Oxymètre de pouls
Mode d'emploi
1. Contenu de l'emballage
Oxymètre de pouls, 2 piles 1,5 V AAA, dragonne, pochette de rangement, mode d'emploi
2. Utilisation conforme aux recommandations
Utilisez l'oxymètre de pouls PO 30 exclusivement sur des personnes pour la mesure de la saturation artérielle pulsée en oxygène (SpO2) de l'hémo-
globine et de la fréquence cardiaque (pouls).
3. Familiarisation avec l'appareil
L'oxymètre de pouls PO 30 est conçu pour la mesure non invasive de la saturation artérielle pulsée en oxygène (SpO2) et de la fréquence car-
diaque (pouls). La saturation pulsée en oxygène indique le pourcentage d'hémoglobine chargé d'oxygène dans le sang artériel. Il s'agit donc d'un
paramètre important pour l'évaluation de la fonction respiratoire. Pour la mesure, l'oxymètre de pouls utilise deux rayons lumineux de longueurs
d'onde diff érentes qui apparaissent sur le doigt inséré dans le boîtier. Une valeur faible de saturation pulsée en oxygène est principalement due à
des maladies (maladies des voies respiratoires, asthme, insuffi sance cardiaque, etc.).
Chez les personnes ayant une valeur faible de saturation pulsée en oxygène, les symptômes suivants sont fréquents : détresse respiratoire,
augmentation de la fréquence cardiaque, faiblesse, nervosité et suées. Une saturation pulsée en oxygène faible chronique et connue nécessite
une surveillance à travers l'oxymètre de pouls sous contrôle médical. Une saturation pulsée en oxygène faible aiguë avec ou sans symptômes
doit être immédiatement signalée à un médecin, il peut s'agir d'une situation vitale. L'oxymètre de pouls est donc particulièrement adapté aux
patients à risques tels que les personnes atteintes de maladies cardiaques, les asthmatiques, mais aussi les sportifs et personnes saines qui se
déplacent à des altitudes élevées (par ex. alpinistes, skieurs, pilotes).
4. Icônes et symboles
Les symboles suivants sont utilisés sur le mode d'emploi, sur l'emballage et sur la plaque signalétique de l'appareil :
AVERTISSEMENT
Indique des risques de blessures ou des dangers pour
votre santé
Remarque
Information importante
5. Consignes d'avertissement et de mise en garde
Lisez attentivement ce mode d'emploi. Le non-respect des instructions suivantes est susceptible d'entraîner des dommages corporels ou maté-
riels. Conservez ce mode d'emploi et tenez-le à la disposition de tous les autres utilisateurs. Si vous transmettez l'appareil à quelqu'un, remettez-
lui également ce mode d'emploi.
AVERTISSEMENT
Contrôlez régulièrement l'oxymètre de pouls avant l'utilisation afi n de vous assurer que l'appareil ne présente aucun dégât visible et que les
•
piles sont encore assez chargées. En cas de doute, ne l'utilisez pas et adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.
N'utilisez aucun élément supplémentaire non recommandé par le fabricant.
•
Vous ne devez en aucun cas ouvrir ou réparer l'appareil vous-même. Le non-respect de cette consigne annulerait la garantie. Pour toute répa-
•
ration, adressez-vous au service client ou à un revendeur agréé.
•
N'utilisez PAS l'oxymètre de pouls
− si vous faites des réactions allergiques aux produits en caoutchouc ;
− si l'appareil ou le doigt à utiliser est humide ;
− sur de jeunes enfants ou nourrissons ;
− lors d'un examen IRM ou CT ;
− pendant une prise de tension sur le même bras ;
− sur des doigts avec du vernis à ongles, des saletés ou des pansements ;
− sur des doigts très épais qui ne peuvent pas être introduits dans l'appareil sans forcer (bout du doigt : largeur env. > 0.8 ", épaisseur > 0.6 ") ;
− sur des doigts présentant des modifi cations anatomiques, œdèmes, cicatrices ou brûlures ;
− sur des doigts d'une épaisseur et d'une largeur trop faibles, par exemple chez les jeunes enfants (largeur env. < 0.4 ", épaisseur < 0.2 ") ;
− sur des patients agités au point d'utilisation (par ex. tremblement) ;
− à proximité de mélanges gazeux infl ammables ou explosifs.
Chez les personnes souff rant de problèmes de circulation sanguine, une utilisation prolongée de l'oxymètre de pouls peut provoquer des dou-
•
leurs. N'utilisez donc pas l'oxymètre de pouls plus de 2 heures environ sur un doigt.
•
L'oxymètre de pouls indique une mesure momentanée mais ne peut pas être utilisé pour une surveillance continue.
