Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS ORIGINALES
RIDER AUTOPORTÉ THERMIQUE
Modèle: RAC62PRRS
AVERTISSEMENT: veuillez lire attentivement toutes les instructions avant
d'utiliser la machine!
BUILDER SAS
32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France
Fabriqué en RPC

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Racing RAC62PRRS

  • Page 1 INSTRUCTIONS ORIGINALES RIDER AUTOPORTÉ THERMIQUE Modèle: RAC62PRRS AVERTISSEMENT: veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d'utiliser la machine! BUILDER SAS 32, rue Aristide Bergès - ZI 31270 Cugnaux – France Fabriqué en RPC...
  • Page 2 INTRODUCTION Cher client, Merci d'avoir choisi l'un de nos produits. Nous espérons que l'utilisation de votre nouvelle machine vous donnera entière satisfaction et qu'elle répondra pleinement à toutes vos attentes. Ce manuel a été compilé afin que vous puissiez connaître votre machine et pouvoir l'utiliser en toute sécurité...
  • Page 3 1. SECURITE 1.1 COMMENT LIRE LE MANUEL Ce manuel décrit différentes versions de la machine, qui diffèrent principalement par: - type de transmission: avec changement de vitesse mécanique ou convertisseur de vitesse continu. - l'inclusion de composants ou d'accessoires qui peuvent ne pas être disponibles dans certaines régions;...
  • Page 4 1.2 RÈGLEMENT GÉNÉRAL DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT Lisez attentivement avant d'utiliser la machine. A) ENTRAINEMENT 1) Lisez attentivement les instructions. Familiarisez-vous avec les commandes et comment utiliser le l'équipement correctement. 2) Ne laissez jamais des enfants ou des personnes qui ne connaissent pas ces instructions utiliser la machine.
  • Page 5 assurer que la lame, les boulons de lame et la lame ne sont ni usés ni endommagés. Remplacez la lame et les boulons usés ou endommagés pour préserver l'équilibre. C) FONCTIONNEMENT 1) Ne démarrez pas le moteur dans un espace confiné où des fumées dangereuses de monoxyde de carbone peuvent s'accumuler.
  • Page 6 - avant de faire le plein; - avant de retirer le bac de ramassage. 13) Réduisez le réglage des gaz avant d'arrêter le moteur. D) ENTRETIEN ET STOCKAGE 1) Gardez tous les écrous, boulons et vis serrés pour vous assurer que l'équipement est en bon état de fonctionnement.
  • Page 7 Soyez toujours vigilant lorsque vous utilisez ce produit, afin que vous puissiez plutôt reconnaître et gérer les risques. Il y a des conséquences néfastes sur la santé résultant de l'émission de vibrations si le produit est utilisé pendant de longues périodes ou s'il n'est pas correctement géré...
  • Page 8 Avertissement (dans les modèles à démarrage manuel): Débranchez le capuchon de la bougie et lisez les instructions avant d'effectuer toute maintenance ou réparation. Attention (dans les modèles à démarrage électrique): retirez la clé et lisez les instructions avant d'effectuer toute maintenance ou réparation. Danger! Risque de projections: éloignez les passants.
  • Page 9 Ce symbole indique que la surface est très chaude et ne doit pas être touché Niveau garanti de puissance sonore IDENTIFICATION DE LA MACHINE ET SES COMPOSANTS 2.1 IDENTIFICATION DE LA MACHINE L'étiquette d'identification située sous le siège contient les données essentielles de chaque machine.
  • Page 10 AVERTISSEMENT Le déballage et l'assemblage doivent être traités sur une surface plane et stable, avec suffisamment d'espace pour la manipulation de la machine et son emballage, en utilisant toujours un équipement approprié. 3.1 DEBALLAGE Lors du déballage de la machine, veillez à rassembler toutes les pièces individuelles, les raccords et la documentation.
  • Page 11 3.4 MONTAGE DU LEVIER D'ENGAGEMENT DE LA LAME Montez l'extrémité du levier (1) sur la partie de la goupille (2) et fixez le tout en serrant les vis (3) et écrou (4) 3.5 MONTAGE DU BAC A HERBE Identifiez les vis à utiliser en suivant le dessin qui les montre dans leur taille réelle Montez les deux barres (1) et les fixer à...
