Page 2
Table des matières Table des matières Introduction .....................5 Utilisation du guide ..................6 Précautions d’emploi ..................8 Pièces de l’imprimante et fonctions ..............14 Vue avant ....................15 Vue arrière ....................16 A l’intérieur de l’imprimante ................. 17 Panneau de contrôle ................... 18 Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) ..........19 Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante ....
Page 3
Table des matières Utilisation de l’imprimante en réseau ............61 Désinstallation des pilotes d’imprimante ............. 65 Procédures d’entretien .................66 Quand remplacer le réservoir d’encre et effectuer l’entretien de la tête d’impression ? ................67 Remplacement du réservoir d’encre ............68 Impression du motif de vérification des buses ..........
Page 4
Table des matières Dépannage ....................119 Impossible d’installer le pilote d’imprimante ..........120 La qualité d’impression est médiocre ou l’impression contient des erreurs ................... 122 L’imprimante ne démarre pas ou s’arrête au cours des travaux d’impression ................139 L’alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent .....................
Page 5
Introduction Introduction Nous vous remercions d’avoir acheté une imprimante Bulle d’encre Canon S300. Ce Guide d’utilisation fournit toutes les explications relatives aux caractéristiques et aux fonctions de l’imprimante. Ce guide utilise les symboles suivants pour indiquer les informations importantes. Veillez à...
Page 6
Utilisation du guide Utilisation du guide Pour afficher le Guide d’utilisation, nous vous recommandons d’utiliser Acrobat Reader 4.0 ou Acrobat Reader 3.0. Notez que les écrans affichés par Acrobat Reader 3.0 sont légèrement différents. Affiche la page précédente. Utilisez cette icône pour agrandir l’écran de visualisation.
Page 7
Utilisation du guide Utilisez cette icône pour rechercher un mot. Affiche la table des matières. Cliquez sur le titre pour passer à la rubrique. Cliquez sur le symbole « » pour afficher les titres de chaque chapitre. " Cliquez sur le symbole « »...
Page 8
Précautions d’emploi Précautions d’emploi Afin d’utiliser l’imprimante en toute sécurité, lisez attentivement les consignes de sécurité fournies dans ce guide. N’utilisez pas l’imprimante d’une façon autre que celle décrite dans ce guide. ➤ Avertissement Vous risquez de provoquer une décharge électrique/un incendie ou d’endommager l’imprimante si vous ne respectez pas ces précautions d’emploi.
Page 9
Précautions d’emploi Ne branchez jamais l’imprimante sur une prise de courant partagée avec d’autres équipements (rallonge, double adaptateur, etc.). N’utilisez jamais l’imprimante si le cordon d’alimentation est entassé ou comporte des nœuds. Si de la fumée, des odeurs inhabituelles ou des bruits étranges semblent provenir de l’imprimante, débranchez-la immédiatement de la source d’alimentation et appelez le service de maintenance.
Page 10
Précautions d’emploi I Entretien de l’imprimante N’essayez pas de démonter ou de modifier l’imprimante. Elle ne comprend aucune partie que l’utilisateur peut réparer. L’imprimante contient des composants à haute tension. N’effectuez aucune procédure d’entretien autre que celles décrites dans ce guide. I Travail autour de l’imprimante N’utilisez pas de bombes aérosol inflammables près de l’imprimante.
Page 11
Précautions d’emploi ➤ Attention Vous risquez de vous blesser ou d’endommager l’imprimante si vous ne respectez pas ces précautions d’emploi. I Choix d’un emplacement N’installez pas l’imprimante dans un endroit instable ou sujet à des vibrations excessives. N’installez pas l’imprimante dans un endroit très humide ou poussiéreux, en pleine lumière, à...
Page 12
Précautions d’emploi I Alimentation Ne retirez jamais la prise en tirant sur le cordon. N’utilisez pas de rallonge. Si vous envisagez de ne pas utiliser l’imprimante pendant une longue période, débranchez-la après l’avoir éteinte. N’utilisez jamais de tension autre que celle fournie dans le pays d’achat. La tension et la fréquence qui conviennent sont les suivantes : Europe : 230 V courant alternatif ±...
Page 13
Précautions d’emploi I Travail autour de l’imprimante Ne placez jamais vos mains ou vos doigts dans l’imprimante lorsqu’une impression est en cours. Ne placez jamais d’objets métalliques (trombones, agrafes, etc.) ou de récipients contenant des solvants inflammables (alcool, diluants, etc.) sur l’imprimante. Si un objet (métallique ou liquide) tombe dans l’imprimante, débranchez le cordon d’alimentation et appelez le service de maintenance.
Page 14
Pièces de l’imprimante et fonctions Pièces de l’imprimante et fonctions • Vue avant • Vue arrière • A l’intérieur de l’imprimante • Panneau de contrôle...
Page 15
Pièces de l’imprimante et fonctions Vue avant Panneau de contrôle Guide papier Pour plus d’informations, Lorsque vous chargez reportez-vous à du papier, vérifiez que le « Panneau de contrôle ». bord gauche du papier touche ce guide. Pour déplacer le guide papier, saisissez son extrémité...
Page 16
Pièces de l’imprimante et fonctions Vue arrière Port USB Connecte l’imprimante à un ordinateur via une interface USB. Vue arrière...
Page 17
Pièces de l’imprimante et fonctions A l’intérieur de l’imprimante Levier d’épaisseur du papier Réglez l’espace entre la tête d’impression et la surface du papier destiné à l’impression. Support de tête Levier de verrouillage de tête d’impression d’impression Verrouille la tête d’impression dans son support. Installez la tête d’impression Une fois la tête d’impression installée, ne touchez à...
Page 18
Pièces de l’imprimante et fonctions Panneau de contrôle Bouton de REPRISE/ANNULATION Lorsqu’une erreur est résolue, appuyez Bouton sur ce bouton pour reprendre l’impression. d’ALIMENTATION L’imprimante est prête pour l’impression. Appuyez sur ce bouton pour Appuyez également sur ce bouton pour mettre l’imprimante sous annuler une impression en cours.
Page 19
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) • Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante • Description de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante • Fonctions du moniteur d’état BJ • Annulation d’un travail d’impression •...
Page 20
Vous pouvez habituellement ouvrir la boîte de dialogue Imprimer en sélectionnant l’option Imprimer dans le menu Fichier. Vérifiez que le nom Canon S300 est sélectionné dans le champ Nom. Cliquez ensuite sur le bouton Propriétés. La boîte de dialogue des propriétés d’imprimante apparaît.
Page 21
Pour plus d’informations sur ces onglets supplémentaires, reportez-vous à votre documentation Windows. Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et Imprimantes. Cliquez sur l’icône Canon S300. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez l’élément qui convient : • Windows 98/Windows Me ➔ Propriétés •...
Page 22
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Description de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante • Onglet Principal • Onglet Configuration de la page • Onglet Cachet/ Arrière-plan • Onglet Effets • Onglet Profils • Onglet Entretien ➤ Remarque Les écrans de cette section illustrent les procédures effectuées sous Windows 98/Windows Me.
Page 23
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Onglet Principal Type de support Assurez-vous que ce paramètre correspond au type de support chargé dans l’imprimante. Qualité d’impression Sélectionnez la qualité d’impression requise parmi les options proposées. Pour sélectionner une qualité d’impression personnalisée, sélectionnez Personnalisée et cliquez sur Définir..
Page 24
Pour afficher la description des procédures à suivre, cliquez sur le bouton Aide. Si ce bouton n’apparaît pas sous Windows 2000, cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Programmes – Canon S300 – Guide. Description de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante...
Page 25
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Onglet Configuration de la page Format page Vérifiez que vous avez sélectionné le format de page approprié. Orientation Sélectionnez une impression en orientation Paysage ou Portrait, puis vérifiez que ce paramètre correspond à l’orientation utilisée dans l’application. Description de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante...
Page 26
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Type d’impression Sélectionnez un mode d’impression parmi les suivants. Impr. normale Le document est imprimé au même format que l’original. Ce paramètre est généralement sélectionné par défaut. Fit to Page Printing (Uniquement pour Windows 2000) Le document est automatiquement redimensionné...
