Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HKB75451NB
USER
MANUAL
FR
Notice d'utilisation
Table de cuisson
ES
Manual de instrucciones
Placa de cocción
2
28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour AEG HKB75451NB

  • Page 1 HKB75451NB Notice d'utilisation Table de cuisson Manual de instrucciones Placa de cocción USER MANUAL...
  • Page 2 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE................ 26 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
  • Page 3 FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés • d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d’expérience ou de connaissance, s'ils sont correctement surveillés ou si...
  • Page 4 AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser • chauffer de la graisse ou de l'huile sans surveillance sur une table de cuisson car cela pourrait provoquer un incendie. N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. • Éteignez l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifuge.
  • Page 5 FRANÇAIS agréé ou un technicien qualifié afin d'éviter tout danger. Si l'appareil est relié directement à l'alimentation • électrique, installez un sectionneur avec une ouverture de contact. Il est indispensable de garantir une déconnexion complète conformément aux conditions de surtension de catégorie III. Le fil de terre n'est pas concerné.
  • Page 6 • Ne branchez la fiche secteur dans la que l'air puisse circuler. prise secteur qu'à la fin de • Le dessous de l'appareil peut devenir l'installation. Assurez-vous que la très chaud. Installez un panneau de prise secteur est accessible après...
  • Page 7 FRANÇAIS • Cet appareil est exclusivement Sa surface risque d'être destiné à une utilisation domestique. endommagée. • Ne modifiez pas les caractéristiques • Ne laissez jamais un récipient vide de cet appareil. posé sur un brûleur allumé, ou un • Assurez-vous que les orifices de brûleur allumé...
  • Page 8 • La décoloration de l'émail ou de l'acier • Concernant la/les lampe(s) à inoxydable est sans effet sur les l’intérieur de ce produit et les lampes performances de l'appareil. de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour 2.5 Entretien et Nettoyage...
  • Page 9 FRANÇAIS 3.2 Raccordement au gaz AVERTISSEMENT! Les instructions suivantes relatives à l'installation, à l'entretien et à l'aération doivent être effectuées par un professionnel qualifié, conformément aux textes réglementaires en vigueur (UNI-CIG 7129 - 7131). A. Extrémité du tuyau avec écrou Assurez-vous que la cuisine B.
  • Page 10 6. Réinstallez le support de l'aimant et le tuyau d'arrivée de gaz. la manette. 3.4 Réglage du niveau minimal AVERTISSEMENT! Informations pour l'installateur agréé uniquement. Pour régler le niveau minimal des brûleurs :...
  • Page 11 FRANÇAIS • Le câble d'alimentation ne doit pas symbole de terre ou de couleur être exposé à une température verte et jaune. supérieure à 90 °C. 2. Reliez le fil bleu (neutre) à la borne Utilisez les colliers situés sur le côté de portant la lettre «...
  • Page 12 3.8 Installation de la table de cuisson sous une hotte Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale nécessaire entre les appareils. 3.9 Possibilités d'insertion Le panneau installé...
  • Page 13 FRANÇAIS 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.1 Description de la table de cuisson Brûleur semi-rapide Brûleur multi-couronne Brûleur auxiliaire Bandeau de commande Manettes de commande Fenêtre pour le signal infrarouge Hob²Hood 4.2 Configuration du bandeau de commande Utilisez les touches sensitives pour régler le Minuteur et la fonction Hob²Hood. Les affichages, les voyants et les signaux sonores indiquent quelle fonction est activée.
  • Page 14 Touche Fonction Commentaire sensiti‐ Hob²Hood Pour activer et désactiver le mode manuel de la fonction. Pour augmenter ou diminuer la durée. Pour modifier les Modes automatiques Hob²Hood. Mode veille : Appuyez sur la touche pendant au moins 1 seconde pour activer l'affichage, 4.3 Manette de commande...
  • Page 15 FRANÇAIS Multi couron‐ 30 sec 3 min 15 min Semi-rapide (avant gau‐ 30 sec 3 min 10 min che) Semi-rapide (arrière gau‐ 30 sec 3 min 10 min che) Semi-rapide 30 sec 3 min 10 min (arrière droit) Auxiliaire 30 sec 3 min 5 min 5.
