Télécharger Imprimer la page

HYDROSTAR GT-Inox 18000 Mode D'emploi

Pompe pour eaux usées domestiques

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bedienungsanleitung
Fäkalienpumpe GT-Inox 18000
Mode d'emploi
Pompe pour eaux usées domestiques GT-Inox 18000
Istruzioni per l'uso
Pompa per feci Tritex GT-Inox 18000
Technische Änderungen, die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen, sind jederzeit vorbehalten.
Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
Ci riserviamo il diritto di apportare modifiche tecniche in qualsiasi momento nell'interesse del progresso o della sicurezza.
1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour HYDROSTAR GT-Inox 18000

  • Page 1 Bedienungsanleitung Fäkalienpumpe GT-Inox 18000 Mode d‘emploi Pompe pour eaux usées domestiques GT-Inox 18000 Istruzioni per l'uso Pompa per feci Tritex GT-Inox 18000 Technische Änderungen, die dem Fortschritt oder der Sicherheit dienen, sind jederzeit vorbehalten. Sous réserve de modifications servant au progrès technique et à la sécurité.
  • Page 2 CE‐Konformitätserklärung Declaration de Conformite CE Dichiarazione di conformità CE Produkt / Produit / Prodotto: Fäkalienpumpe GT-Inox 18000 Pompe pour eaux usées domestiques GT-Inox 18000 Pompa per feci GT-Inox 18000 Marke / Marque / Marchio: HYDROSTAR Hersteller / Fabricant / Produttore: Widmer AG/SA, Frauenfelderstrasse 33, 8555 Müllheim...
  • Page 3 Allgemeine Sicherheitshinweise GT-Inox 18000 Bitte lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme zu Ihrer Sicherheit und für die Sicherheit anderer diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie die Maschine benutzen. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf, damit Ihnen die Informationen jederzeit zur Verfügung stehen.
  • Page 4 Installation GT-Inox 18000 Installation der Automatik oder Vollelektronik Nach erfolgter Montage Ihrer GT-Inox-Pumpe muss noch ein Probelauf unter reellen Bedingungen ausgeführt werden, dabei sind folgende Punkte zu beachten: Bei engen Schächten ist darauf zu achten, dass nach der automatischen Abschaltung (Niveauregulierung) der Pumpe, das rückfliessende Wasser, das sich noch in der Leitung befindet, die Pumpe nicht wieder zum...
  • Page 5 Einsatzbereich GT-Inox 18000 GT-Inox-Pumpen sind zuverlässige Partner im Einsatz von Arbeiten auf Ihrer Baustelle, im Zivilschutz oder bei Feuerwehren, Gärtner, Sanitär, Elektroinstallateure, Abwarte und überall dort, wo Wasser ausgepumpt, entleert, umgepumpt; für Bewässerungen oder nur zum Zirkulieren lassen gebraucht wird. Sie sind so konzipiert, dass kurzzeitig im Schlürfbetrieb gearbeitet werden kann.
  • Page 6 Grenzbetrieb GT-Inox 18000 Arbeiten Sie mit Ihrer GT-Inox nicht in Medien über 35°C Um im Dauerlauf eine gute Kühlung des Motors zu gewährleisten, muss sich die Pumpe zu 2/3 im Wasser befinden. Steigt die Temperatur des Wassers von 35°C bis max. 40°C ist ein Gehäusethermostat in der Pumpe erforderlich, (Sonderausstattung).
  • Page 7 Vorsichtsmassnahmen / Reinigung / Wartung GT-Inox 18000 1. Pumpe niemals am Kabel oder Schlauch hochheben, dazu dient der Handgriff. 2. Ist das Kabel verletzt, muss es unverzüglich nachgezogen oder ersetzt werden, durch die Aussenhülle kann Wasser in die Pumpe gelangen (Kapilarwirkung!). Ebenso ist zu prüfen, ob das Kabel durch Zug gedehnt oder verzogen und dadurch im Kabeleintritt undicht ist.
  • Page 8 Vorsichtsmassnahmen / Reinigung / Wartung GT-Inox 18000 GRENZWERTE 1. Schutzleiter: <= 300 mΩ 2. Isolation: 0,5 MΩ min 3. Ableitstrom: 7mA max Für diese Obligatorischen Prüfungen sind spezielle Geräte notwendig! Sind Sie nicht in der Lage diese Messungen durchzuführen, können Sie unsere Hilfe in Anspruch nehmen.
  • Page 9 Ersatzteilzeichnung GT-Inox 18000...
  • Page 10 Ersatzteilliste GT-Inox 18000 Nummer Bezeichnung Material Menge Kabel Kreuzschlitzschraube M5x10 Sechskant-Sicherungsmutter M5 Kabelschelle Gummizylinder Kreuzschlitzschraube M6x6 O-Ring 6x1,9 Pumpendeckel obere Lagerplatte HT200 thermisch 17AM032 Wellenunterlegscheibe 65Mn Motorgehäuse Stator Rotor untere Lagerplatte HT200 O-Ring 120x3,1 O-Ring 120x5,3 Ölwölbung Spiralgehäuse Laufrad Unterlegscheibe...
  • Page 11 Consignes générales de sécurité GT-Inox 18000 Avant la première mise en service, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi pour votre sécurité et celle des autres avant d'utiliser la machine. Conservez soigneusement ce mode d'emploi afin de pouvoir disposer à tout moment des informations qu'il contient.
  • Page 12 Installation GT-Inox 18000 Installation Installation de l'automatisme ou de l'électronique complète Une fois le montage de votre pompe GT-Inox terminé, il faut encore effectuer une marche d'essai dans des conditions réelles, en tenant compte des points suivants : Dans les puits étroits, il faut veiller à ce qu'après l'arrêt automatique (régulation du niveau) de la pompe, l'eau qui reflue et qui se trouve encore dans la conduite ne fasse pas redémarrer la pompe (cycle éternel).
