peut entraîner des blessures légères complémentaires, munissez-vous des numéros ou modérées. de modèle et de série du produit et contactez un concessionnaire-réparateur agréé...
Page 3
Table des matières Informations générales ........33 Remise en service après remisage ....33 Dépistage des défauts ..........34 Symbole de sécurité ........... 2 Sécurité ..............4 Consignes de sécurité générales......4 Autocollants de sécurité et d'instruction ....4 Mise en service ............6 1 Dépose du protège-câble.........
Page 4
Sécurité • N'admettez personne, notamment les enfants, dans le périmètre de travail. N'autorisez jamais un enfant à utiliser la machine. Seules les Consignes de sécurité personnes responsables, formées à l'utilisation de la machine, ayant lu et compris les instructions générales et physiquement aptes sont autorisées à...
Page 5
decal130-9656 130-9656 1. Commande de starter 3. Bas régime 2. Haut régime 4. Arrêt du moteur (coupure du contact) decal116-7583 116-7583 1. Attention – lisez le Manuel de l'utilisateur ; n'utilisez pas cette 4. Risque de coupure/sectionnement des mains ou des pieds machine à...
Page 6
Mise en service Important: Retirez et mettez au rebut la pellicule de plastique qui protège le moteur ainsi que tout autre emballage ou élément en plastique utilisé sur la machine. Dépose du protège-câble Aucune pièce requise Procédure g412405 Figure 3...
Page 7
Assemblage de la partie inférieure du guidon Pièces nécessaires pour cette opération: Partie supérieure du guidon Partie inférieure du guidon Boulon (5/16" x 1¾") Contre-écrou à embase (5/16") Rondelle bombée Procédure Assemblez la partie inférieure du guidon comme montré à la Figure g340673 Figure 4...
Page 8
Montage du timon Pièces nécessaires pour cette opération: Boulon à embase (5/16" x 1½") Contre-écrou à embase (5/16") Boulon de carrosserie (5/16" x 1½") Procédure g412353 Figure 5...
Page 10
Ajout d'huile dans le moteur Aucune pièce requise Procédure Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 7 Montage du bac à herbe Réglage de l'autopropul- sion Aucune pièce requise...
Page 11
5. Déflecteur arrière (non Une sélection d'outils et d'accessoires agréés par représenté) remplissage-jauge Toro est disponible pour augmenter et améliorer les 6. Bouchon du réservoir de capacités de la machine. Pour obtenir la liste de carburant tous les accessoires et outils agréés, contactez votre concessionnaire-réparateur ou votre distributeur Toro...
Page 12
Utilisation – N'enlevez pas le bouchon du réservoir de carburant et n'ajoutez pas de carburant quand le moteur tourne ou est encore chaud. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine – Si vous renversez du carburant, ne mettez sont déterminés d'après la position d'utilisation pas le moteur en marche à...
Page 14
Contrôle du niveau d'huile moteur Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une fois par jour Important: Si vous faites tourner le moteur alors que le niveau d'huile dans le carter est trop bas ou trop élevé, vous risquez d'endommager le moteur. g235721 Figure 13 Réglage de la hauteur du guidon...
Page 15
Réglage de la hauteur de coupe DANGER Lors du réglage des leviers de hauteur de coupe, vous risquez de vous blesser gravement si vos mains touchent la lame en mouvement. • Coupez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces en mouvement avant de régler la hauteur de coupe.
Page 16
Vérifiez fréquemment l'état des composants ou de médicaments. du bac à herbe et de la goulotte d'éjection, et remplacez-les par des pièces Toro d'origine au • La lame est tranchante et vous pouvez vous besoin.
Page 17
(N). Le levier de commande d'autopropulsion est situé sous et derrière le réservoir de carburant (Figure 17). g024304 Figure 16 1. Commande d'accélérateur 2. Levier de robinet d'arrivée de carburant g024167 Figure 17 Réglez la commande d'accélérateur à la position 1.
Page 18
Pour engager les lames, procédez comme suit : Maintenez le bouton de blocage de la commande de la lame enfoncé pour engager la barre de commande de la lame (A de Figure 19). Tout en appuyant sur le bouton, rapproche la barre de commande de la lame du guidon ;...
Page 19
Contrôle du débrayage du frein de lame (BBC) Vérifiez la barre de commande de la lame avant chaque utilisation pour vous assurer du bon fonctionnement du débrayage du frein de lame. Contrôle avec le bac à herbe en place Placez le bac vide sur la machine. Démarrez le moteur.
Page 20
Si le bac de ramassage est usé, des gravillons ou autres débris similaires peuvent être projetés vers vous ou des personnes à proximité, et causer des blessures graves ou mortelles. Contrôlez fréquemment le bac à herbe. S'il est endommagé, remplacez-le par un bac Toro neuf d'origine.
