AANDACHT/ATTENTION/ATTENTION/ATENCIÓN/ATENCÃO/ATTENZIONE/POZOR
n° PO xxxxxxxxxxx
NL
Vergeet niet de barcode (beginnend met
PO) mee te nemen of ze te vermelden op
het SAV document op de voorziene plaats.
Al deze zaken zijn onontbeerlijk en dus
noodzakelijk voor de behandeling van uw
klacht.
ES
PO) y mencionarlo en el lugar
correspondiente en el documento SAV.
Todos estos asuntos son
indispensables, y por lo tanto, necesario
para el tratamiento de su queja.
F
Veuillez transmettre le code barres
indispensables au traitement de votre
P
SAV no lugar apropriado.
para assegurar um pronto atendimento
da sua queixa.
CZ
PO....
NL
F
Vergeet niet de barcode
Veuillez transmettre le code
(beginnend met PO) mee te
nemen of ze te vermelden
PO), ou le mentionner dans
op het SAV document op de
votre document SAV
voorziene plaats.
Al deze zaken zijn
onontbeerlijk en dus
indispensables au
noodzakelijk voor de
traitement de votre
behandeling van uw klacht.
ES
P
(comienza con las letras PO)
abaixo indicado (que
y mencionarlo en el lugar
correspondiente en el
documento SAV.
SAV no lugar apropriado.
Todos estos asuntos son
indispensables, y por lo
tanto, necesario para el
assegurar um pronto
tratamiento de su queja.
atendimento da sua queixa.
GB
Communicate the bar code (beginning
with PO) or mention it in your After
Sale Service document in the field
provided. This information is needed in
order to handle your claim.
D
Vergessen Sie nicht, den Strichcode
(beginnend mit PO) auf den
vorgesehenen Platz auf dem ASS (After
Sales Service) Formular zu kleben oder
Bearbeitung einer Beanstandung
unentbehrlich.
GB
Communicate the bar code
(beginning with PO) or
mention it in your After Sale
Service document in the
field provided. This
information is needed in
order to handle your claim.
D
Vergessen Sie nicht, den
Strichcode (beginnend mit PO)
auf den vorgesehenen Platz
auf dem ASS (After Sales
Service) Formular zu kleben
oder ihn dort zu notieren. Dies
Beanstandung unentbehrlich.