Télécharger Imprimer la page
Candy CDI 3013 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour CDI 3013:

Publicité

Liens rapides

MARQUE: CANDY
REFERENCE: CDI3013 FULL
CODIC: 3449637

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CDI 3013

  • Page 1 MARQUE: CANDY REFERENCE: CDI3013 FULL CODIC: 3449637...
  • Page 2 Mode d’emploi CDI 3013 LAVE-VAISSELLE...
  • Page 3 éxigence: contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et cette nouvelle machine, fruit d’années le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Page 4 INDICE pag. 4 Conseils de sécurité pag. 5 Mise en marche, installation pag. 8 Adoucisseur d’eau pag. 9 Chargement du sel pag. 10 Réglage du panier supérieur pag. 11 Chargement de la vaisselle pag. 13 Information pour les tests laboratoire pag.
  • Page 5 CONSEILS DE SÉCURITÉ La porte ne doit pas rester en position ouverte car cela pourrait occasionner des accidents. L'emploi de n'importe quel appareil électrique comporte l'observation de S’appuyer ou s’asseoir sur la porte règles fondamentales. ouverte lave vaisselle risque d’entraîner son basculement. Installation ATTENTION! Les couteaux et autres ustensiles...
  • Page 6 2. que le réglage du contacteur électrique INSTALLATION correspond bien à puissance (Remarques techniques) absorbée indiquée sur la plaque signalétique du lave-vaisselle. IMPORTANT Les ouvertures à la base de l'appareil ATTENTION! ne doivent en aucun cas être L'efficacité de la sécurité est donc obstruées par des tapis, moquette ou subordonnée à...
  • Page 7 Branchement Hydraulique IMPORTANT L'appareil doit être relié à l'arrivèe d'eau, exclusivement avec le tuyaux fournis. Ne pas réutiliser les anciens tuyaux. Les tuyaux de vidange et de remplissage peuvent être orientés façon indifférente vers la droite ou vers la gauche. IMPORTANT Le lave-vaisselle peut-être relié...
  • Page 8 L'extrémité recourbée du tuyau de Raccordement à la vidange vidange peut être accrochée au bord d'un évier, mais ne doit pas rester Pour la vidange, introduire le tuyau dans immergée, pour éviter le siphonnage de l'installation de vidange, en prenant soin l'appareil pendant le programme de de ne pas le plier car l'écoulement des lavage (fig.
  • Page 9 ADOUCISSEUR D’EAU * L’adoucisseur d’eau est réglé en usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de Selon le degré de dureté de votre eau, calcaire et de minéraux qui se déposent procédez au réglage de l’adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d’eau comme suit:...
  • Page 10 CHARGEMENT DU SEL IMPORTANT Ce n'est qu'au cours de la phase d'installation de la machine à laver la Sur le fond de la machine se trouve le vaisselle qu'il faudra, après avoir bac à sel pour la régénération de remplí complètement le bac à sel, l'adoucisseur d'eau.
  • Page 11 RÉGLAGE PANIER SUPÉRIEUR Quand on utilise habituellement des assiettes de 27 à 31 cm de diamètre, charger celles-ci dans le panier inférieur après avoir mis le panier supérieur à sa position la plus haute en procédant comme suit: 1. Faire tourner les butées avant "A" vers l'extérieur;...
  • Page 12 Un chargement standard journalier est CHARGER LA VAISSELLE indiqué dans les fig. 1, 2 et 3. Utilisation du panier supérieur Panier supérieur (fig. 1) A = assiettes creuses Le panier supérieur est pourvu de B = assiettes plates supports mobiles accrochés au bord C = assiettes à...
  • Page 13 Panier supérieur (fig. 3) Un chargement standard journalier est indiqué dans les fig. 4 et 5. A = verres B = soucoupes C = tasses D = coupe petite Panier inférieur (fig. 4) E = coupe moyenne A = casserole moyenne F = coupe grande B = casserole grande G = cuillère à...
  • Page 14 Pour toute demande d’informations relatives aux essais comparatifs et aux mesures sonores (selon les normes EN), merci de vous adresser: testinfo-dishwasher@candy.it Dans votre, demande, merci de spécifier le modèle ainsi que le numéro de série du lave-vaisselle (cf. étiquette données).
  • Page 15 CHARGEMENT DU PRODUIT DE LAVAGE Le produit de lavage IMPORTANT Il est indispensable d'utiliser de la lessive en poudre, liquide ou en pastilles spécialement destiné aux machines à laver la vaisselle. Après le versement du détergent dans le "CALGONIT" donne les meilleurs résultats bac à...
  • Page 16 TYPES DE PRODUITS DE Produits de lavage combinés LAVAGE “Tout en un” Si vous envisagez d’utiliser des produits lessiviels combinés "Tout en un" ("3 en 1"/"4 en 1"/"5 en 1", etc…) par exemple ceux Produits de lavage en tablettes composés de sel et/ou d’ agents de rinçage, nous vous conseillons de: Les produits de lavage en tablettes des lire attentivement et de suivre les...
