Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User instructions
EN
Mode d'emploi
FR
Instruções de utilização
PT
Bedienungsanleitung
DE
Gebruiksaanwijzing
NL
Instrucciones para el uso
ES
MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA
GESCHIRRSPÜLER
CDI 3515
DISHWASHER
LAVE-VAISSELLE
AFWASMACHINE
LAVAVAJILLAS

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Candy CDI 3515

  • Page 1 User instructions Mode d’emploi Instruções de utilização Bedienungsanleitung Gebruiksaanwijzing Instrucciones para el uso CDI 3515 DISHWASHER LAVE-VAISSELLE MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA GESCHIRRSPÜLER AFWASMACHINE LAVAVAJILLAS...
  • Page 2 Congratulations! CUSTOMER SERVICE AND GUARANTEE Thank you for choosing a Candy Your new appliance is fully guaranteed appliance; quality dishwashers which by the manufacturer for 12 months guarantee high performance and against electrical/mechanical break- reliability. down excluding: Candy manufacture a vast range of domestic appliances: washing A.
  • Page 3 DESCRIPTION OF THE CONTROL PANEL "ON/OFF" button "PROGRAMME STATUS" lights/ "DELAY START" time lights PROGRAMME DESCRIPTION "OPTION SELECTION" light "PROGRAMME" buttons "PROGRAMME SELECTION" lights "HALF LOAD" option button "SALT EMPTY" light "DELAY START" button DIMENSIONS 59,8 x 82 ÷ 90 x 55 Width x Height x Depth (cm) Depth with door open (cm) TECHNICAL DATA...
  • Page 4 PROGRAMME SELECTION while a programme is running (for example, AND SPECIAL FUNCTIONS to add dishes) the machine stops automatically. Close the door, without pressing any buttons. The cycle will start from where it left off. (Use in conjunction with programme guide) Programme settings WARNING! If you open the door during the...
  • Page 5 Programme operations "DELAY START" button When a programme is running the relevant The dishwasher start time can be set with indicator light will remain on and the 3 this button, delaying the start by 3, 6 or 9 “PROGRAMME STATUS” indicator lights hours.
  • Page 6 3. Release the button when the THIRD Alarm mute for the PROGRAMME audible signal sounds (all the indicator lights will flash). The alarm for the programme end may be 4. Press the same button again: the muted as follows: flashing indicator light (memorization off) will stop flashing and remain on IMPORTANT (memorization on).
  • Page 7 THE WATERBLOCK SYSTEM The waterblock system has been designed to improve the safety of your appliance, particularly when the machine is left unattended. The waterblock system actually prevents flooding which might be caused by a machine malfunction or as a result of a fracture on the pipes. How does waterblock work The sump located in the base of the appliance collects any possible water leakage and operates a sensor which subsequently activates a valve placed under the water...
  • Page 8 PROGRAMME GUIDE Description Programme Once a day - for normal soiled pans and any UNIVERSAL other items that have been left all day for washing. HYGIENIC Once a day - for heavily soiled pans and any other items that have been left all day for washing.
  • Page 9 Avarage Special function Programme contents Check list duration buttons in minutes available • • • • • • • • • • 60°C • • • • • • • • • • • • • 75°C • • • • • •...
  • Page 10 WATER SOFTENER UNIT * The water softener unit is set in the factory at level 3, as this is suitable for the majority of users. Depending on the source of the supply, water contains varying amounts of limestone and minerals which are deposited on the According to the degree of hardness of dishes leaving whitish stains and marks.
  • Page 11 éxigence: contacter gratuitement l’assistance vous voulez le meilleur. Candy est heureux de vous proposer technique. Veuillez garder votre ticket d’achat et cette nouvelle machine, fruit d’années le mettre dans un endroit sûr en cas de recherches d’expériences...
  • Page 12 DESCRIPTION DE LA MACHINE Touche "MARCHE/ARRÊT" Voyants "PHASES DU CYCLE"/ Voyants de "DEPART DIFFERE" DESCRIPTION DES PROGRAMMES Voyant "SÉLECTION D’OPTION" Touches "PROGRAMME" Voyants "SÉLECTION DE Touche option "DEMI CHARGE" PROGRAMME" Touche "DEPART DIFFERE" Voyant "MANQUE DE SEL" DIMENSIONS Largeur x Hauteur x Profondeur (cm) 59,8 x 82 ÷...
  • Page 13 SELECTION DES PROGRAMMES pour ajouter de la vaisselle), la machine s’arrête automatiquement. ET FONCTIONS SPÉCIALES Lorsque vous refermez la porte, le cycle repart de l’endroit où il s’était interrompu sans devoir appuyer sur une touche. Choix des programmes Ouvrez la porte et rangez la vaisselle à laver.
  • Page 14 Appuyez sur la touche "DEPART DIFFERE" Déroulement du programme (à chaque pression correspond respectivement la configuration retardée Pendant le déroulement du programme, le de 3, 6 ou 9 heures et le voyant voyant du cycle reste fixement éclairé et correspondant au retard choisi s’éclaire les 3 voyants de visualisation "PHASES DU fixement).
  • Page 15 3. Relâchez la touche lorsque vous Désactivation du signal acoustique entendrez le TROISIÈME signal sonore de FIN PROGRAMME (tous les voyants clignoteront). La fonction du signal acoustique à la fin du 4. Appuyez de nouveau sur la même programme peut être désactivée de la touche: les voyants (mémorisation désactivée) s’arrêteront de clignoter manière suivante:...
  • Page 16 LISTE DES PROGRAMMES Description Programme Destiné au lavage de la vaisselle et casseroles UNIVERSEL normalement sale. Conçu pour le lavage des casseroles et de INTENSIF toute autre vaisselle particulièrement sale. Programme pour vaisselle normalement sale (le plus efficace en termes de consommations combinées d’énergie et d’eau pour ce type de vaisselle).
  • Page 17 Durée Fonctions moyenne Opérations à accomplir Déroulement du programme facultatives minutes • • • • • • • • • • 60°C • • • • • • • • • • • • • OUI OUI 75°C • • • • • •...
  • Page 18 WATERBLOCK L’intérêt du waterblok est de rendre encore plus sûr votre appareil en particulier en cas de votre absence dans votre appartement. Avec le waterblok sont éliminés tous risques de fuites d’eau et d’innondation provoqués par des anomalies de fonctionnement de la machine, en cas de rupture de tuyaux et plus particulièrement du tuyau d’alimentation d’eau.
  • Page 19 * L’adoucisseur d’eau est réglé en ADOUCISSEUR D’EAU usine sur le niveau 3, adapté à la majorité des cas. Selon la source d’approvisionnement, l’eau contient des quantités variables de Selon le degré de dureté de votre eau, calcaire et de minéraux qui se déposent procédez au réglage de l’adoucisseur sur la vaisselle en laissant des taches et d’eau comme suit:...
  • Page 20 Serviço A Candy oferece-lhe esta nova máquina Assistência Técnica. de lavar, fruto de anos de investigação e Aconselhamos que guarde esse certifica- de experiência de mercado, graças ao do.