Page 27
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Onglet Cachet/Arrière-plan Cachet Cochez cette case et choisissez un cachet. Placer cachet au-dessus du texte Lorsque Cachet est sélectionné, vous pouvez sélectionner cette case à cocher. Lorsque cette option est sélectionnée, le cachet est imprimé au-dessus des données d’impression.
Page 28
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Cachet sur 1e page seulement Lorsque Cachet est sélectionné, vous pouvez sélectionner cette case à cocher. Lorsque cette option est sélectionnée, le cachet s’imprime uniquement sur la première page. Définir le cachet... Cette option permet de créer des cachets ou de modifier les détails du cachet sélectionné.
Page 29
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Onglet Effets Simuler illustration Cette fonction permet d’appliquer certains effets aux données d’images couleur. Cochez cette case et réglez la luminosité de l’image à l’aide du curseur Contraste. Description de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante...
Page 30
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Effets monochromes Permet d’imprimer une image couleur dans une couleur unique. Cochez cette case et choisissez la couleur à utiliser. Vous pouvez également définir une couleur personnalisée à l’aide de l’option Sélectionner la couleur. Image Optimizer Améliore les contours et atténue l’aspect irrégulier que vous risquez de constater lorsque vous agrandissez une photo ou un graphique dans une application.
Page 31
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Onglet Profils Profils d’impression Cette liste affiche les paramètres d’impression actuellement enregistrés dans l’onglet Profils. Le profil Configuration actuelle contient les paramètres actuellement définis dans les onglets Principal, Configuration de la page, Cachet/Arrière-plan et Effets. Le profil Configuration par défaut contient les paramètres par défaut.
Page 32
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Détails Affiche tous les paramètres d’imprimante sélectionnés dans Profils d’impression. Description Affiche une description des paramètres d’imprimante sélectionnés dans Profils d’impression. Vous pouvez saisir cette description lors de l’enregistrement des paramètres. Créer profils... Cliquez sur ce bouton pour enregistrer les paramètres actuellement spécifiés dans les onglets Principal, Configuration de la page, Cachet/Arrière-plan et Effets.
Page 33
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Onglet Entretien (10) Nettoyage Cliquez sur ce bouton pour lancer le nettoyage des têtes d’impression. Nettoyage en profondeur Cliquez sur ce bouton pour lancer le nettoyage en profondeur des têtes d’impression. Cette fonction ne doit être utilisée que si l’option Nettoyage n’a pas permis d’améliorer la qualité...
Page 34
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Alignement tête d’impression Aligne la tête d’impression. Pour plus d’informations sur l’alignement de la tête d’impression, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Vérification des buses Imprime le motif de vérification des buses qui permet de s’assurer que l’encre est dispensée normalement.
Page 35
Le moniteur d’état BJ est lancé automatiquement dès que des données sont transmises à l’imprimante. Il apparaît alors sous la forme d’une icône dans la barre des tâches. Cliquez sur l’icône Ecran d’état d’imprimante Canon BJ dans la barre des tâches.
Page 36
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) ➤ Remarque Pour ouvrir le moniteur d’état BJ lorsque l’imprimante n’est pas en cours de fonctionnement, cliquez sur l’onglet Entretien de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante, puis cliquez sur Dém. écran d’état…. Fonctions du moniteur d’état BJ...
Page 37
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) I Lorsqu’une erreur se produit Le moniteur d’état BJ apparaît automatiquement en cas d’erreur (par exemple, lorsque l’imprimante vient à manquer de papier ou s’il y a un bourrage papier). Le cas échéant, suivez la procédure décrite dans l’onglet Etat de l’imprimante. Sous Windows 98 ou Windows Me, cliquez sur l’onglet Guide et suivez les instructions à...
Page 38
Fonctions du pilote d’imprimante (Windows) Annulation d’un travail d’impression Pour annuler le travail d’impression en cours, commencez par ouvrir le moniteur d’état BJ. Cliquez sur l’icône Ecran d’état d’imprimante Canon BJ dans la barre des tâches. Cliquez sur Annuler l’impression.
Page 39
Si un message vous invite à redémarrer l’ordinateur, cliquez sur OK. Votre ordinateur redémarrera. ➤ Remarque Sous Windows 98 ou Windows Me, vous pouvez également lancer le programme de désinstallation en double-cliquant sur Désinstaller dans le dossier Canon S300 qui se trouve sur le Bureau. Désinstallation des pilotes d’imprimante...
Page 40
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) • Description des paramètres d’impression • Moniteur d’impression BJ • Annulation d’un travail d’impression • Utilisation de l’imprimante en réseau • Désinstallation des pilotes d’imprimante...
Page 41
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Description des paramètres d’impression • Boîte de dialogue Format d’impression • Boîte de dialogue Utilitaires d’imprimante • Boîte de dialogue Imprimer • Boîte de dialogue Configuration détaillée • Boîte de dialogue Options • Boîte de dialogue Enregistrer la configuration Description des paramètres d’impression...
Page 42
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue Format d’impression La boîte de dialogue Format d’impression contient les paramètres de la page imprimée, tels que le format du support d’impression, ainsi que des options de redimensionnement de l’image imprimée. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez Format d’impression dans le menu Fichier de votre application.
Page 43
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Echelle Indiquez le pourcentage d’échelle afin de redimensionner le document pour l’impression. Orientation Sélectionnez l’impression portrait ou paysage. Perso. Pour utiliser un format de papier personnalisé, cliquez sur ce bouton pour ouvrir la boîte de dialogue Taille personnalisée après avoir effectué un choix parmi les options Personnalisé...
Page 44
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue Utilitaires d’imprimante La boîte de dialogue Utilitaires d’imprimante apparaît lorsque vous cliquez sur le bouton Utilitaires dans la boîte de dialogue Format d’impression. Sélectionnez la fonction à exécuter. Zone d’affichage présentant les différentes fonctions d’entretien, parmi lesquelles le nettoyage et l’impression du motif test.
Page 45
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) ➡ Nettoyage de la tête d’impression ➡ Nettoyage en profondeur de la tête d’impression ➡ Activation de l’avertissement de faible niveau d’encre ➤ Remarque Pour plus d’informations sur l’alignement de la tête d’impression, reportez-vous au Guide de démarrage rapide. Description des paramètres d’impression...
Page 46
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue Imprimer La boîte de dialogue Imprimer indique le type de support et les paramètres d’impression à utiliser pour le travail d’impression. Pour ouvrir cette boîte de dialogue, sélectionnez Imprimer dans le menu Fichier de votre application. Type de support Assurez-vous que ce paramètre correspond au type de support chargé...
Page 47
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Détails... Vous permet de définir manuellement la qualité d’impression et les paramètres couleur dans la Boîte de dialogue Configuration détaillée. Options... Permet d’indiquer la destination de sortie, l’ordre d’impression et la mise en page du document que vous imprimez.
Page 48
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue Configuration détaillée Pour ouvrir la boîte de dialogue Configuration détaillée, sélectionnez Manuel dans la boîte de dialogue Imprimer, puis cliquez sur Détails…. I Tableau Qualité Icônes d’affichage des tableaux Cliquez sur ces icônes pour passer d’un tableau à un autre dans la boîte de dialogue Configuration détaillée.
Page 49
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Qualité d’impression Déplacez le curseur pour régler l’équilibre entre la qualité et la vitesse d’impression. En déplaçant le curseur vers la droite, vous améliorez la qualité d’impression. En le déplaçant vers la gauche, vous augmentez la vitesse d’impression. Demi-teintes Sélectionnez la configuration de points d’encre Motif ou Diffusion.
Page 50
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) I Panneau Effets spéciaux Pour afficher le tableau Effets spéciaux, cliquez sur l’icône d’affichage correspondante. Illustration simulée Cette fonction permet d’appliquer certains effets aux données d’images couleur. Cochez cette case et réglez la luminosité de l’image à l’aide du curseur Contraste. Description des paramètres d’impression...