  • Page 17 CHARGEMENT DU PRODUIT DE RINÇAGE Le produit de rinçage additif introduit automatiquement à la dernière opération de rinçage, assure le séchage rapide de la vaisselle et évite la formation sur celle-ci de taches blanchâtres. Charger le produit de rinçage A la gauche du bac à lessive se trouve le réservoir du produit de rinçage (fig.
  • Page 18 NETTOYAGE DES FILTRES Le système de filtrage (fig. A ’’4’’) est constitué par: un réservoir central qui retient les grosses particules; plaque métallique filtre continuellement l’eau de lavage; un micro filtre autonettoyant, situé sous la plaque métallique, qui piège les micro salissures pour garantir un rinçage parfait.
  • Page 19 CONSEILS PRATIQUES Que faire pour economiser Au cas où l'on voudrait laver à pleine Que faire pour avoir charge, ranger la vaisselle dans le lave-vaisselle dès que le repas est d'excellents résultats de lavage terminé et en effectuant éventuellement le programme TREMPAGE (ou RINCAGE A FROID) pour ramollir la saleté...
  • Page 20 Ne pas utiliser de substance chlorée ou NETTOYAGE EXTERNE ET de laine d'acier. Le lave-vaisselle possède ENTRETIEN un adoucisseur et il est conseillé l'usage de sel pour éviter la formation de dépôt blanchâtre sur la vaisselle. Pour le nettoyage externe de la machine, ne pas utiliser de détergent ni d’abrasifs présence taches...
  • Page 21 DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "MARCHE/ARRÊT" Voyants "PHASES DU CYCLE"/ Voyants de "DEPART DIFFERE" DESCRIPTION DES PROGRAMMES Voyant "SÉLECTION D’OPTION" Touches "PROGRAMME" Voyants "SÉLECTION DE Touche option "DEMI CHARGE" PROGRAMME" Touche "DEPART DIFFERE" Voyant "MANQUE DE SEL" DIMENSIONS: Hauteur 82÷90 Profondeur 59,8 Largeur...
  • Page 22 SELECTION DES PROGRAMMES Interruption du programme ET FONCTIONS SPÉCIALES Nous vous déconseillons d’ouvrir la porte pendant l’exécution du programme, surtout IMPORTANT pendant la phase centrale du lavage et Le lave-vaisselle dispose de deux celle du rinçage chaud final. fonctions très utiles: Cependant, si vous ouvrez la porte lorsque le programme est en cours (par exemple - le programme "conseillé"...
  • Page 23 Touche "DEPART DIFFERE" ATTENTION! Avant démarrer nouveau Cette touche permet de retarder le démarrage programme, veuillez contrôler du cycle de lavage de 3, 6 ou 9 heures. présence de lessive dans le compartiment. Si nécessaire, remplir le compartiment. Pour configurer le départ différé, procédez de la manière suivante: Déroulement du programme Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE"...
  • Page 24 Appuyez sur la touche "DEPART Signalisation des anomalies DIFFERE", pour configurer un autre horaire de départ retardé (le voyant Si un dysfonctionnement ou une anomalie correspondant au temps choisi s’éclaire se manifeste pendant le déroulement d’un fixement). programme, le voyant correspondant au cycle choisi (2 voyants pour le programme "TREMPAGE") clignote très rapidement et Lorsque vous avez modifié...
  • Page 25 LISTE DES PROGRAMMES Description Programme (PROGRAMME “CONSEILLÉ”) UNIVERSEL Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles normalement sale. Conçu pour le lavage des casseroles et de INTENSIF toute autre vaisselle particulièrement sale. Adapté au lavage de vaisselle et casseroles normalement sales, avec utilisation de lessive à...
  • Page 26 Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes • • • • • • • • • • 60°C • • • • • • • • • • • • • OUI OUI 75°C • • • • • •...
  • Page 27 IDENTIFICATION D’ANOMALIES MINEURES Si votre lave-vaisselle ne fonctionne pas, avant d’appeler votre revendeur faire les contrôles suivants: ANOMALIES CAUSES REMEDES Prise de courant mal branchée Brancher la prise Touche M/A non appuyée Appuyer sur la touche 1 - La machine ne fonctionne sur aucun programme Pas de courant Contrôler...
  • Page 28 ANOMALIES CAUSES REMEDES Voir causes du N. 5 Contrôler Le fond des casseroles n’est Incrustations trop tenaces pas lavé parfaitement qu’il faut enlever avant le lavage dans la machine Le bord des casseroles n’est Positionner mieux les pas parfaitement lavé casseroles Orifices partiellement bouchés Démonter les bras de lavage en...
  • Page 29 Cet appareil est commercialisé en accord avec la directive européenne 2002/96/CE sur les déchets des équipements électriques et électroniques (DEEE). En vous assurant que ce produit est correctement recyclé, vous participez à la prévention des conséquences négatives sur l’environnement et la santé publique qui pourrait être causé par une mise au rebut inappropriée de ce produit.