Page 2
Installation Accessory information Supplied accessories Accessory item Quantity Charger Rechargeable batteries Handset cover Belt clip Please read the base unit’s operating instructions for replacement battery information. The handset cover comes attached to the handset. Note: R Please read the base unit’s operating instructions for additional/replacement accessories.
Page 3
MbN: Select the desired setting. a MSAVEN a MOFFN Important: R Use the supplied rechargeable batteries. For replacement, we recommend using the Panasonic rechargeable batteries noted in the base unit’s operating instructions. R USE ONLY Ni-MH batteries AAA (R03) size (A).
Page 4
Installation Note: R If an error tone sounds, or if is displayed, register the handset according to the base unit’s operating instructions. Display language MMENUN#110 MbN: Select the desired setting. a MSAVEN a MOFFN For your safety To prevent severe injury and loss of life/property, read this section carefully before using the product to ensure proper and safe operation of your product.
Page 5
Installation Battery R We recommend using the supplied batteries or additional/replacement batteries noted in the base unit’s operating instructions for replacement battery information. USE ONLY rechargeable Ni-MH batteries AAA (R03) size. R Do not mix old and new batteries. R Do not open or mutilate the batteries. Released electrolyte from the batteries is corrosive and may cause burns or injury to the eyes or skin.
Page 6
Installation Important safety instructions When using your product, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Do not use this product near water for example, near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement or near a swimming pool.
Page 7
Installation Industry Canada Notices and other information NOTICE: Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause interference, and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. Privacy of communications may not be ensured when using this telephone.
Page 8
This warranty is given only to the original purchaser, or the person for whom it was purchased as a gift, of a Panasonic brand product mentioned above sold by an authorized Panasonic dealer in Canada and purchased and used in Canada, which product was not sold “as is”, and which product was delivered to you in new condition in the original packaging.
Page 9
Installation CONTACT INFORMATION For product information and operation assistance, please contact: Our Customer Care Centre: 1-800-561-5505 Telephone #: (905) 238-2360 Fax #: For defective product exchange within the warranty period, please contact the original dealer or our Customer Care Centre. TGA950C(en)_0716_ver011.pdf 2013/07/16 12:26:14...
Page 11
Combiné numérique sans fil supplémentaire KX-TGA950C Modèle Nous vous remercions d’avoir arrêté votre choix sur un appareil Panasonic. Cet appareil est un combiné supplémentaire qui est compatible avec les séries sui- vantes de téléphones sans fil numériques Panasonic : KX-TG9541 (Les modèles correspondants peuvent être modifiés sans préavis.)
Page 12
Installation Accessoires Accessoires inclus Description Quantité Chargeur Piles rechargeables Couvercle du combiné Attache-ceinture Lire le manuel d’utilisation du poste de base pour plus de renseignements sur le remplacement des piles. Le couvercle du combiné est fixé au combiné. Nota : R Consulter le manuel d’utilisation du poste de base pour les accessoires additionnels ou de rechange.
Page 13
Important : R Utiliser les piles rechargeables fournies. Pour leur remplacement, il est recommandé d’utiliser les piles rechargeables Panasonic spécifiées dans le manuel d’utilisation du poste de base. R UTILISER SEULEMENT des piles rechargeables Ni-MH de format AAA (R03) (A).
Page 14
Installation Nota : R Si une tonalité d’erreur se fait entendre, ou si est affiché, enregistrer le combiné conformément aux instructions du manuel d’utilisation du poste de base. Langue d’affichage MMENUN#110 MbN : Sélectionner le paramètre désiré. a MSAUV.N a MOFFN Pour votre sécurité...
Page 15
Installation ATTENTION Installation et emplacement R L’adaptateur secteur est utilisé comme interrupteur principal. S’assurer que la prise de courant est près de l’appareil et facile d’accès. Piles R Lors du remplacement des piles, il est recommandé d’utiliser les piles fournies ou les piles supplémentaires indiquées dans le manuel d’utilisation du poste de base.
Page 16
Installation Importantes mesures de sécurité Lors de l’utilisation de cet appareil, prendre les précautions d’usage suivantes afin d’éviter tout risque d’incendie, de chocs électriques ou de blessures : 1. Ne pas utiliser cet appareil près d’un endroit où il y a de l’eau, tels une baignoire, un lavabo, un évier, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
Page 17
Installation Avis d’Industrie Canada et autres informations AVIS : L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement dans les conditions suivantes : (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Page 18
La présente garantie n’est fournie qu’à l’acheteur original d’un des produits de marque Panasonic indiqués plus haut, ou à la personne l’ayant reçu en cadeau, vendu par un détaillant Panasonic agréé au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir été “vendu tel quel” et doit avoir été livré à...
Page 19
Installation DEMANDE DE RENSEIGNEMENTS Pour tout renseignement sur les produits et de l’assistance technique, veuillez communiquer avec : Centre de service à la clientèle : Téléphone : 1-800-561-5505 Télécopieur : (905) 238-2360 Pour le remplacement d’un produit défectueux couvert par la garantie, veuillez communiquer avec le revendeur d’origine ou notre centre de service à...