Page 51
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Effets monochromes Permet d’imprimer une image couleur dans une couleur unique. Cochez cette case et choisissez la couleur à utiliser. Vous pouvez également définir une couleur personnalisée à l’aide de l’option Choisissez la couleur. Zone de prévisualisation Description des paramètres d’impression...
Page 52
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) I Tableau Couleur Pour afficher le tableau Couleur, cliquez sur l’icône d’affichage correspondante. Correction couleur Sélectionnez une méthode de correction des couleurs : Standard BJ, ColorSync ou Aucune. En général, Standard BJ est la méthode optimale pour imprimer avec une imprimante BJ.
Page 53
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Correspondance Pour obtenir une impression qui mette en valeur les couleurs intermédiaires, sélectionnez la correspondance Photo. Pour mettre en valeur la luminosité des couleurs primaires, sélectionnez Graphique. Pour des documents contenant de grandes quantités d’une couleur de base, sélectionnez Couleur non quadri. Profil d’imprimante Sélectionnez des caractéristiques de couleur optimisées (un profil) selon le type de support et d’autres facteurs.
Page 54
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue Options Pour ouvrir la boîte de dialogue Options, cliquez sur le bouton Options... dans la boîte de dialogue Imprimer. Mise en page Utilisez cette fonction pour imprimer plusieurs pages sur une même feuille de papier. En règle générale, ce paramètre est défini à...
Page 55
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) 2 pages/4 pages Les pages sont réduites de manière à pouvoir être regroupées par deux ou par quatre sur chaque page imprimée. Vous pouvez également sélectionner l’ordre des pages et choisir de placer un cadre autour de chaque page. Poster (Divided into 4) / (Divided into 9) / (Divided into 16) Ces options permettent d’agrandir l’image et de l’imprimer sous forme fractionnée sur plusieurs feuilles de papier.
Page 56
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Boîte de dialogue Enregistrer la configuration Pour ouvrir la boîte de dialogue Enregistrer la configuration, cliquez sur le bouton Appliquer... dans la boîte de dialogue Imprimer. Paramètres Permet d’afficher la liste des paramètres d’impression enregistrés. Importer Permet d’importer un jeu de paramètres d’impression.
Page 57
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Supprimer Permet de supprimer les paramètres d’impression non souhaités. Pour ce faire, sélectionnez-les dans la liste Paramètres et cliquez sur le bouton Supprimer. Réglages par défaut Permet de restaurer les valeurs par défaut des paramètres d’impression sélectionnés dans la liste Paramètres.
Page 58
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Moniteur d’impression BJ Le moniteur d’impression BJ vous permet de contrôler la progression des travaux d’impression. Vous pouvez lancer le moniteur d’impression BJ si l’impression en arrière-plan est activée dans l’utilitaire Sélecteur. I Ouverture du moniteur d’impression BJ Sélectionnez Sélecteur dans le menu Pomme.
Page 59
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) I Fonctions du moniteur d’impression BJ ... Cliquez sur cette icône pour interrompre l’impression du document indiqué..Cliquez sur cette icône pour reprendre l’impression..Cliquez sur cette icône pour annuler l’impression du document indiqué.
Page 60
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Annulation d’un travail d’impression Lorsque le moniteur d’impression BJ est en cours d’exécution, vous pouvez l’utiliser pour annuler ou suspendre le travail d’impression en cours. Sélectionnez BJ Print Monitor dans le menu des applications. Cliquez sur le nom du travail d’impression à annuler, puis sur Le document sélectionné...
Page 61
Pour utiliser l’imprimante en réseau, configurez tout d’abord le serveur d’impression, puis chaque ordinateur client. • Procédure de configuration du serveur d’impression Sélectionnez Sélecteur dans le menu Pomme. Sélectionnez Activé dans AppleTalk. Sélectionnez l’icône S300, puis le nom de l’imprimante dans Connecté à :. Utilisation de l’imprimante en réseau...
Page 62
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Cliquez sur le bouton Partage. Vérifiez que l’option S300 Server est sélectionnée dans Nouveau nom de serveur d’impression, puis cliquez sur Envoyer. Vérifiez que le nom du nouveau serveur d’impression a été ajouté à Serveurs d’impression courants, puis cliquez sur Fermer.
Page 63
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) I Vérification de l’état de l’impression • Vérification de l’état de l’impression à partir du serveur d’impression Pour vérifier l’état d’un travail d’impression à partir du serveur d’impression, lancez le moniteur d’impression BJ. Sélectionnez BJ Print Monitor dans le menu des applications.
Page 64
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) I Fonctions du moniteur d’état BJ ..Cliquez sur cette icône pour interrompre l’impression du document indiqué..Cliquez sur cette icône pour reprendre l’impression..Cliquez sur cette icône pour annuler l’impression du document indiqué. ➤...
Page 65
Fonctions du pilote d’imprimante (Macintosh) Désinstallation des pilotes d’imprimante Lorsqu’un pilote d’imprimante devient superflu, utilisez le programme d’installation pour supprimer simultanément tous les fichiers programme qui lui sont associés. Avant d’effectuer cette opération, veillez à enregistrer les fichiers non enregistrés des applications en cours d’exécution.
Page 66
Procédures d’entretien Procédures d’entretien • Quand remplacer le réservoir d’encre et effectuer l’entretien de la tête d’impression ? • Remplacement du réservoir d’encre • Impression du motif de vérification des buses • Nettoyage de la tête d’impression • Nettoyage en profondeur de la tête d’impression •...
Page 67
➡ Remplacement du réservoir d’encre Si le remplacement du réservoir d’encre ne résout pas le problème, il se peut que la tête d’impression soit usée. Contactez un représentant Canon. ➤ Remarque Vous serez averti si vous activez l’avertissement de faible niveau d’encre.
Page 68
Remarque Toute détérioration due à l’utilisation d’une cartouche rechargée n’est pas couverte par la garantie Canon. Pour obtenir une qualité optimale, Canon vous recommande d’utiliser des réservoirs d’encre de marque Canon. Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et ouvrez le capot avant.
Page 69
Procédures d’entretien Retirez le réservoir d’encre vide. Tirez la languette du réservoir d’encre vers vous pour débloquer ce dernier. Couleur Noir Ensuite, retirez-le de son logement. Ne touchez pas au levier de verrouillage. Retirez simplement le réservoir d’encre. ➤ Important •...
Page 70
Procédures d’entretien Déballez un nouveau réservoir d’encre et retirez la capsule orange de protection. ➤ Important • Ne remettez pas la capsule de protection en place après l’avoir retirée. • Après avoir retiré la capsule de protection, ne touchez pas le support d’encre ouvert.
Page 71
Procédures d’entretien Insérez le réservoir d’encre dans un logement. Remplacement du réservoir d’encre...
Page 72
Procédures d’entretien Appuyez sur la languette jusqu’à ce que le réservoir d’encre s’enclenche. Fermez le capot avant. Le support de la tête d’impression se positionne à droite. Le processus d’installation du réservoir d’encre est maintenant terminé. ➤ Remarque • Pour bénéficier d’une qualité d’impression optimale, utilisez le réservoir d’encre dans les 6 mois suivant sa première utilisation.
Page 73
Procédures d’entretien Impression du motif de vérification des buses Imprimez le motif de vérification des buses pour savoir si les buses de la tête d’impression éjectent l’encre normalement et pour vérifier l’alignement de la tête d’impression. Utilisez cette fonction si vos travaux d’impression sont troubles ou les couleurs inexactes. Vous pouvez imprimer le motif de vérification des buses à...
Page 74
Procédures d’entretien Macintosh Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et chargez une feuille au format A4 ou Lettre dans l’imprimante. Ouvrez la boîte de dialogue Format d’impression. Vous pouvez généralement ouvrir la boîte de dialogue Format d’impression en sélectionnant Format d’impression… dans le menu Fichier. Cliquez sur le bouton Utilitaires pour ouvrir la boîte de dialogue Utilitaires d’imprimante.
