B
IEC 60364-5-53:2002-06
(a+b) ≤ 0.5 m
I
≤ 300 A
SCPV
U
≤ 1170 V
CPV
EN
Installation: Das Gerät ist vor der Installation auf äußere Beschädigungen zu prüfen. Ist das Gerät defekt,
darf es nicht verwendet werden.
DE
Installation: Prior to installation, the device must be checked for external damage. If the device is faulty, it
must not be used.
FR
Installation: Contrôler avant l'installation que l'appareil ne présente pas de dommages extérieurs. Si
l'appareil est défectueux, celui-ci ne doit pas être utilisé.
ES
Instalación: Antes de la instalación, compruebe que el equipo no presente desperfectos exteriores. Si el
equipo es defectuoso, no se puede utilizar.
IT
Installazione: Prima dell'installazione bisogna verificare che il dispositivo non presenti danni esterni. Se è
difettoso non deve essere utilizzato.
PT
Instalação: Verificar o equipamentos quanto a avarias externas antes da instalação. Se o equipamento
apresentar defeitos, não poderá ser utilizado.
TR
Montaj: Montaj öncesinde cihazın dışında bir hasar olup olmadığı kontrol edilmelidir. Cihaz arızalıysa
kullanılmamalıdır.
PY
Монтаж: Перед проведением монтажа устройство должно быть проверено на предмет наличия
внешних повреждений. Если устройство неисправно, его нельзя использовать.
PL
Installation: Przed instalacją urządzenie należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń. Nie wolno
używać uszkodzonego urządzenia.
中
安装 : 在安装 前,务必检查设备外部有无破损。 如设备存在故 障,则决不可使用。
6
2536764552-03 / Z-Nr. 9061974_03