  • Page 16 1. Enfoncez la manette de commande Si le brûleur s'éteint et tournez-la vers la gauche jusqu'à accidentellement, tournez la la position d'arrivée de gaz maximale manette de commande sur ( ). la position d'arrêt et attendez 2. Maintenez la manette de commande au moins 1 minute avant de enfoncée pendant 10 secondes...
  • Page 17 FRANÇAIS Le minuteur est la seule icône visible en Mode Éclairage Vitesse du mode veille. Appuyez sur la touche pour activer d'autres icônes. manuel ventilateur Allumé Niveau 1 1. Appuyez sur Pour activer la fonction. Allumé Niveau 2 2. Appuyez sur la touche Allumé...
  • Page 18 Modes automatiques : Mode Description Icône H2H Affichage Éclairage Vitesse du automati‐ ventilateur Pas de contrôle à dis‐ Éteint Éteint Éteint Éteint tance Contrôle à distance Allumé Allumé Éteint Éteint H2H Éclairage auto Allumé Allumé Allumé Éteint H2H Vitesse auto 0-2 Allumé...
  • Page 19 Les hottes AEG qui • Ne dirigez pas de lumière halogène sont dotées de cette fonction doivent sur le bandeau de commande de la porter le symbole hotte.
  • Page 20 6.4 Suggestions de recettes Catégorie d'aliments Recettes Type de brûleur Niveau de puissance Béchamel Auxiliaire Sauces - Assaisonne‐ ment Sauce tomate Semi-rapide Riz aux champignons Multi couronne Pâtes - Riz - Autres cé‐ Semoule Rapide réales Ravioli Auxiliaire Soupe de légumes Semi-rapide Potage aux champi‐...
  • Page 21 FRANÇAIS Toutes les recettes Pour une cuisson délicate correspondent à environ optimale, utilisez le brûleur 4 portions. auxiliaire. Les réglages conseillés dans le tableau des cuissons doivent uniquement servir de guide et peuvent être ajustés en fonction du niveau de cuisson des aliments, de leur poids et de leur quantité...
  • Page 22 2. Lorsque vous lavez les supports de casserole à la main, faites bien attention lorsque vous les essuyez, car le revêtement en émail peut présenter des bords coupants. Si nécessaire, retirez les taches tenaces à l'aide d'une pâte nettoyante.
  • Page 23 FRANÇAIS • Nettoyez les éléments en émail, les de faciliter l'allumage. Assurez-vous chapeaux et les couronnes avec de également que les orifices des l'eau chaude savonneuse et séchez- couronnes des brûleurs ne sont pas les soigneusement avant de les obstrués. remettre en place.
  • Page 24 Problème Cause possible Solution La luminosité du bandeau de La température de la plaque Laissez la table de cuisson commande est réduite, ou est élevée. Pour garantir une refroidir. celui-ci s'éteint. durée de vie prolongée de l'affichage, la luminosité est réduite en fonction de la...
  • Page 25 FRANÇAIS 8.3 Étiquettes fournies dans le sachet des accessoires Collez les étiquettes adhésives comme indiqué ci-dessous : MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. IP20 PROD.NO. PROD.NO. SER.NO. 0049 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY A. Collez-la sur la carte de garantie et C.
  • Page 26 MALE kW TEUR mbar Multi couron‐ 3,55 Semi-rapide Auxiliaire 0,33 10. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 10.1 Informations de produit selon la norme EU 66/2014 Identification du modèle HKB75451NB Type de table de cuisson Table de cuisson encastrable Nombre de brûleurs à gaz...
  • Page 27 FRANÇAIS Arrière gauche - semi-rapide 56,2 % Arrière droit - semi-rapide 56,2 % Efficacité énergétique selon le brû‐ leur à gaz Milieu central - Multi couronne 56,3 % (EE gas burner) Avant gauche - Semi-rapide 54,8 % Avant droit - auxiliaire non applicable Efficacité...