Page 75
Procédures d’entretien I Impression du motif de vérification des buses à partir de l’imprimante Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et chargez une feuille au format A4 ou Lettre dans l’imprimante. Maintenez enfoncé le bouton de REPRISE/ANNULATION jusqu’à ce que le voyant d’ALIMENTATION clignote deux fois.
Page 76
Procédures d’entretien I Analyse du motif de vérification des buses Si l’encre est diffusée correctement, le motif de vérification des buses doit être identique aux illustrations ci-dessous. Examinez le motif produit par l’imprimante. Si certaines lignes ne sont pas imprimées, vous devez nettoyer la tête d’impression.
Page 77
Procédures d’entretien Nettoyage de la tête d’impression Nettoyez la tête d’impression si vous pensez que les buses sont encrassées. Vous pouvez lancer le nettoyage de la tête d’impression à partir des pilotes d’imprimante ou directement à partir de l’imprimante. ➤ Remarque Le nettoyage de la tête d’impression utilise de l’encre.
Page 78
Procédures d’entretien Sélectionnez les buses à nettoyer, puis cliquez sur Exécuter. Toutes les couleurs : toutes les buses Noir : buses d’encre noire Couleur : buses d’encre de couleur Lorsque le message de confirmation apparaît, cliquez sur OK. Macintosh Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Ouvrez la boîte de dialogue Format d’impression.
Page 79
Procédures d’entretien Sélectionnez les buses à nettoyer, puis cliquez sur OK. Toutes les couleurs : toutes les buses Noir : buses d’encre noire Couleur : buses d’encre de couleur I Nettoyage de la tête d’impression à partir de l’imprimante Cette opération nettoie toutes les buses (buses d’encre noire et de couleur). Etant donné que cette méthode réinitialise l’imprimante, toutes les données d’impression stockées dans l’imprimante disparaissent.
Page 80
Procédures d’entretien Nettoyage en profondeur de la tête d’impression Si un nettoyage normal de la tête d’impression ne permet pas d’améliorer la qualité de l’impression, utilisez une procédure plus intensive : le nettoyage en profondeur. Effectuez le nettoyage en profondeur de la tête d’impression à partir du pilote d’imprimante. ➤...
Page 81
à un nouveau nettoyage en profondeur. Si la tête d’impression n’est toujours pas propre, elle est peut-être usée, même si les réservoirs contiennent encore de l’encre. Dans ce cas, contactez un représentant Canon. ➡ Impression du motif de vérification des buses...
Page 82
Procédures d’entretien Activation de l’avertissement de faible niveau d’encre L’avertissement de faible niveau d’encre peut être activé/désactivé depuis le pilote d’imprimante. Il vous avertit lorsque les niveaux d’encre sont faibles en cours d’impression. I Comment fonctionne l’avertissement de faible niveau d’encre Activez l’avertissement de faible niveau d’encre lors de l’installation d’un nouveau réservoir d’encre.
Page 83
Procédures d’entretien I Affichage de l’avertissement de faible niveau d’encre Le « ! » indique que le niveau d’encre est faible dans le réservoir d’encre. Le niveau d’encre couleur est faible. Moniteur d’état BJ (Windows) Le niveau d’encre couleur est faible. Boîte de dialogue d’état BJ (Macintosh) Activation de l’avertissement de faible niveau d’encre...
Page 84
Procédures d’entretien Macintosh ➤ Remarque Lorsque l’impression en arrière-plan est activée, l’avertissement de manque d’encre s’affiche sur le Moniteur d’état BJ (Macintosh). ➡ Moniteur d’impression BJ I Comment afficher correctement l’avertissement de faible niveau d’encre • Remettez à zéro le compteur d’encre à chaque installation d’un nouveau réservoir d’encre.
Page 85
Procédures d’entretien I Définition de l’avertissement de faible niveau d’encre ➤ Remarque Remettez le compteur d’encre à zéro à chaque installation d’un nouveau réservoir d’encre lorsque l’avertissement de faible niveau d’encre est activé, sinon les niveaux d’encre ne seront pas indiqués correctement. •...
Page 86
Procédures d’entretien Cliquez sur le bouton Utilitaires pour ouvrir la boîte de dialogue Utilitaires d’imprimante. Sélectionnez Réglage du niveau d’encre restant dans le menu déroulant. Sélectionnez Avertissement de faible niveau d'encre et cliquez sur Envoyer. • Remise à zéro du compteur d’encre ➤...
Page 87
Procédures d’entretien Macintosh Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et ouvrez la boîte de dialogue Format d’impression. Vous pouvez généralement ouvrir la boîte de dialogue Format d’impression en sélectionnant Format d’impression… dans le menu Fichier. Cliquez sur le bouton Utilitaires pour ouvrir la boîte de dialogue Utilitaires d’imprimante.
Page 88
Procédures d’entretien Transport de l’imprimante Emballez l’imprimante avec précaution dans son emballage d’origine. Si vous ne disposez pas de l’emballage d’origine, disposez l’imprimante dans des emballages de protection, puis placez-la dans un carton solide. Mettez l’imprimante hors tension. Après vous être assuré que le voyant d’ALIMENTATION est éteint, débranchez l’imprimante.
Page 89
Procédures d’entretien Enlevez le repose-papier et le réceptacle de sortie papier. Débranchez le câble d’imprimante de l’imprimante et de l’ordinateur, puis le cordon d’alimentation de l’imprimante. Transport de l’imprimante...
Page 90
Procédures d’entretien Protégez l’imprimante à l’aide de ruban adhésif comme le montre l’illustration, puis emballez-la dans un sac plastique. Transport de l’imprimante...
Page 91
Procédures d’entretien Fixez des emballages de protection des deux côtés de l’imprimante avant de la placer dans le carton. Indiquez clairement la mention « Fragile » si vous utilisez une société de transport. Transport de l’imprimante...
Page 93
Supports d’impression Types de support compatibles Vous pouvez utiliser les types de papier et de support suivants. I Format • Papier standard : du format A5 (148 x 210 mm) au format Légal (215,9 x 355,6 mm) • Papier non standard : du format 90 x 120 mm au format 215,9 x 584,2 mm •...
Page 94
Supports d’impression I Grammage De 64 à 105 g/m N’utilisez pas de papier de grammage supérieur. Il risque d’entraîner un bourrage papier. I Types Vous pouvez utiliser les types de support suivants. Pour plus d’informations concernant les supports et les méthodes d’impression, reportez-vous aux sections correspondantes.
Page 95
Supports d’impression Enveloppes Utilisez des enveloppes au format Européen DL ou US Com. 10. I Préparation en vue de l’impression Comme l’illustration ci-dessous le montre, appuyez sur les bords et sur les quatre coins des enveloppes pour les lisser. Si les enveloppes sont ondulées, incurvez-les doucement dans le sens contraire en les tenant par deux coins opposés.
Page 96
Supports d’impression Si le premier bord d’une enveloppe est ondulé ou gonflé, utilisez un stylo pour lisser l’enveloppe et accentuer son pli. Exercez une pression, du centre vers le bord, sur l’enveloppe jusqu’à ce qu’elle soit complètement plate. * Les illustrations ci-dessus présentent une vue latérale du premier bord de l’enveloppe.
Page 97
Supports d’impression I Chargement • Insérez les enveloppes dans le sens de la longueur, avec le rabat à gauche et le côté de l’adresse vers le haut. • Positionnez le levier d’épaisseur du papier sur la droite. • Vous pouvez charger jusqu’à 10 enveloppes à la fois. Levier d’épaisseur du papier ➤...
Page 98
Supports d’impression Le cylindre d’alimentation du papier effectue dix rotations durant son nettoyage. Recommencez trois fois cette opération. Chargez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre dans l’imprimante. Maintenez enfoncé le bouton de REPRISE/ANNULATION et relâchez-le quand le voyant d’ALIMENTATION clignote trois fois pour faire avancer la feuille.
Page 99
Supports d’impression Papier haute résolution HR-101N Ce type de papier offre une meilleure reproduction des couleurs que le papier ordinaire. Il est particulièrement adapté à l’impression de photographies et de documents commerciaux contenant des graphiques. I Chargement • Chargez le papier en orientant la face la plus blanche vers le haut. •...
