Page 2
Ñîäåðæàíèå Inhaltsverzaichnis Indholdsfortrgnelse Sicherheitshinweise und Bestimmungen Sikerhedsråd og genelle normer. Óêàçàíèÿ ïî áåçîïàñíîñòè è íîðìàòèâû Îïèñàíèå õîëîäèëüíèêà Gerät kennenlernen At blive fortrolig med apparatet. Óñòàíîâêà õîëîäèëüíèêà Gerät aufstellen Anbringelse af apparatet. Âêëþ÷åíèå è âûáîð òåìïåðàòóðû Einschalten und Temperaturwahl Igangsættelse og valg af temperatur. Gerät ausschalten und stillegen Stop og afbrydelse af apparatet.
Page 3
Der tages forbehold fot opgivne mål og tekniske oplysninger Rått till tekniska förändringar förbehålles Endringer forbeholdes Oikeus muutoksiin pidätetään Ïpaâî ía âíeceíèe èçìeíåíèé ocòaâëÿåì ça coáîé. Prawo do zmian zastrez · one ROBERT BOSCH HAUSGERÄTE GMBH Nº Código 22.110.752 (8209)
Page 4
Conseils sur la sécurité et I’utilisation Mise au rebut de l’emballage des nouveaux appareils Consignes de sécurité Vous pouvez jeter sans danger les Dans son circuit frigorifique, cet appareil emballages usités des nouveaux appareils. contient de l’isobutane (R 600a), un gaz Le carton peut servir au recyclage des vieux naturel qui ne présente pas de risques papiers.
Page 5
Apprendre à connaître Mise en place de l’appareil l’appareil Lieu d’installation Avant de commencer à lire veuillez déplier les dernières pages comportant les Une pièce sèche et aérée convient à illustrations. l’installation. L’emplacement ne doit ni être Le mode d’emploi est valable pour plusieurs exposé...
Page 6
Mise en marche et sélection de la température Sélection de la température Avant la première mise en marche, nettoyer l’intérieur de l’appareil (voir rubrique Tournez l’interrupteur principal (Figure “Nettoyage”). s /23) qui est positionné sur “0”. Le témoin lumineux s’éclaire (couleur verte). Mise en service L’appareil se met en marche.
Page 7
Arrêt de l’appareil et mise Rangement des denrées hors service Arrêt de l’appareil Possibilités de transformation de l’aménagement intérieur Enclenchez L’interrupteur principal (figure s /21), le témoin lumineux devient vert: Au besoin, les clayettes du réfrigérateur L’appareil et l’eclairage intérieue sont hors peuvent être changées de place: les tirer circuit.
Page 8
Congélation d’aliments, stockage Rangement des denrées et préparation de glaçons Contrôlez les zones de froid Ne mettre ni parties en plastique ni le joint dans l’appareil d’étanchéité de la porte en contact avec de l’huile ou des matières grasses (sinon, Vu que l’air circule dans le compartiment ces parties pourraient devenir poreuses).
Page 9
Congélation d’aliments, stockage et préparation de glaçons Préparation des glaçons Placer les aliments dans l’emballage, en faire entièrement sortir l’air et fermer Fig. k l’emballage hermétiquement. Un ou plusieurs bacs à glaçons en matière Pour fermer les emballages on peut plastique sont joints aux appareils.
Page 10
Congélation d’aliments, stockage Dégivrage et préparation de glaçons Dégel des produits congelés Réfrigérateur Selon le type d’aliments et le but poursuivi il Le dégivrage du réfrigérateur est existe plusieurs possibilités: automatique. L’eau de dégivrage est recueillie par la gouttière (Fig. l /5), à...
Page 11
Dégivrage Nettoyage Le dégivrage doit être effectué rapidement Avant le nettoyage retirer toujours la (plus les aliments congelés sont gardés à fiche de la prise de courant ou enlever le température ambiante, plus leur durée de fusible. conservation diminue). Nettoyer le compartiment réfrigérateur une Après le dégivrage nettoyer l’intérieur de fois par mois.
Page 12
Conseils pour l’économie d’énergie Installer l’appareil dans une pièce fraîche Ouvrir et fermer la porte de l’appareil et bien aéree et le protéger des rayons aussi rapidement que possible. Moins la directs du soleil. Ne pas l’installer près porte du congélateur restera ouverte, plus d’une source de chaleur (radiateur, etc.).
Page 13
Comment réparer soi-même les petites pannes Avant d’appeler le service après-vente, nous suggérons donc de contrôler si les conseils suivants ne permettent pas de résoudre le problème. En cas de consultation, même pendant la période de garantie, le montant des frais occasionnés par la mise à...
Page 14
Comment réparer soi-même Avant de vous débarrasser les petites pannes de votre ancien appareil Mesure de sécurité, rendez-le Remarque inutilisable: Si la panne ne peut être supprimée à l’aide des conseils ci-dessus, appeler le service - Sortir la fiche de la prise de courant et après-vente.
Page 15
Service après-vente Plaque d’identification Vous trouverez l’adresse et le numéro de téléphone du service après-vente dans la Fig. w liste des points de service ou dans Si vous appelez le service après-vente, l’annuaire de téléphone. donnez tout de suite le numéro de l’appareil (24) et le numéro de fabrication (25).