Page 2
Projecteur à LCD Manuel d’utilisation PT-AX100E Modèle No. Avant d’utiliser ce produit, veuillez lire attentivement ces instructions et conservez ce manuel pour une consultation ultérieure. TQBJ0204...
Page 3
Avis important concernant la sécurité IMPORTANT : FICHE MOULEE (GB seulement) POUR VOTRE SECURITE, LISEZ ATTENTIVEMENT LE TEXTE SUIVANT. Cet appareil est fourni avec une fiche secteur moulée à trois broches sûre et pratique. Un fusible de 13 ampères est fixé à cette fiche. Si le fusible doit être remplacé, veillez à ce que le nouveau fusible ait une valeur nominale de 13 ampères et qu’il soit approuvé...
Page 4
Contenu Étapes rapides Avis important concernant la sécurité..2 Préparation 1. Configuration de votre projecteur Voir « Réglages » à la page 14. Précautions de sécurité......6 AVERTISSEMENT..........6 ATENTION ............. 8 Avant utilisation .......... 9 Accessoires............9 Précautions lors du transport ......... 9 Précautions lors de l’installation......
Page 5
Réglages Entretien Navigation dans les menus ......26 Indicateurs TEMP et LAMP....... 36 Navigation dans le MENU ........26 Alertes de contrôle ..........36 Menu principal............26 Soin et remplacement....... 37 Sous-menu............27 Avant le nettoyage..........37 Menu IMAGE ..........28 Nettoyage de votre projecteur ......37 MODE IMAGE............28 Avant de remplacer la lampe........
Page 6
Précautions de sécurité AVERTISSEMENT Si l’on remarque une émission de fumée, d’odeurs Nettoyer la fiche du cordon d’alimentation suspectes ou de bruits provenant du projecteur, régulièrement afin d’éviter toute accumulation de débrancher la fiche du cordon d’alimentation de la poussière. prise de courant.
Page 7
Précautions de sécurité Ne pas mettre d’objets étrangers dans le projecteur. Ne pas placer les mains ou autres objets près de Ne pas insérer d’objets métalliques ou inflammables l’orifice de sortie d’air. dans les orifices de ventilation ou les faire tomber De l’air chaud sort par l’orifice de sortie d’air.
Page 8
Précautions de sécurité ATENTION Ne pas obstruer les orifices d’entrée et de sortie Ne pas mélanger des piles usées et des piles d’air. neuves. Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et Si l’on insère les piles incorrectement, elles causer un incendie ou endommager le projecteur. risqueront d’exploser ou de fuir, ce qui peut causer Ne pas installer le projecteur dans des endroits un incendie, des blessures ou une contamination...
Page 9
Avant utilisation Accessoires Vérifier que tous les accessoires présentés ci-dessous ont été inclus avec votre projecteur. Télécommande (N2QAYB000064 × 1) Piles AA pour la Télécommande (× 2) Câble électrique pour l’Europe continentale (K2CM3FR00002 × 1) Câble électrique pour le Royaume-Uni (K2CT3FR00003 × 1) Précautions lors du transport Ne pas soumettre le projecteur à...
Page 10
Avant utilisation Précautions lors de l’utilisation Afin d’obtenir la meilleure qualité d’image Lampe Fermer les rideaux ou les volets de toutes les Il est possible qu’il faille remplacer la lampe plus fenêtres et éteindre les lampes fluorescentes situées tôt en raison de facteurs variables comme les à...
Page 11
A propos de votre projecteur Télécommande Avant, arrière et vue de dessus POWER Emetteur du signal de la Télécommande Activer/inactiver l’ALIMENTATION. (page 19) PICTURE MODE THEATER ROOM Passer sur le meilleur réglage LIGHT pour une pièce sombre. Activer/inactiver le rétroéclairage LIVING ROOM des touches de la Passer sur le meilleur réglage...
Page 12
A propos de votre projecteur Projecteur Vue avant et de dessus S’illumine ou clignote pour S’illumine ou clignote pour S’illumine ou clignote pour indiquer le statut de la indiquer le statut du projecteur. indiquer le statut de la lampe. température de la lampe. (page 19) (page 36) (page 36)
Page 13
A propos de votre projecteur Vue arrière et de derrière Connecter un câble RS-232C compatible pour contrôler le Connecter un câble de signal Connecter un câble de signal projecteur à distance par RGB depuis votre PC. a YP l’intermédiaire du PC. PC IN COMPONENT IN COMPONENT IN...
