Page 1
Notice d’utilisation 54,6 cm (22“) Full HD Flat Monitor MEDION AKOYA ® ® P52218 (MD 20150)
Page 2
Sommaire Concernant la présente notice d’utilisation ..........5 1.1. Explication des symboles ................... 5 Utilisation conforme ..................6 Informations relatives à la conformité ............7 3.1. Informations sur les marques déposées ............7 Consignes de sécurité.................. 8 4.1. Sécurité de fonctionnement ................8 4.2.
Page 3
1. Concernant la présente notice d’utilisation Veuillez lire attentivement la présente notice d’utilisation dans son inté- gralité et respecter toutes les consignes indiquées. Vous garantirez ainsi un fonctionnement fiable et une longue durée de vie du produit. Conservez toujours la présente notice d’utilisation à portée de main à proximité...
Page 4
2. Utilisation conforme L’écran TFT sert exclusivement à la restitution de signaux audio et vidéo d’appareils externes, tels que des ordinateurs, dont les connexions et résolutions d’image correspondent aux caractéris- tiques techniques de l’écran TFT indiquées ici. Toute autre utilisa- tion est considérée comme non conforme.
Page 5
3. Informations relatives à la conformité Par la présente, Medion AG déclare que cet appareil est conforme aux exigences de base et autres réglementations en vigueur : • Directive CEM 2014/30/UE • Directive basse tension 2014/35/UE • Directive sur l’écoconception 2009/125/CE Cependant cet appareil n’est doté d’aucune fonction complète de réduction de la consommation conformément à...
Page 6
4. Consignes de sécurité 4.1. Sécurité de fonctionnement • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de plus de 8 ans et par des personnes aux capacités physiques, senso- rielles ou mentales restreintes ou ne disposant pas de l’expé- rience ou des connaissances requises s’ils sont surveillés ou s’ils ont reçu des instructions pour pouvoir utiliser l’appareil en toute sécurité...
Page 7
4.2. Lieu d’installation • Maintenez votre écran et tous les composants raccordés à l’abri de l’humidité, de la poussière, de la chaleur, du rayon- nement direct du soleil et des flammes nues (bougies ou pro- duits similaires). Le non-respect de ces consignes peut entraî- ner des dysfonctionnements ou l’endommagement de l’écran.
Page 8
4.3. Réparation • Adressez-vous au SAV, lorsque : – le câble secteur a fondu ou est endommagé, – du liquide s’est infiltré dans l’écran, – l’écran ne fonctionne pas correctement, – L’écran est tombé ou le boîtier est endommagé. • Confiez la réparation de l’écran uniquement à un personnel qualifié.
Page 9
4.5. Alimentation électrique DANGER ! Risque d’électrocution ! Certaines pièces de l’appareil restent sous tension même lorsque l’appareil est éteint. Pour couper l’alimentation électrique de votre écran ou le mettre intégralement hors tension, débranchez la fiche d’alimentation de la prise de courant. •...
Page 10
5. Contenu de la livraison Veuillez vérifier l’intégralité de la livraison et nous signaler toute livraison incom- plète dans les 14 jours suivant l’achat. Les équipements suivants sont inclus avec l’écran que vous venez d’acheter : • Écran • Câble HDMI • Bloc d‘alimentation •...
Page 11
6. Vue d’ensemble de l’appareil 6.1. Face avant Pied d’écran Image Éléments de fonctionnement M – Ouvrir le menu, sélectionner un point de menu – naviguer vers le haut dans le menu ; ouvrir le menu de luminosité – naviguer vers le bas dans le menu ; ouvrir le menu de luminosité E –...
Page 12
6.2. Face arrière POWER — DC12V HDMI Ouverture pour le verrouillage Kensington® Bras pour moniteur HDMI – port HDMI VGA – port VGA POWER 12V 2A – prise pour l’alimentation électrique...
Page 13
7. Mise en service 7.1. Avant le branchement de l’écran Il peut arriver que votre ancien écran soit compatible avec une résolution physique, qui n’est pas compatible avec votre nouvel écran. Aucune image correcte ne s’af- fiche alors une fois votre nouvel écran branché. ...
Page 14
7.3. Installation Évitez les effets d’éblouissement, les reflets et les contrastes clair/foncé trop importants afin de ménager vos yeux. L’écran ne doit jamais se trouver à proximité d’une fenêtre, car c’est à cet endroit que la pièce est la plus claire à cause de la lumière du jour. Cette luminosité rend plus difficile l’adaptation de l’œil à...
Page 15
• Général – Changez régulièrement (environ toutes les 20 à 30 minutes) votre po- sition et faites des pauses fréquentes afin d’éviter la fatigue. • Dos – En station assise, le dossier de votre fauteuil doit être droit ou légèrement incliné vers l’arrière afin de venir soutenir votre dos. •...