L'oxymètre de pouls ne dispose pas d'une fonction d'alarme et n'est donc pas adapté à l'évaluation des résultats médicaux.
•
•
Vous ne devez pas pratiquer d'auto-diagnostic ni d'auto-médication sur la base des résultats de mesure sans avoir discuté avec votre méde-
cin. Ne prenez pas, de vous-même, un nouveau médicament ni ne modifi ez ni le type, ni la posologie d'un traitement existant.
Au cours de la mesure, ne regardez jamais directement à l'intérieur du boîtier. La lumière rouge et la lumière infrarouge invisible de l'oxymètre
•
de pouls sont nuisibles pour les yeux.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par une personne (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou intellec-
•
tuelles sont limitées, ou n'ayant pas l'expérience et/ou les connaissances nécessaires. Le cas échéant, cette personne doit, pour sa sécurité,
être surveillée par une personne compétente ou doit recevoir vos recommandations sur la manière d'utiliser l'appareil. Surveillez les enfants
afi n de les empêcher de jouer avec l'appareil.
L'onde et la barre de pouls ne permettent pas d'évaluer l'intensité du pouls et de la circulation sanguine au point de mesure. Elles ne repré-
•
sentent que les variations en temps réel du signal au point de mesure ; elles n'ont pas une valeur diagnostique fi able.
ATTENTION
•
Ce produit contient du latex de caoutchouc naturel qui peut provoquer des réactions allergiques.
Le non-respect des instructions suivantes peut provoquer des mesures erronées ou des pannes de mesure.
•
Aucun vernis à ongle, faux ongle ou autre cosmétique ne doit se trouver sur le doigt de mesure.
Sur le doigt de mesure, assurez-vous que l'ongle est assez court pour que la pulpe digitale couvre les éléments du capteur dans le boîtier.
•
•
Pendant la mesure, gardez la main, le doigt et le corps immobiles.
Chez les personnes atteintes de troubles du rythme cardiaque, les mesures de SpO2 et de la fréquence cardiaque peuvent être faussées ou la
•
mesure peut être totalement impossible.
•
En cas d'intoxication au monoxyde de carbone, l'oxymètre de pouls indique des valeurs de mesure trop élevées.
Pour ne pas fausser le résultat, aucune source de lumière puissante (par ex. lampe fl uorescente ou rayons directs du soleil) ne doit se trouver à
•
proximité immédiate de l'oxymètre de pouls.
Les mesures peuvent être faussées chez les personnes ayant une pression sanguine trop faible, souff rant de jaunisse ou prenant des médica-
•
ments pour la contraction vasculaire.
•
Des mesures faussées sont à attendre chez les patients auxquels des colorants cliniques ont été administrés par le passé et chez ceux ayant
un taux d'hémoglobine anormal. Ceci s'applique en particulier en cas d'intoxications au monoxyde de carbone et à la méthémoglobine, cau-
sées par exemple par l'administration d'anesthésiques locaux ou en cas de défi cit en méthémoglobine réductase.
Protégez l'oxymètre de pouls contre la poussière, les secousses, l'humidité, les températures extrêmes et les substances explosives.
•
Manipulation et utilisation des piles :
AVERTISSEMENT
Pour réduire les risques de blessures graves :
•
Conservez les piles hors de portée des enfants. Seuls les adultes doivent manipuler les piles.
Respectez les instructions de sécurité et d'utilisation du fabricant de la pile.
•
•
Ne jetez jamais de pile dans le feu. Éliminez ou recyclez les piles usagées ou déchargées conformément aux lois applicables.
ATTENTION
Pour réduire les risques de blessures :
Utilisez toujours des piles de la taille et du type indiqués.
•
N'associez pas de piles usées à des piles neuves et ne mélangez pas les piles alcalines, standard (zinc-carbone) ou rechargeables (nickel‐cadmium).
•
Insérez les piles en respectant leur polarité (+/−), comme indiqué.
•
REMARQUE
Pour réduire le risque de dommages au produit et/ou dommages matériels :
Nettoyez les contacts de la pile et ceux de l'appareil avant de les installer.
•
Retirez les piles usées ou déchargées de l'appareil.
•
Retirez les piles de l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas pendant une période prolongée.
•
6. Description de l'appareil
Touche de fonction
Emplace-
ment de la
dragonne
7. Mise en service
7.1 Insertion des piles
1
. Ouvrez le cou-
2
. Insérez les deux piles AAA
vercle du compar-
(fournies) dans le compartiment
timent à piles en le
à piles en faisant attention à
faisant glisser.
respecter la polarité indiquée.
8. Fonctionnement
. Glissez un doigt dans l'ouverture de l'oxymètre de pouls
1
comme sur l'illustration. Gardez le doigt immobile.