Page 14
Réglages Taille de l’écran et distance de projection Il est possible de régler la taille de projection avec un objectif de zoom d’une puissance 2.0. Calculer et définir la distance de projection comme ceci. Écran Taille de la projection (16:9) Distance de projection (L) Longueur en Hauteur de l’écran...
Page 15
Réglages Méthode de projection Vous pouvez utiliser le projecteur en suivant l’une des 4 méthodes de projection suivantes. Pour sélectionner la méthode souhaitée dans le projecteur, voir « INSTALLATION » à la page 35. Configuration sur un bureau/au Configuration sur un bureau/au sol et projection avant sol et projection arrière INSTALLATION : FAÇADE/SOL...
Page 16
Réglages Position et commutation de l’objectif Si le projecteur n’est pas placé juste en face du centre de l’écran, il est alors possible d’ajuster la position de l’image projetée en déplaçant le Levier de commutation dans la plage de commutation de l’objectif. Réglage du Levier de commutation 1.
Page 17
Réglages Plage de position du projecteur Vous pouvez décider de la position du projecteur en tenant compte des possibilités de Commutation de l’objectif. Voir « Position de l’image » à la page 21 pour les positions possibles. Une fois la position de l’écran déterminée Centre vertical de l’écran Position...
Page 18
Connexions Avant la connexion avec le projecteur Lire et suivre les instructions de connexion et de fonctionnement de chaque périphérique. Les périphériques doivent être inactivés. Utiliser des câbles correspondant à chaque périphérique à connecter. Confirmer le type de signaux vidéos. Voir « Liste des signaux compatibles » à la page 41. Les câbles audio doivent être connectés depuis chaque périphérique directement au système de reproduction du son.
Page 19
Mise en marche/arrêt du projecteur Câbles électriques S’assurer que tous les dispositifs d’entrée sont éteints et connectés avant de connecter le Câble électrique. Connexion Déconnexion 1. S’assurer que la forme 1. S’assurer que l’interrupteur MAIN POWER de la prise électrique est sur arrêt et débrancher le Câble et du connecteur électrique de la prise murale.
Page 20
Mise en marche/arrêt du projecteur Mise en marche du projecteur Indicateur d’alimentation 1. Activer l’interrupteur MAIN POWER. 3. Appuyer sur la touche POWER. L’indicateur d’alimentation s’allume en ROUGE. L’indicateur d’alimentation s’allume en VERT après avoir clignoté un moment. 2. Retirer le Couvercle de l’objectif de Le DÉMARRAGE LOGO est affiché...
Page 21
Projection d’une image Sélection du signal d’entrée 1. Mettre en marche les dispositifs connectés. 2. Appuyer sur la touche INPUT SELECT pour Appuyer sur la touche lecture du dispositif sélectionner la méthode d’entrée requise si requis. nécessaire.Voir « Commutation de l’entrée » à...
Page 22
Fonctionnement de la Télécommande Commutation de l’entrée Vous pouvez commuter la méthode d’entrée manuellement en appuyant sur la touche INPUT SELECT. Appuyer sur la touche plusieurs fois ou appuyez sur I H afin de faire le tour des méthodes d’entrée comme ceci. L’image projetée sera modifiée quelques instants après.
Page 23
Fonctionnement de la Télécommande Commutation du rapport Restituer les réglages par d’aspect défaut effectués en usine Le rapport d’aspect est sélectionné Il est possible de réinitialiser la plupart automatiquement ou vous pouvez le des réglages effectués en usine en commuter manuellement en appuyant sur appuyant sur la touche DEFAULT de la la touche ASPECT.
Page 24
Fonctionnement de la Télécommande Créer un nouveau profil Réglage de l’image Réglage de la couleur sélectionnée Il est possible d’afficher un des éléments Sélectionner une couleur et ajuster la COULEUR, du menu IMAGE ou MENU AVANÇÉ en la TEINTE et la LUMINOSITÉ. appuyant sur la touche PICTURE 1.
Page 25
Fonctionnement de la Télécommande 1. Sélectionner le menu SAUV. PROFIL et Ajuster la vivacité de la couleur. appuyer sur ENTER. COLOUR Plage de réglage : –30 à +30 Le menu SAUV. PROFIL est affiché. Vous Standard : 0 pouvez enregistrer le profil comme UTIL. 1, Ajuster la tonalité...
Page 26
Navigation dans les menus 3. Appuyer sur I H pour effectuer le réglage ou Le système des menus vous permet d’accéder aux fonctions n’ayant pas de touches dédiées sur la configurer l’élément sélectionné. Télécommande. Les options des menus sont Pour les éléments utilisant une échelle à structurées et classées par catégorie.