Page 100
Supports d’impression I Paramètres du pilote d’imprimante • Type de support : Papier haute résolution • Format page : Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l’application. I Manipulation des impressions Ne laissez pas s’entasser plus de 50 feuilles dans le réceptacle de sortie papier. Une feuille imprimée ondulée peut empêcher la suivante de sortir.
Page 101
Supports d’impression Papier photo brillant GP-301N/GP-301 Ce support, encore plus épais que le papier haute résolution, dispose d’une surface d’impression brillante qui permet d’obtenir des résultats d’une qualité proche de celle des photographies. I Chargement • Chargez le papier en orientant la face la plus blanche vers le haut. •...
Page 102
Supports d’impression I Paramètres du pilote d’imprimante • Type de support : Papier photo brillant • Format page : Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l’application. I Manipulation des impressions • Ne laissez pas s’entasser plus de 10 feuilles dans le réceptacle de sortie papier. •...
Page 103
Supports d’impression Film photo glacé supérieur HG-201 Ce film dispose d’une surface extrêmement brillante. Il est idéal pour l’impression de photographies et assure des résultats excellents. I Chargement • Ne chargez qu’une feuille à la fois. • Chargez le film de sorte que le coin coupé soit situé en haut à droite. •...
Page 104
Supports d’impression I Paramètres du pilote d’imprimante • Type de support : Film photo brillant • Format page : Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l’application. I Manipulation des impressions • Retirez chaque feuille immédiatement après son impression. •...
Page 105
Supports d’impression Cartes photo glacées FM-101 Fabriqué avec la même matière que le papier photo brillant GP-301, ce papier de taille photo a été conçu pour l’impression d’images recouvrant l’intégralité de la surface de la carte, sans bord blanc. Pour profiter pleinement des cartes FM-101, agrandissez les images légèrement au-delà...
Page 106
I Paramètres du pilote d’imprimante • Type de support : Cartes photo glacées • Format page : Canon 101,6 x 152,4 mm I Manipulation des impressions • Ne laissez pas s’entasser plus de 20 feuilles dans le réceptacle de sortie papier.
Page 107
Supports d’impression Papier photo professionnel PR-101 Il s’agit d’un papier épais dont la surface traitée renforce le brillant et offre une meilleure reproduction des couleurs. Il est idéal pour l’impression de photographies de haute qualité. I Chargement • Ne chargez qu’une feuille à la fois. •...
Page 108
Supports d’impression I Paramètres du pilote d’imprimante • Type de support : Papier photo professionnel • Format page : Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l’application. I Manipulation des impressions • Retirez chaque feuille immédiatement après son impression. •...
Page 109
Supports d’impression • Ne placez pas les impressions dans un album à surface adhésive car vous risqueriez de ne plus pouvoir les enlever. • Notez que certains types d’album et de dossier, en plastique transparent, peuvent laisser les bords du papier jaunir. I Zone imprimable ➡...
Page 110
Supports d’impression Papier photo professionnel PC-101S Fabriqué avec la même matière que le papier photo professionnel PR-101, ce papier de taille photo a été conçu pour l’impression d’images recouvrant l’intégralité de la surface de la carte, sans bord blanc. Pour profiter pleinement des cartes PC-101S, agrandissez les images légèrement au-delà...
Page 111
Supports d’impression I Paramètres du pilote d’imprimante • Type de support : Papier photo professionnel • Format page : Sélectionnez Taille personnalisée et saisissez 118,6 x 215,9 mm. I Paramètres des applications Saisissez 109,6 x 160,4 mm dans Format d’image. Pour plus d’informations sur la manière d’indiquer le format de l’image, reportez-vous au guide d’utilisation correspondant à...
Page 112
Supports d’impression Transparents CF-102 Ce film est idéal pour l’impression de documents de présentation à utiliser avec un rétroprojecteur. I Chargement • Placez une feuille de papier ordinaire au format A4 ou Lettre derrière les transparents dans le chargeur de feuilles. •...
Page 113
Supports d’impression • Même si vous pouvez imprimer sur les deux faces d’un transparent CF-102, vous obtenez de meilleurs résultats en imprimant sur la face qui est bombée lorsque vous tenez le transparent par un bord. Côté à imprimer I Paramètres du pilote d’imprimante •...
Page 114
Supports d’impression Feuilles transferts tee-shirts TR-201 Ce papier est utilisé pour obtenir des transferts sur tee-shirts réalisables à l’aide d’un fer à repasser. Si le Type de support est paramétré sur Transfert T-Shirt dans le pilote d’imprimante, l’image imprimée est inversée. ➤...
Page 115
Supports d’impression I Paramètres du pilote d’imprimante • Type de support: Transfert T-Shirt • Format page: Assurez-vous que ce paramètre correspond au format défini dans l’application. I Manipulation des impressions • Retirez chaque feuille transfert tee-shirt immédiatement après son impression. •...
Page 116
Supports d’impression Papier bannière Il s’agit d’une longue feuille constituée de plusieurs feuilles au format A4 ou Lettre. Ce support est idéal pour l’impression de longues affiches ou bannières (sa longueur peut atteindre 6 feuilles). I Préparation en vue de l’impression •...
Page 117
Supports d’impression Placez l’imprimante de sorte que le papier bannière imprimé puisse pendre au bord d’une table. Assurez-vous que l’encre ne tache ni la table ni le sol. Papier bannière...
Page 118
Supports d’impression I Paramètres du pilote d’imprimante • Type de support : Papier ordinaire • Format page : Si vous utilisez du papier bannière A4 : A4 Si vous utilisez du papier bannière au format Lettre : Lettre • Type d’impression : Impression bannière Sur un Macintosh, avant de créer le document, sélectionnez Impression Bannière dans la boîte de dialogue Format d’impression.
Page 119
Dépannage Dépannage • Impossible d’installer le pilote d’imprimante • La qualité d’impression est médiocre ou l’impression contient des erreurs • L’imprimante ne démarre pas ou s’arrête au cours des travaux d’impression • L’alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent •...
Page 120
Dépannage Impossible d’installer le pilote d’imprimante I Suivez correctement la procédure d’installation. Installez le pilote d’imprimante en respectant les procédures décrites dans le Guide de démarrage rapide. Si le pilote d’imprimante n’a pas été installé correctement, réinstallez-le. Si vous utilisez Windows, supprimez le pilote d’imprimante avant de le réinstaller.
Page 121
Sous Windows, utilisez l’Explorateur pour vous assurer que le CD-ROM peut être lu. Si vous utilisez un Macintosh, vérifiez que l’icône du CD-ROM est visible. Si vous rencontrez un problème avec le CD-ROM, contactez un représentant Canon. Impossible d’installer le pilote d’imprimante...
Page 122
Dépannage La qualité d’impression est médiocre ou l’impression contient des erreurs • Impossibilité de terminer l’impression d’un travail • Les couleurs ne sont pas nettes • Des symboles ou des caractères incompréhensibles sont imprimés • L’impression est trouble/les couleurs sont inexactes •...
Page 123
Dépannage Impossibilité de terminer l’impression d’un travail I Confirmez que le format de page correspond au format du papier chargé dans l’imprimante. Tout d’abord, vérifiez le paramètre Format page/papier de l’application. Vérifiez ensuite le paramètre Format page dans la boîte de dialogue des propriétés de l’imprimante sous Windows ou dans la boîte de dialogue Format d’impression sous Macintosh.
Page 124
Dépannage Les couleurs ne sont pas nettes I Confirmez que le paramètre Type de support du pilote d’imprimante correspond au type de papier chargé dans l’imprimante. Si vous imprimez une photographie ou une illustration à partir d’un environnement Windows, augmentez également la Qualité d’impression dans l’onglet Principal. Si vous travaillez dans un environnement Macintosh, sélectionnez l’icône Photo ou Graphique du Mode d’impression dans la boîte de dialogue Imprimer.