Page 16
7.4. Raccordements POWER — DC12V HDMI Ne branchez le câble de raccordement que lorsque l’écran et l’ordinateur sont allumés. 7.4.1. Raccordement du câble de signal Raccordez le câble de signal dans l’un des ports de l’écran. – HDMI – VGA ...
Page 17
7.6. Réglage de la résolution de l’écran L’écran est compatible avec les résolutions physiques listées dans le tableau. Le for- mat d’image de l’écran est 16:9. Vous obtenez une image sans distorsion lorsque vous sélectionnez la résolution 1 920 x 1 080 pixels. Il s’agit ici du format d’image 16:9 natif.
Page 18
8. Menu Vous pouvez définir différents paramètres à l’aide du menu d’écran. Il s’utilise avec la touche multifonction au dos de l’appareil. Appuyez sur la touche M pour activer l’OSD. Pour sélectionner les options des menus, utilisez les touches /. ...
Page 19
LANGUE Sélection de la langue du menu. POSITION H. OSD Position du menu à l’écran. POSITION V. OSD Réglage de la durée d’affichage du DURÉE OSD menu. Affichage ou masquage de l’arrière-plan TRANSPARENCE du menu. Alignement et calibrage automatiques CONFIG. AUTOM. de l’image.
Page 20
9. Hotkeys Il est possible de commander des fonctions de base à l‘aide des touches du moni- teur sans ouvrir le menu : Ouvrir le menu luminosité Ouvrir le menu luminosité Sélection d‘entrée 10. Dispositifs d’économie d’énergie Cet écran prend en charge différents états d’économie d’énergie, prédéfinis par l’or- dinateur / le système d’exploitation respectif.
Page 21
11.2. Pas d’image/perturbations dans l’image • Le câble réseau doit être bien enfoncé dans la prise et l’interrupteur réseau (si disponible) doit être allumé. • L’ordinateur doit être allumé et le câble de raccordement doit bien être enfoncé dans le port. •...
Page 22
12.1. Erreur de pixels pour les écrans TFT Malgré les processus de fabrication les plus 5 Pixels avancés de l’industrie, il peut se produire dans des cas rares, en raison de la tech- nique extrêmement complexe, des pertes Lignes de points lumineux individuels ou multi- ples.
Page 23
13. Recyclage EMBALLAGE L’appareil est placé dans un emballage de manière à le protéger contre tout dommage pendant le transport. Les emballages sont fabriqués à partir de matériaux qui peuvent être éliminés de manière écologique et remis à un service de recyclage approprié. APPAREIL Il est interdit d’éliminer les appareils usagés portant le symbole ci-contre avec les déchets ménagers.
Page 24
100-240 V ~ 50/60 Hz Veille : < 0,3 W Consommation Fonctionnement : < 24 W (max.) Adaptateur secteur Shenzen Jiakeyuan Industrial CO LTD Importateur: MEDION AG Fabricant Am Zehnthof 77 45307 Essen Allemagne Numéro RCS: HRB 13274 Modèle YD-BE1200200EU-6A Tension / fréquence du cou-...
Page 25
Condition de charge 5 10 % ±2 % Condition de charge 6 0 % (charge nulle) Image Taille de l’écran 54,6 cm (22”), TFT à rétro-éclairage LED Proportions 16/9 Résolution 1 920 x 1 080 pixels Luminosité 250 cd/m² (typ.) Contraste 1 000:1 (typ.) Temps de réaction 14 ms (grey to grey, typ.) Connexions HDMI 2.0 avec déchiffrage HDCP 1.2...
Page 26
Au sein de notre Service-Community, vous pouvez discuter avec d’autres utili- sateurs ainsi qu’avec nos collaborateurs pour partager vos expériences et vos connaissances. Vous pouvez accéder à notre Service-Community ici : community.medion.com. • Vous pouvez également utiliser notre formulaire de contact disponible ici : www.medion.com/contact.
Page 27
Lun - Ven : 9h00 à 19h00 Hotline SAV (Luxembourg) 34 - 20 808 664 Adresse du service après-vente MEDION B.V. John F.Kennedylaan 16a 5981 XC Panningen Pays-Bas La présente notice d’utilisation et bien d’autres sont dis- ponibles au téléchargement sur le portail du SAV www.medionservice.com.
Page 28
à la loi fédérale allemande sur la protection des données (BDSG)). En cas de recours auprès de MEDION AG, adres- sez-vous au responsable de la protection des données et de la liberté d’information de Rhénanie-du-Nord-Westphalie, Postfach 200444, 40212 Düsseldorf, www.ldi.nrw.