  • Page 13 Domaine d'utilisation GT-Inox 18000 Les pompes GT-Inox sont des partenaires fiables pour les travaux sur vos chantiers, dans la protection civile ou chez les pompiers, les jardiniers, les installateurs sanitaires, les électriciens, les gardiens et partout où l'eau doit être pompée, vidée, transvasée ; pour l'irrigation ou simplement pour la faire circuler. Ils sont conçus de manière à...
  • Page 14 Fonctionnement limite GT-Inox 18000 Ne travaillez pas avec votre GT-Inox dans des milieux dont la température est supérieure à 35°C. Pour garantir un bon refroidissement du moteur en fonctionnement continu, la pompe doit se trouver aux 2/3 dans l'eau. Si la température de l'eau augmente de 35°C à 40°C maximum, un thermostat de boîtier est nécessaire dans la pompe, (équipement spécial).
  • Page 15 Précautions / Nettoyage / Entretien GT-Inox 18000 1. ne jamais soulever la pompe par le câble ou le tuyau, la poignée sert à cela 2. si le câble est endommagé, il doit être immédiatement resserré ou remplacé, de l'eau peut pénétrer dans la pompe à travers la gaine extérieure (effet capillaire !). Il faut également vérifier si le câble n'est pas étiré...
  • Page 16 Précautions / Nettoyage / Entretien GT-Inox 18000 VALEURS LIMITES 1. conducteur de protection : <= 300 mΩ 2. isolation : 0,5 MΩ min 3. courant de fuite : 7mA max. Des appareils spéciaux sont nécessaires pour ces contrôles obligatoires ! Si vous n'êtes pas en mesure d'effectuer ces mesures, vous pouvez faire appel à...
  • Page 17 Plan des pièces de rechange GT-Inox 18000...
  • Page 18 Liste des pièces de rechange GT-Inox 18000 Numéro Désignation Matériau Quantité cordon de câble vis à tête cruciforme M5x10 écrou de blocage à tête hexagonale M5 serre-câble cylindre en caoutchouc vis à tête cruciforme M6x6 joint torique 6x1,9 couvercle de la pompe plaque de roulement supérieure...
  • Page 19 Istruzioni generali di sicurezza GT-Inox 18000 Per la vostra sicurezza e per quella degli altri, leggete attentamente queste istruzioni per l'uso prima di utilizzare la macchina per la prima volta. Conservate queste istruzioni in un luogo sicuro, in modo che le informazioni siano sempre a vostra disposizione.
  • Page 20 Installazione GT-Inox 18000 Installazione di un'elettronica automatica o completa Una volta installata la pompa GT-Inox, è necessario eseguire una prova in condizioni reali, prestando attenzione ai seguenti punti: Nei pozzetti stretti, assicurarsi che dopo lo spegnimento automatico della pompa (controllo di livello), l'acqua che rifluisce nel tubo non provochi la riaccensione della pompa (ciclo perpetuo).
  • Page 21 Campo di applicazione GT-Inox 18000 Le pompe GT-Inox sono partner affidabili per il lavoro in cantiere, nella protezione civile o con i vigili del fuoco, i giardinieri, gli idraulici, gli elettricisti, i manutentori e ovunque l'acqua venga estratta, svuotata, pompata; per l'irrigazione o semplicemente per circolare.
  • Page 22 Funzionamento del limite GT-Inox 18000 Non lavorare con la GT-Inox in ambienti con temperatura superiore a 35°C. Per garantire un buon raffreddamento del motore durante il funzionamento continuo, i 2/3 della pompa devono essere in acqua. Se la temperatura dell'acqua sale da 35°C a un massimo di 40°C, è necessario un termostato di alloggiamento nella pompa (dotazione speciale).
  • Page 23 Precauzioni / Pulizia / Manutenzione GT-Inox 18000 1. Non sollevare mai la pompa per il cavo o il tubo, a questo serve la maniglia. 2. Se il cavo è danneggiato, è necessario serrarlo o sostituirlo immediatamente, l'acqua può entrare nella pompa attraverso l'involucro esterno (effetto capillare!). Occorre inoltre verificare se il cavo è...
  • Page 24 Precauzioni / Pulizia / Manutenzione GT-Inox 18000 VALORI LIMITE 1. conduttore di protezione: <= 300 mΩ 2. Isolamento: 0,5 MΩ min. 3. corrente di dispersione: 7mA max Per questi test obbligatori sono necessari dispositivi speciali! Se non siete in grado di effettuare queste misurazioni, potete ricorrere al nostro aiuto.
  • Page 25 Disegno delle parti di ricambio GT-Inox 18000...
  • Page 26 Disegno delle parti di ricambio GT-Inox 18000 Numero Designazione Materiale Quantità cavo di collegamento vite a croce M5x10 dado di bloccaggio a testa esagonale morsetto per cavo cilindro in gomma vite a croce M6x6 O ring 6x1,9 coperchio pompa piastra cuscinetto superiore...
  • Page 28 Technische und optische Veränderungen können im Zuge der Weiterentwicklung ohne Ankündigung vorgenommen werden. Alle Masse, Hinweise und Angaben dieser Bedienungsanleitung sind deshalb ohne Gewähr. Rechtsansprüche die aufgrund der Bedienungsanleitung gestellt werden, können daher nicht geltend gemacht werden. Des modifications techniques et optiques peuvent être apportées sans préavis dans le cadre d'un développement ultérieur.