Page 125
Dépannage Des symboles ou des caractères incompréhensibles sont imprimés I Si le problème se produit uniquement lors de l’impression d’un document particulier, modifiez le document, puis imprimez-le. Si cette opération ne permet pas de résoudre le problème, votre programme d’application pose peut-être problème. La qualité...
Page 126
Nettoyage de la tête d’impression Si le problème n’est pas résolu après plusieurs nettoyages de la tête d’impression, remplacez l’un des réservoirs d’encre. Si la qualité reste médiocre, la tête d’impression est peut-être usée. Contactez un représentant Canon. ➤ Remarque Veillez à...
Page 127
Dépannage Les lignes droites sont mal alignées I Alignez la tête d’impression. Windows Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante. ➡ Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante Cliquez sur l’onglet Entretien. Cliquez sur Alignement tête d’impression. Suivez les instructions à...
Page 128
Dépannage Macintosh Ouvrez la boîte de dialogue Format d’impression. Vous pouvez généralement ouvrir la boîte de dialogue Format d’impression en sélectionnant l’option Format d’impression… dans le menu Fichier. Cliquez sur Utilitaires. Sélectionnez Impression de la page de test dans le menu déroulant, puis cliquez sur Alignement de la tête d’impression.
Page 129
Dépannage I Dans les paramètres du pilote d’imprimante, sélectionnez un paramètre de qualité d’impression supérieur. Windows Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante. ➡ Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante Dans l’onglet Principal, choisissez le paramètre de Qualité d’impression Haute.
Page 130
Dépannage Le papier imprimé est ondulé ou présente des taches d’encre I Utilisez du papier haute résolution ou du papier photo pour l’impression des images nécessitant une quantité d’encre importante (par exemple, les images aux couleurs vives ou les photographies). I Diminuez le paramètre Intensité...
Page 131
Dépannage Macintosh Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer. Vous pouvez normalement ouvrir la boîte de dialogue Imprimer en sélectionnant l’option Imprimer dans le menu Fichier. Sélectionnez le Mode d’impression Manuel, puis cliquez sur Détails…. Cliquez sur le bouton Couleur, puis faites glisser le curseur Densité afin de définir la densité.
Page 132
Dépannage Le verso de page est maculé I Si une page s’imprime avant que l’encre de la page précédente soit sèche, activez le paramètre Pause page du pilote d’imprimante. Vous pouvez retirer chaque page imprimée du bac de sortie dès que son impression est terminée ou activer le paramètre Pause page pour que l’imprimante marque un temps d’arrêt après chaque impression.
Page 133
Dépannage Macintosh Ouvrez la boîte de dialogue Format d’impression. Vous pouvez généralement ouvrir la boîte de dialogue Format d’impression en sélectionnant Format d’impression… dans le menu Fichier. Cliquez sur le bouton Utilitaires. Sélectionnez Paramètres spéciaux dans le menu déroulant. Sélectionnez Pause entre les pages, puis cliquez sur Envoyer. I Vous devrez peut-être nettoyer certaines pièces internes de l’imprimante.
Page 134
Dépannage La surface imprimée est rayée I Assurez-vous que vous utilisez le papier qui convient. • Le grammage du papier doit être inférieur à 105 g/m Si vous utilisez un papier dont le grammage est supérieur à 105 g/m , la tête d’impression peut rayer la surface imprimée.
Page 135
Dépannage Windows Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante. ➡ Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante Dans l’onglet Principal, sélectionnez le Réglage couleur Manuel, puis cliquez sur Définir…. Pour ajuster l’Intensité, faites glisser le curseur correspondant. Macintosh Ouvrez la boîte de dialogue Imprimer.
Page 136
Dépannage Rayures blanches I Imprimez le motif de vérification des buses afin de vérifier la sortie d’encre. Si une couleur spécifique du motif de vérification des buses ne s’imprime pas, nettoyez la tête d’impression. ➡ Impression du motif de vérification des buses ➡...
Page 137
Dépannage Les couleurs sont inégales ou rayées I Augmentez le paramètre de qualité d’impression dans les paramètres du pilote d’imprimante. Windows Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante. ➡ Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante Dans l’onglet Principal, choisissez le paramètre de Qualité d’impression Haute.
Page 138
Dépannage I Dans les paramètres du pilote d’imprimante, paramétrez la méthode de traitement des demi-teintes sur Diffusion. Windows Ouvrez la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante. ➡ Ouverture de la boîte de dialogue des propriétés d’imprimante Dans l’onglet Principal, choisissez le paramètre de Qualité d’impression Personnalisée, et cliquez sur Définir….
Page 139
Dépannage L’imprimante ne démarre pas ou s’arrête au cours des travaux d’impression • L’impression ne démarre pas • L’impression s’arrête avant d’être terminée • L’imprimante réagit mais n’imprime pas • Le support de la tête d’impression ne se déplace pas L’imprimante ne démarre pas ou s’arrête au cours des travaux d’impression...
Page 140
Dépannage L’impression ne démarre pas I Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Si le voyant d’ALIMENTATION est éteint, appuyez sur le bouton d’ALIMENTATION. Si le voyant d’ALIMENTATION clignote en vert, l’imprimante est en cours d’initialisation. Attendez que le voyant d’ALIMENTATION s’arrête de clignoter. ➤...
Page 141
Dépannage I Assurez-vous que le pilote d’imprimante correct est sélectionné. Sous Windows, veillez à ce que Canon S300 soit sélectionné dans la boîte de dialogue Imprimer. Sous Macintosh, veillez à ce que S300 soit sélectionné dans le Sélecteur. ➤ Remarque Sous Windows, vous pouvez définir l’imprimante Canon S300 comme...
Page 142
Dépannage L’impression s’arrête avant d’être terminée I Vérifiez l’état du voyant d’ALIMENTATION. Lorsque le voyant d’ALIMENTATION clignote en vert, l’imprimante traite des données. Si vous imprimez une quantité de données importante telle qu’une photo ou des graphiques, l’ordinateur a besoin de temps pour traiter les données. Pendant ce délai, l’imprimante peut sembler ne pas être en fonctionnement.
Page 143
Si le problème n’est pas résolu par plusieurs nettoyages de la tête d’impression, remplacez l’un des réservoirs d’encre. Si la qualité reste médiocre, la tête d’impression est peut-être usée. Contactez un Centre d’assistance Canon. L’imprimante ne démarre pas ou s’arrête au cours des travaux d’impression...
Page 144
Dépannage Le support de la tête d’impression ne se déplace pas I Assurez-vous que l’imprimante est sous tension. Le support de la tête d’impression ne se déplace pas si l’imprimante n’est pas sous tension. Si le voyant d’ALIMENTATION est éteint, fermez le capot avant et mettez l’imprimante sous tension.
Page 145
Dépannage L’alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent • L’alimentation du papier est incorrecte • Le chargement des enveloppes ou des cartes postales ne se fait pas correctement • Bourrages papier L’alimentation du papier est incorrecte ou des bourrages papier se produisent...
Page 146
Dépannage L’alimentation du papier est incorrecte I Vérifiez les caractéristiques du papier. • Le papier n’est pas trop épais (moins de 105 g/m • Le nombre de feuilles chargées ne dépasse pas le niveau recommandé. • Le papier n’est pas froissé, ondulé ou plié. ➡...
Page 147
Dépannage Le chargement des enveloppes ou des cartes postales ne se fait pas correctement Si le chargement des enveloppes ou des cartes postales ne réussit toujours pas alors que vous les avez totalement lissées, nettoyez le cylindre d’alimentation du papier. Vérifiez que l’imprimante est sous tension et qu’il n’y a pas de papier chargé...
Page 148
Dépannage Bourrages papier Retirez le papier en procédant comme suit. Tirez doucement sur le papier, à partir du chargeur de feuilles ou de l’emplacement de la sortie papier. Si le papier se déchire et qu’un morceau reste à l’intérieur de l’imprimante, ouvrez le capot avant et retirez-le.
Page 149
Dépannage Le voyant d’ALIMENTATION clignote en orange Une erreur s’est produite dans l’imprimante. Le nombre de clignotements indique le type d’erreur, comme le mentionnent les lignes suivantes. Lisez la cause de l’erreur pour entreprendre l’action nécessaire. I Deux clignotements : plus de papier, bourrage papier ou erreur de chargement du papier Replacez le papier correctement et appuyez sur le bouton de REPRISE/ANNULATION.