Page 21
Veillez à tenir tout le monde à l'écart de la zone de • Remplacez la lame dès que nécessaire par une travail, en particulier les enfants et les animaux lame d'origine Toro. domestiques. • Ne tondez que si l'herbe ou les feuilles sont...
Page 22
• Vous devez toujours couper le moteur, attendre – Adressez-vous à un distributeur Toro l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles et agréé si vous pensez que le régime laisser refroidir la machine, avant de la régler, la moteur est supérieur à...
Page 23
Nettoyage du dessous de Remarque: La lame en rotation aspire l'eau et nettoie les débris d'herbe accumulés. Laissez la machine l'eau couler jusqu'à ce qu'il ne reste plus d'herbe sous la machine. Pour obtenir des résultats optimaux, le dessous de la Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de machine doit rester propre.
Page 24
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien Après les 8 premières • Vidangez l'huile moteur. heures de fonctionnement Après les 25 premières • Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin. heures de fonctionnement •...
Page 25
Pour garantir un rendement optimal de la machine, dans un chiffon. utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de Examiner l'élément filtrant en papier et rechange et accessoires provenant d'autres remplacez-le s'il est excessivement encrassé.
Page 26
*Il reste de l'huile dans le carter après la vidange d'huile. Ne remplissez pas complètement le carter d'huile. Remplissez le carter d'huile en procédant comme suit : Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de toutes les pièces mobiles. Débranchez le fil de la bougie. Vidangez le réservoir de carburant.
Page 27
Réglage de l'autopropul- Recyclez le filtre à huile usagé conformément à la réglementation locale en matière sion d'environnement. Si la machine est neuve, ne se déplace pas Entretien de la bougie automatiquement ou a tendance à avancer quand vous relâchez la barre de commande, réglez le câble de commande.
Page 28
Si la courroie de déplacement est neuve, elle est usée ou présente une entaille (Figure 30B et tournez encore une fois la molette de réglage Figure 30C) ; voir Dépose de la lame (page 29). du câble de commande pour tenir compte de l'étirement normal de la courroie pendant la période de rodage.
Page 29
• Remplacez l'accélérateur s'il est usé ou Pose de la lame endommagé. Montez une lame Toro équilibrée et bien affûtée, l'accélérateur et les écrous. L'ailette de la lame Dépose de la lame doit être dirigée vers le haut du carter du plateau de coupe.
Page 30
Réglage du câble du frein de lame Le câble du frein de lame est réglé à l'usine ; aucun autre réglage n'est requis, sauf si vous remplacez le câble ou la courroie du frein de lame. Si un replacement du câble est nécessaire, remplacez également la courroie en même temps.
Page 31
Nettoyage sous le Nettoyage de la protection protège-courroie du débrayage du frein de lame Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures—Enlevez l'herbe coupée Périodicité des entretiens: Toutes les 50 heures et autres débris accumulés sous le protège-courroie Nettoyez la protection du débrayage du frein de lame pour garantir des performances optimales et prévenir Coupez le moteur et attendez l'arrêt complet de la dégradation des pièces.
Page 32
g024282 Figure 39 g033535 1. Lame 4. Vis Figure 40 5. Protection du débrayage 2. Écrous de lame 1. Engrenages du frein de lame 3. Accélérateur Après le nettoyage, appliquez une fine couche Retirez les vis qui fixent la protection du de produit antigrippant sur les engrenages.
Page 33
Remisage Enlevez les déchets d'herbe, la saleté et la crasse sur les surfaces externes du moteur, du capot et du dessus du carter de la tondeuse. Pour préparer la machine au remisage saisonnier, Vérifiez l'état de la lame ; voir Contrôle de la suivez les procédures d'entretien préconisées ;...
Page 34
Dépistage des défauts Problème Cause possible Mesure corrective Le moteur ne démarre pas. 1. Le réservoir de carburant est vide ou 1. Vidangez et/ou remplissez-le le circuit d'alimentation contient du réservoir de carburant neuf. Si le carburant qui n'est pas frais. problème persiste, consultez un concessionnaire-réparateur agréé.
Page 35
Problème Cause possible Mesure corrective La goulotte d'éjection est bouchée. 1. La commande d'accélérateur n'est pas 1. Placez la commande d'accélérateur en en position position HAUT RÉGIME HAUT RÉGIME 2. La hauteur de coupe est trop basse. 2. Augmentez la hauteur de coupe. 3.
Page 36
Vous pouvez être en droit de corriger ou de consulter vos données personnelles, ou encore de vous opposer à leur traitement, ou d'en limiter la portée. Pour ce faire, veuillez nous contacter par courriel à legal@toro.com. Si vous avez la moindre inquiétude concernant la manière dont Toro a traité...