  • Page 12 4. CONTROLES ET INSTRUMENTS 4.21 4.6.1 4.12 4.1 VOLANT Pour tourner les roues avant. 4.2 PÉDALE D'EMBRAYAGE / DE FREIN Cette pédale a une double fonction: pendant la première partie de sa course, elle agit comme un embrayage, engageant et désengageant les roues, et dans la deuxième partie,...
  • Page 13 elle actionne le frein. IMPORTANT Ne maintenez pas la pédale à mi-chemin de l'engagement ou du désengagement de l'embrayage, car cela pourrait provoquer une surchauffe et endommager la courroie de transmission NOTE Lorsque la machine est en mouvement, gardez votre pied hors de la pédale. 4.3 LEVIER DE FREIN Ce levier empêche la machine de bouger lorsqu'elle a été...
  • Page 14 4.5 LEVIER DE RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE Il existe cinq positions pour ce levier, représentées de «1» à «5» sur la plaque, qui correspondent à différentes hauteurs de coupe de 3,0 à 7,0 cm. - Pour passer d'une position à une autre, déplacez le levier latéralement et le remettre dans l'une des encoches d'arrêt.
  • Page 15 –La position «CHOKE» (le cas échéant) enrichit le mélange et ne doit donc être utilisée que le temps nécessaire pour un démarrage à froid. - Lorsque vous vous déplacez d'une zone à une autre, placez le levier dans une position entre «SLOW» et «FAST». - Lors de la coupe, passez en position «FAST».
  • Page 16 5. COMMENT UTILISER LA MACHINE 5.1 RECOMMENDATIONS DE SECURITE DANGER La machine ne doit être utilisée que dans le but pour lequel elle a été conçue (coupe et ramassage d'herbe). L'utilisation de la machine de toute autre manière est considérée comme une «mauvaise utilisation»...
  • Page 17 5.2 DISPOSITIFS DE SECURITE Les dispositifs de sécurité fonctionnent de deux manières: - en empêchant le démarrage du moteur si toutes les exigences de sécurité n'ont pas été respectées; - en arrêtant le moteur si une seule des exigences de sécurité fait défaut. a) Le moteur ne doit être démarré...
  • Page 18 5.3.3 Remplissage en huile et carburant DANGER Le ravitaillement doit être effectué dans un endroit ouvert ou bien ventilé avec le moteur arrêté. N'oubliez jamais que les vapeurs d'essence sont inflammables. N’EXPLOSEZ PAS DE FLAMME NUE À L’OUVERTURE DU RÉSERVOIR DANS POUR VOIR LE CONTENU DU RÉSERVOIR ET NE PAS FUMER LORS DU RAVITAILLEMENT.
  • Page 19 Ne pas faire couler d'essence sur les pièces en plastique pour éviter de les ruiner. En cas de fuite accidentelle, rincer immédiatement à l'eau. La garantie ne couvre pas les dommages aux pièces en plastique de la carrosserie ou du moteur causés par l'essence.
  • Page 20 Pour démarrer le moteur: 1. asseyez-vous sur le siège et appuyez à fond sur la pédale de frein (☛4.3); 2. Mettez la transmission au neutre («N») (☛ 4.4); 3. Désengagez la lame (☛ 4.6); 4. Pour un démarrage à froid, mettez le levier d'accélérateur en position «CHOKE»...
  • Page 21 vitesses. Pour changer de vitesse, l'embrayage doit toujours être utilisé en appuyant sur la pédale (☛4.2). AVERTISSEMENT La pédale doit être relâchée progressivement car un engagement brusque peut provoquer un basculement et une perte de contrôle du véhicule. AVERTISSEMENT Ne relâchez pas brusquement la pédale et ne commencez pas à vous déplacer avec le changement de vitesse sur plus du tiers du chemin vers «F»...
  • Page 22 Pour commencer à couper: 1. Retirez tous les corps étrangers qui pourraient être touchés par la lame (pierres, branches, os, fils, etc.) et marquez la position des éléments cachés qui ne peuvent pas être déplacés (racines, arroseurs, etc.); 2. Vérifiez que le bac de ramassage est correctement installé; 3.
  • Page 23 5.4.7 Débloquer le canal collecteur AVERTISSEMENT Ce travail ne doit être effectué qu'avec le moteur éteint. Si le canal du collecteur est bloqué (en raison de l'herbe accumulée qui remplit le bac à herbe ou d'une vitesse excessivement élevée par rapport à la quantité d'herbe coupée), vous devez: 1.