Page 150
Un signal comportant huit clignotements indique que le réservoir d’encre usagée est pratiquement plein. Appuyez sur le bouton de REPRISE/ANNULATION pour effacer l’erreur et continuer à imprimer. Avant que le réservoir d’encre usagée soit plein, contactez un représentant Canon pour pouvoir remplacer ce réservoir. ➤...
Page 151
Dépannage I Le voyant d’ALIMENTATION clignote alternativement en vert et en orange : une erreur nécessitant de contacter un représentant Canon s’est peut-être produite. Mettez l’imprimante hors tension et débranchez-la de la source d’alimentation. Rebranchez l’imprimante et remettez-la sous tension.
Page 152
Dépannage Un message d’erreur apparaît à l’écran • Erreur d’écriture sur USBxxx Windows • Erreur d’application ou erreur de protection générale Windows • Autres messages d’erreur Windows • Autres messages d’erreur Macintosh Un message d’erreur apparaît à l’écran...
Page 153
I Si la mise en file d’attente est activée, désactivez-la pour envoyer les données à imprimer directement à l’imprimante et relancez l’impression. Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et Imprimantes. Cliquez sur l’icône Canon S300. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Propriétés. Un message d’erreur apparaît à l’écran...
Page 154
Cliquez avec le bouton droit de la souris sur Poste de travail et sélectionnez Propriétés. Dans l’onglet Gestionnaire de périphériques, double-cliquez sur le Contrôleur de bus USB, puis double-cliquez sur Canon S300. Dans Windows 2000, cliquez sur Gestionnaire de périphériques..., Contrôleur de bus USB dans l’onglet Matériel, puis double-cliquez sur USB Printing Support.
Page 155
Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Propriétés. Dans l’onglet Détails (ou dans l’onglet Ports), sélectionnez USBPRNnn (Canon S300) ou USBnnn (Canon S300) (« n » représente un nombre) dans Imprimer vers le port suivant. I Le problème peut provenir du pilote de l’imprimante. Désinstallez le pilote de l’imprimante et réinstallez-le.
Page 156
Dépannage I Si le pilote WPS ou le pilote CAPT est installé, désinstallez-le ou paramétrez le port du pilote sur FILE comme suit. Cliquez sur Démarrer, puis pointez vers Paramètres et Imprimantes. Affichez les propriétés du pilote WPS ou CAPT, puis cliquez sur l’onglet Détails.
Page 157
Dépannage Erreur d’application ou erreur de Windows protection générale I Assurez-vous que le programme d’application utilisé est conçu pour votre système d’exploitation. Par exemple, si vous essayez d’imprimer avec une application Windows 3.1 sous Windows 98, l’application risque de ne pas fonctionner correctement et de générer une erreur.
Page 158
Dépannage I Vérifiez la quantité d’espace libre sur le disque dur. Vous devez peut-être augmenter la quantité d’espace libre en supprimant tous les fichiers inutiles. I Si le problème se produit uniquement lors de l’impression d’un document particulier, modifiez le document, puis imprimez-le. Si le problème est résolu, il provenait peut-être du document d’origine.
Page 159
Dépannage Autres messages d’erreur Windows I Si le moniteur d’état BJ apparaît, suivez les instructions à l’écran. Si une erreur se produit au cours de l’impression, le moniteur d’état BJ affiche l’erreur dans l’onglet d’état de l’imprimante. Suivez les instructions à l’écran. Sous Windows 98 ou Windows Me, cliquez sur l’onglet de guide pour qu’une action soit entreprise en réaction à...
Page 160
Dépannage I Si l’un des messages suivants apparaît en dehors du moniteur d’état BJ : Traitement impossible : espace disque insuffisant Augmentez la quantité d’espace libre sur le disque en supprimant les fichiers inutiles. Traitement impossible : mémoire insuffisante Augmentez la quantité de mémoire disponible en fermant les autres applications en cours d’exécution.
Page 161
Si le problème persiste, vérifiez le paramètre Sélecteur. Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur. Cliquez sur l’icône S300 et vérifiez que la destination S300 est sélectionnée en tant que destination de connexion. Si ce n’est pas le cas, sélectionnez-la.
Page 162
Dépannage L’avertissement de faible niveau d’encre affiche le réservoir d’encre avec un « ? » Le niveau d’encre affiché avec un symbole « ? » n’est pas synchronisé avec son compteur d’encre. Il se peut que le niveau d’encre couleur ne soit pas indiqué...
Page 163
Dépannage Macintosh ➤ Remarque Lorsque l’impression en arrière-plan est activée, l’avertissement de faible niveau d’encre s’affiche sur le Moniteur d’état BJ (Macintosh). ➡ Moniteur d’impression BJ I Remettez le compteur d’encre à zéro dans le pilote d’imprimante lorsque vous remplacez le réservoir d’encre. ➡...
Page 164
Dépannage Macintosh Assurez-vous que l’imprimante est sous tension et ouvrez la boîte de dialogue Configuration de la page. Vous pouvez généralement ouvrir la boîte de dialogue Configuration de la page en sélectionnant l’option Configuration de la page… dans le menu Fichier. Cliquez sur l’icône Utilitaires pour ouvrir la boîte de dialogue Utilitaires d’imprimante.
Page 165
Dépannage Windows Problèmes propres à Windows • Le moniteur d’état BJ n’apparaît pas • Impossible d’imprimer en arrière-plan (Windows 98/Windows Me uniquement) • Impossible d’imprimer normalement Problèmes propres à Windows...
Page 166
I Assurez-vous que l’option « Activer le support bidirectionnel pour cette imprimante » est sélectionnée. Cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Paramètres et Imprimantes. Cliquez sur l’icône Canon S300. Ouvrez le menu Fichier et sélectionnez Propriétés. Dans l’onglet Détails, cliquez sur Paramètres du spouleur et sélectionnez «...
Page 167
Dépannage Impossible d’imprimer en arrière-plan (Windows 98/Windows Me uniquement) I Vérifiez la quantité d’espace libre sur le disque dur. L’impression en arrière-plan requiert une certaine quantité d’espace disque. Vous devez éventuellement supprimer les fichiers inutiles ou désactiver l’impression en arrière-plan. I Vérifiez que l’impression en arrière-plan est activée.
Page 168
FILE comme suit. Le pilote WPS (Windows Printing System – Système d’impression Windows) ou le pilote CAPT (Canon Advanced Printing Technology – Technologie d’impression avancée Canon) perturbe parfois les impressions. Cliquez sur Démarrer, puis pointez vers Paramètres et Imprimantes.
Page 169
Dépannage Macintosh Problèmes propres au Macintosh • Textes ou graphiques irréguliers, ou apparition de bandes dans les gradations • Impossible d’imprimer en arrière-plan Problèmes propres au Macintosh...
Page 170
Si vous utilisez une application compatible PostScript, les lignes et les textes imprimés peuvent sembler irréguliers, et les gradations contenir des bandes. Etant donné que l’imprimante S300 n’est pas une imprimante PostScript, mais Quick Draw, utilisez, pour imprimer, une application compatible avec Quick Draw.
Page 171
Dépannage Impossible d’imprimer en arrière-plan I Vérifiez que l’impression en arrière-plan est activée. Dans le menu Pomme, sélectionnez Sélecteur. Cliquez sur Impr. en fond pour l’activer. I Vérifiez la quantité d’espace libre sur le disque dur. L’impression en arrière-plan requiert une certaine quantité d’espace disque. Vous devez éventuellement supprimer les fichiers inutiles ou désactiver l’impression en arrière-plan.
Page 172
Annexes Annexes • Suppression d’un périphérique inconnu Windows...
Page 173
Annexes Suppression d’un périphérique inconnu Windows Si l’installation des pilotes d’imprimante ne s’est pas déroulée correctement, suivez la procédure décrite dans les « Remarques sur la manipulation de l’interface USB (pour les utilisateurs Windows) » du Guide de démarrage rapide. Si le problème persiste, suivez les étapes indiquées ci-dessous pour supprimer le périphérique inconnu.
