11: WEATHER STRIPPING
67293
Apply foil tape by overlapping siding by 1/2" (13 mm), pressing fi rmly into contour of siding,
from top to bottom of gables. Rub for good adhesion. Do not cut tape, let roll hang free until
ready to use on next panel. When complete, press opposite side down to gable. The purpose
of this is to seal out the weather.
Appliquez le ruban d'aluminium en faisant chevaucher le bardage de 1/2" (13 mm), en appuyant
fermement sur le contour du bardage, du haut vers le bas des pignons. Frottez pour obtenir une
bonne adhérence. Ne coupez pas le ruban, laissez le rouleau pendre librement jusqu'à ce qu'il
soit prêt à être utilisé sur le panneau suivant. À la fi n du processus, appuyez le côté opposé
vers le bas en direction du pignon. Le but de cette opération consiste à assurer l'étanchéité
contre les intempéries.
Aplique cinta de aluminio superponiendo el revestimiento 1/2" (13mm), presionando fi rmemente
en el contorno del revestimiento, desde la parte superior hasta la parte inferior de los hastiales.
Frotar para una buena adherencia. No corte la cinta, deje que el rollo cuelgue hasta que esté
listo para usar en el panel siguiente. Cuando termine, presione el lado opuesto hacia abajo
hasta el hastial. El propósito de esto es sellar el clima.
Bringen Sie das Folienband mit einer Überlappung von 13 mm (1/2") an und drücken Sie es fest,
von der Oberseite bis zur Unterseite der Giebel, in die Aussenlinie der Verkleidung. Für eine
gute Haftung rubbeln. Schneiden Sie das Klebeband nicht ab, sondern lassen Sie die Rolle
herunterhängen, bis Sie sie für die nächste Platte verwenden. Wenn Sie fertig sind, drücken
Sie die gegenüberliegende Seite nach unten zum Giebel. Dies dient zum Schutz vor Witterung.
67293
8431
RUBAN DE CALFEUTRAGE
BURLETE
DICHTUNGSBAND
8431
8431
27
EN,FR,SP,GE-27NU
8431
67293
67293