  • Page 24 a) Lors du lavage de l'intérieur du plateau de coupe et du canal collecteur, la machine doit être sur un sol ferme: 1. Montez le bac à herbe; 2. Raccordez un tuyau d'eau à son raccord de tuyau (1) et faites couler l'eau à travers; 3.
  • Page 25 DANGER Ralentissez avant de changer de direction sur les pentes. N'utilisez jamais la marche arrière pour réduire la vitesse en descente: vous risquez de perdre le contrôle de la machine, en particulier sur les surfaces glissantes. Ne conduisez jamais la machine sur des pentes au point mort ou avec l'embrayage sorti! Engagez toujours un rapport bas et le frein de stationnement avant de laisser la machine à...
  • Page 26 l'herbe et pour obtenir la poussée nécessaire pour pousser les boutures à travers le canal du collecteur. 5. La fréquence de tonte doit être en relation avec le taux de croissance de l'herbe, qui ne doit pas être laissée à croître trop entre une coupe et la suivante. 6.
  • Page 27 pour que le travail soit effectué correctement sans affecter la sécurité de la machine. Vous devez vous rendre dans un centre de service spécialisé ou contacter votre revendeur en cas de dysfonctionnement: - le frein; - l'engagement et l'arrêt de la lame; - l'engagement de l'entraînement en marche avant et en marche arrière.
  • Page 28 Enduisez de graisse l'essieu après avoir remonté la roue; remontez soigneusement la rondelle (2) et le clip (1). Si vous devez remplacer une ou les deux roues arrière, assurez-vous que les différences de diamètre extérieur ne dépassent pas 8 à 10 mm; au contraire, pour éviter une coupe inégale, il sera nécessaire d'ajuster l'alignement du plateau de coupe.
  • Page 29 8. DEPANNAGE PROBLEME CAUSE SOLUTION 1. Le démarreur tourne mais - alimentation en carburant défectueuse - vérifier le niveau dans le réservoir (☛5.3.3) le moteur ne démarre pas - vérifier le câblage de la commande d'ouverture de carburant - vérifier le filtre à essence - allumage défectueux - vérifier que les capuchons de bougies sont bien en place...
  • Page 30 AVERTISSEMENT N'entreprenez pas de travaux de réparation compliqués si vous ne disposez pas de l'équipement ou des connaissances techniques nécessaires. La garantie est automatiquement annulée et le fabricant décline toute responsabilité en cas de mauvaise réparation. 9. ACCESSOIRES EN OPTION Changement de la lame 1.
  • Page 31 10. SPECIFICATIONS Niveaux maximum de bruit et de vibration Niveau de pression acoustique de l'oreille de l'opérateur (selon le règlement ISO 5395-1: 2013, annexe F) ......79,6 dB (A) - Incertitude (2000/14 / CE) ............2,5dB (A) Niveau acoustique mesuré (selon la directive ISO 5395-1: 2013, annexe F) ……....
  • Page 32 ZI, 32 rue Aristide Bergès – 31270 Cugnaux – France Tel : +33 (0)5.34.502.502 Fax : +33 (0)5.34.502.503 Déclare que la machine: RIDER AUTOPORTÉ THERMIQUE RAC62PRRS 20211221246-20211221281 Numéro série: Responsable du dossier technique:Mr. Olivier Patriarca ont été conçus conformément aux normes suivantes:...
  • Page 33 12. GARANTIE GARANTIE Le fabricant garantit le produit contre les défauts de matériel et de main-d’œuvre pour une période de 2 ans à compter de la date d’achat originelle. La garantie s’applique si le produit est à usage domestique. La garantie ne s’étend pas pour des pannes dues à...
  • Page 34 13. PANNE PRODUIT QUE FAIRE SI MA MACHINE TOMBE EN PANNE? Si vous avez acheté votre produit en magasin : a) Videz le réservoir d’essence. b) Veillez à ce que votre machine soit complète ( accessoires fournis ) et propre ! Si ce n’est pas le cas le réparateur refusera la machine.
  • Page 35 14. EXCLUSIONS DE GARANTIE LA GARANTIE NE COUVRE PAS : • La mise en route et les réglages du produit. • Les dommages consécutifs à une usure normale du produit. • Les dommages consécutifs à une utilisation non conforme du produit. •...