Page 174
Annexes • Si le périphérique inconnu se trouve sous l’intitulé Contrôleur de bus USB • Si le périphérique inconnu se trouve sous l’intitulé Autres périphériques Suppression d’un périphérique inconnu...
Page 175
Annexes Lorsque le message de confirmation s’affiche, cliquez sur OK. Cliquez sur Fermer pour fermer la fenêtre Propriétés Système. Dans Windows 2000, cliquez sur , puis sur OK dans la fenêtre Propriétés Système. Cliquez sur dans l’angle supérieur droit de la fenêtre Panneau de configuration pour la fermer.
Page 176
Spécifications Méthode d’impression : Bulle d’encre à la demande Résolution d’impression : 2 400 (horizontal) × 1 200 (vertical) ppp max. Vitesse d’impression (lors de l’impression d’un motif standard Canon) : Impression en noir Brouillon : 11 ppm Standard :...
Page 177
Spécifications Tampon de réception : 56 Ko Interface : Compatible USB 1.10 Connecteur d’interface : Réceptacle USB standard de type B (interface USB) Câble d’imprimante recommandé : Matériel : AWG28 (paire de câbles de données) ou AWG20 à 28 (paire de distribution) Type : Câble blindé...
Page 178
Spécifications Alimentation électrique : Europe 230 V CA ±10 %, 50 Hz Etats-Unis/Canada 120 V CA, 60 Hz Australie 240 V CA, 50 Hz Consommation électrique : Veille : Environ 2 W Impression : Environ 30 W Dimensions (sans repose-papier et réceptacle de sortie papier) : 390 (l) ×...
Page 179
Spécifications I Mode d’alimentation : Alimentation continue via le bac d’alimentation de feuilles Pour papier ordinaire, enveloppes, papier haute résolution, papier photo brillant, film photo brillant, cartes photo glacées, papier photo professionnel, transparents, feuilles transferts tee-shirts, papier bannière. I Capacité du bac d’alimentation : Papier ordinaire (75 g/m2) 100 feuilles max.
Page 180
Formats personnalisés : Largeur : De 90 à 215,9 mm Hauteur : De 120 à 584,2 mm Grammage : De 64 à 105 g/m Supports spéciaux Canon : Papier haute résolution HR-101N Papier photo brillant GP-301N/GP-301 Film photo brillant HG-201 Cartes photo glacées...
Page 181
Spécifications I Impression d’image graphique : Format des données : Mode étendu Canon : Format d’image tramée Résolution : Mode étendu Canon : 300, 600, 1 200, 2 400 ppp I Têtes d’impression : Noir : 320 buses (600 ppp) Cyan, magenta, jaune : 128 buses par couleur (600 ppp) I Réservoirs d’encre :...
Page 182
Spécifications I Environnement d’exploitation du pilote d’imprimante : Ordinateur IBM compatible PC/AT fonctionnant sous Windows 98, Windows Me, Windows 2000 ou ordinateur Macintosh avec interface USB exécutant Mac OS 8.5 - Mac OS 9.X I Espace nécessaire sur le disque dur : 15 Mo environ pour effectuer l’installation sous Windows 98 et Windows Me, 30 Mo sous Mac OS, ou 25 Mo environ sous Windows 2000 (fichiers temporaires inclus) ➤...
Page 183
I Zone d’impression Pour assurer une qualité d’impression optimale, l’imprimante prévoit une marge sur chaque bord du support. Zone d’impression (bleu foncé) : Canon recommande d’imprimer à l’intérieur de cette zone. ( Zone imprimable (bleu clair) : Zone dans laquelle il est possible d’imprimer.
Page 184
Spécifications A4, B5, A5 Format Zone imprimable (largeur hauteur) × 203,2 289 mm × 175,2 249 mm × 141,2 202 mm 3,0 mm 28,0 mm Zone d’impression recommandée Zone imprimable 26,5 mm 5,0 mm 3,4 mm 3,4 mm...
Page 185
Spécifications Lettre, Légal Format Zone imprimable (largeur hauteur) × Lettre 203,2 271,4 mm × Légal 203,2 347,6 mm 3,0 mm 28,0 mm Zone d’impression recommandée Zone imprimable 26,5 mm 5,0 mm 6,4 mm 6,3 mm...
Page 186
Spécifications Cartes photo glacées Format Zone imprimable (largeur hauteur) × Carte photo glacée 109,4 159,9 mm 28,0 mm Zone d’impression recommandée (La zone imprimable est identique.) 26,0 mm 5,1 mm 4,1 mm...
Page 187
Spécifications Papier photo professionnel (PC-101S) Format Zone imprimable (largeur hauteur) × Papier photo professionnel PC-101S 109,6 160,4 mm ➤ Remarque La zone d’impression du papier photo professionnel PR-101 est identique à celle du papier au format A4. Pour plus d’informations, reportez-vous à «...
Page 188
Spécifications Enveloppes Format Zone imprimable (largeur hauteur) × Européen DL 190,5 103,2 mm × US Com. 10 211,8 98 mm 3,4 mm Zone imprimable 3,4 mm 3,0 mm 26,5 mm...
Page 189
Spécifications Papier bannière Format Zone imprimable (largeur hauteur) × Papier bannière A4 203,2 1 774 mm × Lettre : 203,2 1 668,4 mm 28,0 mm 5,0 mm 3,0 mm 3,4 mm Minimum 2 feuilles 3,4 mm Max. 6 feuilles Zone d’impression recommandée Zone imprimable...
Page 190
Index Index Alimentation du papier, cylindre ALIMENTATION, bouton ALIMENTATION, voyant 18, 149 Application, erreur Arrière-plan (Windows), impression Arrière-plan, impression (Macintosh) Avertissement de faible niveau d’encre Avertissement de faible niveau d’encre, activation BCI-24 Black BCI-24 Color BJ, moniteur d’état (Macintosh) BJ, moniteur d’état (Windows) 35, 83, 159, 162, 166 BJ, moniteur d’impression (Macintosh) Boîte de dialogue des propriétés d’imprimante (Windows), ouverture...
Page 191
Index Capot avant 15, 144 CAPT, pilote 156, 168 Cartes photo glacées FM-101 Client (Macintosh) Compteur d’encre, remise à zéro Conseiller d’impression (Windows) Correction Gamma (Macintosh) Encre, réservoir 67, 68 Enveloppes Erreur, message 152, 159, 161 Etat BJ (Macintosh), boîte de dialogue Etat BJ, boîte de dialogue (Macintosh) Faible niveau d’encre, avertissement Feuilles transferts tee-shirts TR-201...
Page 192
Index Illustration simulée (Macintosh) Impression, serveur (Macintosh) Imprimante, pilote (Macintosh) Imprimante, pilote (Windows) Imprimante, port Imprimante, transport Imprimer, boîte de dialogue (Macintosh) L’avertissement de faible niveau d’encre affiche le réservoir d’encre avec un « ? » Mode d’impression (Macintosh) Motif de vérification des buses, impression Nettoyage 33, 44, 77 Nettoyage en profondeur...
Page 193
Index Papier, guide Papier, levier d’épaisseur Papier, réceptacle de sortie Périphérique inconnu (interface USB), suppression Photo Optimizer PRO (Macintosh) Photo Optimizer PRO (Windows) Pilotes d’imprimante (Macintosh), désinstallation Pilotes d’imprimante (Windows), désinstallation Propriétés d’imprimante, boîte de dialogue (Windows) 20, 22 protection générale, erreur Quand remplacer le réservoir d’encre et effectuer l’entretien de la tête d’impression ? Remise à...
Page 194
Index Tête d’impression, levier de verrouillage Tête d’impression, support Transparents CF-102 Travail d’impression (Windows), annulation Travail d'impression (Macintosh), annulation Type de support (Macintosh) Types de support compatibles USB, interface USB, port 16, 154 WPS, pilote 156, 168 Zone d’impression Zone imprimable...