Page 27
Navigation dans les menus Sous-menu Les éléments de Sous-menu varient en fonction du Menu LANGAGE signal d’entrée sélectionné. Sélectionner l’option de langue requise. Menu IMAGE Voir « Menu IMAGE » à la page 28. Réglage par Eléments de Sous-menu défaut MODE IMAGE NORMAL CONTRASTE...
Page 28
Menu IMAGE Reproduction de la couleur d’une image sRGB Pour reproduire précisément la couleur originale des images S-VIDÉO, effectuer le réglage suivant. 1. Appuyer sur PICTURE ADJUSTMENT et sélectionner NATUREL. 2. Appuyer sur DEFAULT pour réinitialiser les autres éléments de menu du Sous-menu. 3.
Page 29
Menu IMAGE TEINTE REMARQUE : Pour assurer une bonne performance du LIGHT Il est possible de régler la couleur de la peau sur l’image HARMONIZER, ne pas interrompre la lumière sur projetée. le CAPTEUR DE LUMINANCE. Plus Plus rouge verte MENU AVANÇÉ...
Page 30
Menu IMAGE RÉDUCTION DE BRUIT SAUVEGARDE FAVORI Il est possible d’activer/désactiver le système de réduction automatique du bruit. Appuyer sur I H Vous pouvez enregistrer les réglages IMAGE ajustés pour sélectionner le réglage souhaité. en allant jusqu’à 3 dans chacun des 2 groupes de •...
Page 31
Menu POSITION RÉGLAGE D’HORLOGE S’il y a des interférences sur l’image projetée, quelques fois appelées moire ou bruit, vous pouvez les minimiser en appuyant sur I H afin de régler la fréquence d’horloge. REMARQUE : Si la fréquence d’horloge à points du signal de projection est supérieure à...
Page 32
Menu POSITION ASPECT Vous pouvez commuter le rapport d’aspect manuellement si besoin. Options du rapport d’aspect et exemple de projection Si vous appliquez les options de rapport d’aspect à l’image projetée, le résultat sera le suivant. Ce résultat peut varier en fonction des signaux en entrée. Voir « Commutation du rapport d’aspect » à la page 23. VIDÉO/S-VIDÉO/COMPONENT Non disponible pour les signaux 1 125 (1 080)/50i, 1 125 (1 080)/60i, 1 125 (1 080)/50p, 1 125 (1 080)/60p, 1 125 (1 080)/24p, 750 (720)/50p et 750 (720)/60p.
Page 33
Menu POSITION Le rapport d’aspect dépend des SURBALAYAGE signaux Appuyer sur I H pour naviguer parmi les options Si les 4 bords d’une image sont en partie éliminés, vous du rapport d’aspect. Le cycle dépend des signaux pouvez utiliser cette fonction pour les régler et les connectés.
Page 34
Menu OPTION POSITION AFFICHAGE Vous pouvez changer la position d’affichage du menu. Appuyer sur I H pour naviguer parmi les options. HAUT HAUT HAUT GAUCHE CENTRE DROITE CENTRE GAUCHE CENTRE DROITE COULEUR FOND Voir « Navigation dans le MENU » à la page 26. Vous pouvez choisir un écran BLEU ou NOIR lorsque le projecteur est au ralenti.
Page 35
Menu OPTION INSTALLATION DURÉE DE LA LAMPE Lors de l’installation du projecteur, sélectionner la Il est possible de vérifier la durée d’utilisation de la méthode de projection selon la position du projecteur. lampe. Appuyer sur I H pour naviguer parmi les options. Voir «...
Page 36
Indicateurs TEMP et LAMP Alertes de contrôle En cas de problème avec le projecteur, les indicateurs TEMP et/ou LAMP vous alerteront. Répondre comme ceci. 1. Confirmer le statut de l’indicateur ALIMENTATION et inactiver correctement le projecteur. 2. Trouver la cause du problème. 3.
Page 37
Soin et remplacement Avant le nettoyage S’assurer que le projecteur a été arrêté. Débrancher tous les câbles du projecteur. Nettoyage de votre projecteur Nettoyage de la surface extérieure du projecteur Essuyer la saleté et la poussière avec un chiffon doux. Si la saleté...
Page 38
Soin et remplacement Avant de remplacer la lampe S’assurer que le projecteur a été arrêté. Débrancher tous les câbles du projecteur. Préparer un tourne-vis cruciforme Contacter un centre de service après-vente agréé pour acheter une lampe (ET-LAX100) de rechange. REMARQUE : Avant de remplacer la lampe, la laisser refroidir pour éviter les risques de brûlures, les dommages et autres dangers.