  • Page 28 10. EFICACIA ENERGÉTICA................. 52 PARA UNOS RESULTADOS PERFECTOS Gracias por elegir este producto AEG. Lo hemos creado para brindarle un rendimiento impecable durante muchos años, con tecnologías innovadoras que lo ayudan a simplificar la vida, características que quizás no encuentre en los electrodomésticos comunes.
  • Page 29 ESPAÑOL resultado de una instalación o un uso incorrectos. Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables Este aparato puede ser utilizado por niños de 8 años • en adelante y personas cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas o que carezcan de la experiencia y conocimientos suficientes para manejarlo, siempre que cuenten con...
  • Page 30 ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estar • presente puede resultar peligroso, ya que podría ocasionarse un incendio. NUNCA intente apagar un fuego con agua; apague el • aparato y cubra la llama con una tapa o una manta ignífuga.
  • Page 31 ESPAÑOL Donde el aparato esté directamente conectado a la • fuente de alimentación, se precisa un interruptor aislador omnipolar con abertura entre contactos. Ha de garantizarse una desconexión completa según las condiciones especificadas en la categoría III de sobretensión. El cable de tierra queda excluido de esto.
  • Page 32 • Todas las conexiones eléctricas • Use únicamente dispositivos de deben realizarlas electricistas aislamiento apropiados: línea con cualificados. protección contra los cortocircuitos, • El aparato debe conectarse a tierra. fusibles (tipo tornillo que puedan • Antes de efectuar cualquier tipo de retirarse del soporte), dispositivos de operación, compruebe que el aparato...
  • Page 33 ESPAÑOL • No coloque cubiertos ni tapaderas y diámetro superior al tamaño de los sobre las zonas de cocción. Pueden quemadores. alcanzar temperaturas elevadas. • Asegúrese de que los utensilios de • No utilice el aparato con las manos cocina están bien centrados sobre los mojadas ni cuando entre en contacto quemadores.
  • Page 34 • No utilice pulverizadores ni vapor de vibración, la humedad, o están agua para limpiar el aparato. destinadas a señalar información • Limpie el aparato con un paño suave sobre el estado de funcionamiento del humedecido. Utilice solo detergentes aparato.
  • Page 35 ESPAÑOL Si la presión suministrada no alcanza el 4. Vuelva a montar las piezas siguiendo valor especificado, es necesario montar el procedimiento anterior en orden un regulador de presión adecuado de inverso. conformidad con la norma UNI EN 88. 5. Coloque la etiqueta con el nuevo tipo Respecto al gas líquido (GLP), el uso de de suministro de gas cerca de la un regulador de presión únicamente está...
  • Page 36 5. Si cambia: • No desconecte el aparato tirando del • de gas natural G20 de 20 mbar a cable de conexión a la red. Tire gas líquido, apriete totalmente el siempre del enchufe. tornillo de derivación. • Hay riesgo de incendio si se conecta •...
  • Page 37 ESPAÑOL min. min. 650 mm 150 mm min. 55 mm 30 mm 480 mm 560 mm 1. Conecte el cable verde y amarillo (tierra) a la borna marcada con la letra 'E' o con el símbolo de tierra , o de color verde y amarillo. 2.
  • Page 38 Unidad de cocina con puerta 30 mm min 20 mm (max 150 mm) PRECAUCIÓN! 60 mm Coloque el aparato únicamente sobre encimeras de superficie plana.
  • Page 39 ESPAÑOL 4.2 Disposición del panel de control Utilice los sensores para accionar el Avisador y Hob²Hood. Las pantallas, los indicadores y señales acústicas indican qué funciones están activas. Sensor Función Comentario Para seleccionar la función del reloj. Para activar Hob²Hood iconos. Para ver los LED.
  • Page 40 4.4 Calor residual LED luz completa Los LED se reducen Los LED se apagan Mando abierto lentamente Fin del calor residual Comienza el calor residual ADVERTENCIA! El indicador de calor residual Existe riesgo de se ilumina al apagar el quemaduras por el calor quemador.