Remarque
Lorsque vous sortez votre doigt de l'oxymètre de pouls, l'appareil s'éteint automatiquement après env. 5 secondes.
Touche de fonction
La touche de fonction de l'oxymètre de pouls a trois fonctions :
•
Fonction de démarrage : quand l'oxymètre de pouls est éteint, vous pouvez l'allumer en appuyant sur la touche de fonction.
Fonction d'affi chage : pour régler le format d'affi chage souhaité (vertical, horizontal, etc.), appuyez brièvement sur la touche de fonction pen-
•
dant l'utilisation.
•
Fonction de luminosité : pour régler la luminosité voulue de l'écran, maintenez la touche de fonction enfoncée pendant le fonctionnement
jusqu'à ce que la luminosité change.
9. Évaluation des résultats de la mesure
AVERTISSEMENT
Le tableau suivant pour l'évaluation de vos résultats ne s'ap-
plique PAS aux personnes atteintes de certaines maladies
préalables (par ex. asthme, insuffi sance cardiaque, maladies
des voies respiratoires) et en cas de séjours à des altitudes
supérieures à 4900 ft. Si vous souff rez déjà d'une maladie,
consultez toujours votre médecin pour l'évaluation de vos
résultats.
Résultat de SpO2
(saturation pulsée
en oxygène) en %
99 – 94
94 – 90
visite médicale recommandée.
< 90
consulter impérativement un médecin.
PO 30
Ouverture pour le doigt
3
Classement/
mesures à prendre
Plage normale.
Plage réduite :
Plage critique :
LISEZ CE MODE D'EMPLOI COMPLÈTEMENT ET
ATTENTIVEMENT AVANT D'UTILISER CE PRODUIT
Conservez ce manuel en lieu sûr pour y faire référence ultérieurement
Distribué aux États-Unis par :
Beurer North America LP
Hallandale Beach, FL 33009
www.beurer.com
FRANÇAIS
Respectez les instructions d'utilisation
Saturation artérielle pulsée en oxygène de l'hémoglobine
%SpO2
(en pourcentage)
PR bpm Pouls (pulsations par minute)
Description de l'affichage
1
5
%SpO
PRbpm
2
98
65
4
3
7.2 Fixation de la dragonne
Pour faciliter le transport de l'oxymètre de pouls, fi xez la dra-
gonne conformément aux instructions suivantes :
. Refermez le
1
. Faites glisser l'extrémité
couvercle du
fi ne de la dragonne à
compartiment à
travers les trous comme
piles.
sur l'illustration.
. Appuyez sur la touche de fonction.
2
Ne bougez pas pendant la mesure.
Chute de saturation pulsée en oxygène en fonction de l'altitude
Remarque
Le tableau suivant vous informe des eff ets des diff érentes altitudes sur la valeur
de la saturation pulsée en oxygène ainsi que leurs conséquences sur l'organisme
humain. Le tableau suivant ne s'applique PAS aux personnes atteintes de certaines
maladies préalables (par ex. asthme, insuffi sance cardiaque, maladies des voies
respiratoires, etc.) car les symptômes des maladies (par ex. hypoxie) peuvent déjà
apparaître à basse altitude.
Valeur de SpO2
attendue (satu-
Altitude
ration pulsée en
oxygène) en %
0 – 8 200 ft
> 90
8 200 – 11 500 ft
~90
11 500 – 19 000 ft
< 90
19 000 – 24 600 ft
< 80
≥ 24 600 ft
< 70
Source : Hackett PH, Roach RC: High-Altitude Medicine. Dans : Auerbach PS (ed): Wilderness
Medicine, 3
e
édition ; Mosby, St.Louis, MO 1995 ; 1-37.
Distribué en dehors des États-Unis par :
Beurer GmbH
Söfl inger Str. 218, 89077 Ulm, Allemagne
www.beurer.com
1. Saturation pulsée en oxygène (valeur en
2
pourcentage)
2. Pouls (valeur en pulsations par minute)
3. Onde du pouls (onde pléthysmographique)
4. Colonne de pouls
5. Affi chage du niveau des piles
2
. Passez l'autre extrémité de la
dragonne à travers le passant
de l'extrémité fi ne et serrez.
. Vos valeurs s'affi chent à l'écran
3
après quelques secondes.
Conséquences pour la personne
Pas de mal des montagnes (en général).
Mal des montagnes, adaptation recom-
mandée.
Apparition très fréquente d'un mal des
montagnes, adaptation impérative.
Hypoxie sévère, seul un séjour limité dans
le temps est possible.
Danger vital aigu immédiat.
%SpO
PRbpm
2
98
65