Page 39
Soin et remplacement Remplacement de la lampe Remplacement 1. Mettre l’interrupteur MAIN POWER en position d’arrêt comme dans la Vis de fixation du procédure décrite au chapitre “Mise en marche/arrêt du projecteur” à couvercle de la lampe la page 19, puis débranchez le cordon d’alimentation du secteur et assurez-vous que la zone autour de la lampe ait eu le temps de refroidir.
Page 40
Dépannage Si le problème persiste, contacter le revendeur. Pages de Problème Cause référence Le câble électrique n’est pas connecté. L’interrupteur MAIN POWER est sur la position arrêt. Impossible d’activer La prise n’est pas alimentée. l’appareil. L’indicateur TEMP est allumé ou clignote. L’indicateur LAMP est allumé...
Page 41
Informations techniques Liste des signaux compatibles Fréquence Fréquence Résolution de balayage Qualité d’horloge d’affichage Mode Format à points d’image (points) (MHz) (kHz) (kHz) NTSC/NTSC 4.43/ 720 × 480i 15,7 59,9 VIDÉO/S-VIDÉO PAL-M/PAL60 PAL/PAL-N/SECAM 720 × 576i 15,6 50,0 VIDÉO/S-VIDÉO 525i (480i) 720 ×...
Page 42
Informations techniques Borne de série Le connecteur serial qui se trouve sur le panneau des connecteurs du projecteur est conforme aux spécifications de l’interface RS-232C, de sorte que le projecteur puisse être commandé par un ordinateur personnel connecté à ce connecteur. Connexion DIN 8 broches-(mâle) Adaptateur de borne de série...
Page 43
Informations techniques Format de base Les données envoyées depuis l’ordinateur Commande Paramètre commenceront avec STX, puis conti- nueront avec Commande, Paramètre Octet de départ 1 octet 3 octets 1 octet– et se termineront avec ETX. Vous (02h) (03h) 4 octets pouvez ajouter le paramètre requis.
Page 44
Informations techniques Commandes d’interrogation Contenu du Commande Paramètre contrôle État de 000 = NON 001 = OUI l’alimentation VID = VIDEO IN SVD = S-VIDEO IN Signal d’entrée RG1 = PC IN YUV = COMPONENT IN HDM = HDMI IN Paramètre NAT = NATUREL NOR = NORMAL...
Page 45
Informations techniques Structure du menu Menu IMAGE ......28 H NORMAL DYNAMIQUE MODE IMAGE ....... 28 H CINÉMA CONTRASTE ......28 H LUMIÈRE LUMINOSITÉ......28 H CINÉMA 1 COULEUR ......28 H CINÉMA 2 TEINTE........29 H GAMMA VIDÉO DÉTAIL ........29 H CONTRASTE NATUREL TEMPÉRATURE...
Page 46
Caractéristiques techniques Alimentation AC 100–240 V 50 Hz/60 Hz 290 W Consommation Pendant le mode d’attente (quand le ventilateur est arrêté) : 0,08 W Ampérage 3,5 A–1,5 A Taille du panneau 0,7 type (17,78 mm) (diagonale) Rapport d’aspect 16:9 Panneau d’affichage 3 panneaux d’affichage à...
Page 47
Caractéristiques techniques Ligne unique, Mini DIN 4 broches S-VIDEO IN Ω Y : 1,0 V [p-p], C : 0,286 V [p-p], 75 Ligne unique, Connecteur RCA VIDEO IN Ω 1,0 V [p-p], 75 Ligne unique, D-sub HD 15 broches (femelle) R.G.B.
Page 49
Index ............ 37 Filtre à air ............13 FREEZE AC IN ........... 22 ............9 Capture Accessoires ......11 ......13 Touche de la télécommande Ajustement des pieds avant ..........15 Ajustement ........21 ............29 Position de l’image GAMMA ........29 ALIMENTATION GEST. COULEUR ..........12 ........
Page 50
Index ...........29 MENU AVANÇÉ ..........35 ....... 30 MIRE DE TEST SAUVEGARDE FAVORI ........35 MISE EN SOMMEIL SERIAL ...........23 ............13 Réglage Borne ......11 ..........42 Touche de la télécommande Connexion ..........28 ........... 33 MODE IMAGE SURBALAYAGE ..........23 Commutation S-VIDEO IN ..........30 ............