  • Page 41 ESPAÑOL 5.1 Descripción general del 1. Presione el mando y gírelo hacia la izquierda hasta la posición máxima quemador de suministro de gas ( ). 2. Mantenga pulsado el mando durante 10 segundos como máximo. De esta forma el termopar se calentará. De lo contrario, el suministro de gas se interrumpe.
  • Page 42 Cuando ha transcurrido el tiempo, se El generador de chispas activa la señal acústica y 00 parpadea. puede activarse automáticamente al En el último minuto, el encender la red, tras la tiempo se reduce segundo a instalación o al cortar el segundo y, en los últimos 10...
  • Page 43 ESPAÑOL 3. Toque para seleccionar el modo Para la mayoría de las automático deseado. campanas, el sistema Después de seleccionar el modo remoto esta desactivado de automático, espere hasta que origen. Actívelo antes de desaparezca de la pantalla para que usar la función.
  • Page 44 6.1 Utensilios de cocina 6.2 Diámetro de los utensilios de cocina PRECAUCIÓN! No utilice sartenes de hierro PRECAUCIÓN! fundido, fuentes de barro Utilice utensilios de cocina cocido o de cerámica, con diámetros adecuados accesorios de grill o placas para el tamaño de los de tostadora.
  • Page 45 Para conocer la gama completa de campanas extractoras que usan esta función, consulte nuestro sitio web para consumidores. Las campanas extractoras AEG que usan esta función deben tener el símbolo Mantenga limpia la ventana para comunicación de la señal de infrarrojos Hob²Hood.
  • Page 46 Categorías de alimen‐ Recetas Tipo de quemador Nivel de po‐ tencia Setas con condimentos Semi rápido Caponata con verduras Multi corona Verduras Espinacas congeladas Rápido con mantequilla Patatas fritas Multi corona Platos fritos Rosquillas Multi corona Tostado de frutos secos Semi rápido Aperitivos en sartén...
  • Page 47 ESPAÑOL para sartenes estén alineados con el La presencia de agua u centro del quemador. otros líquidos en el panel de mandos puede activar o desactivar accidentalmente las funciones de la placa. ADVERTENCIA! No utilice cuchillos, rascadores o instrumentos similares para limpiar la superficie del cristal o entre los anillos de los quemadores y el marco (en...
  • Page 48 • Elimine cuando el aparato se haya enfriado: restos de cal, marcas de agua, manchas de grasa y decoloraciones metálicas. Limpie la placa de cocción con un paño suave humedecido con agua y detergente no abrasivo. Después de limpiar, seque la placa de cocción con un...
  • Page 49 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Ha saltado el fusible. Asegúrese de que el fusible es la causa del fallo de fun‐ cionamiento. Si el fusible se funde repetidamente, con‐ sulte a un electricista cualifi‐ cado. La tapa y la corona del que‐ Coloque correctamente la mador no están bien coloca‐...
  • Page 50 8.2 Si no encuentra una aparato se encuentre en periodo de garantía. Las instrucciones sobre solución... servicio técnico y condiciones de garantía se encuentran en el folleto de Si no logra subsanar el problema, garantía que se suministra con el póngase en contacto con su distribuidor...
  • Page 51 ESPAÑOL QUEMADOR Ø DERIVACIÓN 1/100 mm Semi rápido Auxiliar 9.3 Otros datos técnicos Gas original: G20 (2H) 20 mbar 10,45 kW POTENCIA TO‐ Sustitución de G30 (3+) 28-30 mbar 745g/h TAL: gas: G31 (3+) 37 mbar 732g/h Suministro eléc‐ 220-240 V ~ 50-60 Hz trico: Categoría de II2H3+...
  • Page 52 10. EFICACIA ENERGÉTICA 10.1 Información de producto según EU 66/2014 Identificación del modelo HKB75451NB Tipo de placa de cocción Placa empotrada Número de quemadores de gas Parte trasera izquierda: semirrá‐ 56,2% pido Parte trasera derecha: semirrá‐ 56,2% pido Eficiencia energética por quemador de gas Parte media central: multi coro‐...
  • Page 56 www.aeg.com/shop...