Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
68,6 cm (27")
Full HD Curved Monitor
MEDION AKOYA
P52720 (MD 22020)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Medion AKOYA P52720

  • Page 1 Notice d’utilisation 68,6 cm (27“) Full HD Curved Monitor MEDION AKOYA P52720 (MD 22020)
  • Page 2 Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ..........3 1.1. Explication des symboles ................... 3 Utilisation conforme ..................4 Informations relatives à la conformité ............5 3.1. Informations sur les marques déposées ............5 Consignes de sécurité.................. 6 4.1. Sécurité de fonctionnement ................6 4.2.
  • Page 3 1. Concernant la présente notice d’utilisation Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son inté- gralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie du produit. Conservez toujours la présente notice d’utilisation à portée de main à proximité...
  • Page 4 2. Utilisation conforme L’écran TFT sert exclusivement à la restitution de signaux audio et vidéo d’appareils externes, tels que des ordinateurs, dont les connexions et résolutions d’image correspondent aux caractéris- tiques techniques de l’écran TFT indiquées ici. Toute autre utilisa- tion est considérée comme non conforme.
  • Page 5 3. Informations relatives à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et autres réglementations en vigueur : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE Cependant cet appareil n’est doté d’aucune fonction complète de réduction de la consommation conformément à...
  • Page 6 4. Consignes de sécurité 4.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expé- rience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
  • Page 7 4.2. Lieu d’installation • Maintenez votre écran et tous les composants raccordés à l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayon- nement direct du soleil et des flammes nues (bougies ou pro- duits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraî- ner des dysfonctionnements ou l’endommagement de l’écran.
  • Page 8 4.3. Réparation • Adressez-vous au SAV, lorsque : – le câble secteur a fondu ou est endommagé, – du liquide s’est infiltré dans l’écran, – l’écran ne fonctionne pas correctement, – L’écran est tombé ou le boîtier est endommagé. • Confiez la réparation de l’écran uniquement à un personnel qualifié.
  • Page 9 4.5. Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même lorsque l’appareil est éteint.  Pour couper l’alimentation électrique de votre écran ou le mettre intégralement hors tension, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. •...
  • Page 10 4.6. Bloc d’alimentation • Utilisez uniquement le bloc d’alimentation fourni. • Si le boîtier du bloc d’alimentation ou le câble de raccorde- ment est endommagé, le bloc d’alimentation doit être éliminé et remplacé par un bloc d’alimentation neuf du même type. •...
  • Page 11 6. Vue d’ensemble de l’appareil 6.1. Face avant AUTO MENU AUTO MENU Touche multifonction de commande de l’appareil au dos ; aide à la commande sur la façade Fonctionne lorsque le menu OSD est désactivé :  : Ajuster le volume ...
  • Page 12 6.2. Face arrière DC12V=5A DC12V=5A DC IN DC IN Plaque de fixation Haut-parleur Ouverture pour le verrouillage Kensington® Bouton de verrouillage pour la fixation du pied Bras de moniteur DC 12V 5A – prise pour l’alimentation électrique HDMI – port HDMI DVI –...
  • Page 13 7. Mise en service 7.1. Avant le branchement de l’écran Il peut arriver que votre ancien écran soit compatible avec une résolution physique, qui n’est pas compatible avec votre nouvel écran. Aucune image correcte ne s’af- fiche alors une fois votre nouvel écran branché. ...
  • Page 14 7.3. Installation Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop importants afin de ménager vos yeux. L’écran ne doit jamais se trouver à proximité d’une fenêtre, car c’est à cet endroit que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette luminosité rend plus difficile l’adaptation de l’œil à...
  • Page 15 • Général – Changez régulièrement (environ toutes les 20 à 30 minutes) votre po- sition et faites des pauses fréquentes afin d’éviter la fatigue. • Dos – En station assise, le dossier de votre fauteuil doit être droit ou légèrement incliné vers l’arrière afin de venir soutenir votre dos. •...
  • Page 16 7.4. Raccordements DC 12V 5A HDMI Ne branchez le câble de raccordement que lorsque l’écran et l’ordinateur sont allumés pour éviter tout dysfonctionnement et dommage. 7.4.1. Raccordement du câble de signal  Raccordez le câble de signal dans l’un des ports de l’écran. –...
  • Page 17 7.4.4. Raccordement d’une alimentation électrique  Branchez l’adaptateur dans le port DC 12V   5A de l’appareil.  Branchez l’autre extrémité dans une prise de courant facilement accessible. La prise secteur doit se trouver à proximité de l’écran et être facilement accessible (utiliser le même circuit électrique que pour l’ordinateur).
  • Page 18 8. Menu Vous pouvez définir différents paramètres à l’aide du menu d’écran. Il s’utilise avec la touche multifonction au dos de l’appareil.  Déplacez la touche multifonction vers la droite (MENU) pour activer l’OSD.  Déplacez la touche vers le haut/bas (/) pour sélectionner des options des menus.
  • Page 19 LANGUE Sélection de la langue du menu. OSD POS. H. Position du menu dans l’image. OSD POS. V. Masque le menu après l’expiration d’un OSD DURÉE délai prédéfini. TRANSPARENCE Afficher/masquer l’arrière-plan OSD. Sélection d’un profil de couleurs prédé- MODE fini. Régler le volume des haut-parleurs in- VOLUME SONORE tégrés.
  • Page 20 9. Dispositifs d’économie d’énergie Cet écran prend en charge différents états d’économie d’énergie, prédéfinis par l’or- dinateur / le système d’exploitation respectif. Cela correspond aux exigences ac- tuelles en matière de réduction de la consommation d’énergie. L’écran est compatible avec les modes d’économie d’énergie suivants : Couleur du Puissance Sortie de veille...
  • Page 21 10.2. Reproduction erronée des couleurs ; l’image est trop claire/trop foncée • Vérifiez les réglages des couleurs dans le menu de l’écran ou dans le système d’exploitation de l’ordinateur. • Sélectionnez RÉGLAGE DE L’IMAGE pour optimiser les réglages de la luminosi- té...
  • Page 22 11.1. Erreur de pixels pour les écrans TFT Malgré les processus de fabrication les plus 5 Pixels avancés de l’industrie, il peut se produire dans des cas rares, en raison de la tech- nique extrêmement complexe, des pertes Lignes de points lumineux individuels ou multi- ples.
  • Page 23 12. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
  • Page 24 Veille : < 0,5 W Consommation Fonctionnement : < 39 W (max.) Sortie audio 2x 2 W max. via haut-parleurs Bloc d’alimentation FSP Group Inc. Importateur: MEDION AG Fabricant Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Numéro RCS: HRB 13274 Modèle FSP060-DHAB3 Tension/Intensité...
  • Page 25 Condition de charge 3 50 % ±2 % Condition de charge 4 25 % ±2 % Condition de charge 5 10 % ±2 % Condition de charge 6 0 % (charge nulle) Image Taille de l’écran 68,6 cm (27”), TFT à rétro-éclairage LED Proportions 16/9 Résolution 1 920 x 1 080 pixels Luminosité...
  • Page 26 Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
  • Page 27 Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg)  34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont dis- ponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 22020