Télécharger Imprimer la page

Gorenje ora-ito S1 BHP643ORAB Instructions page 96

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 44
Данное изделие промаркировано в соответствии с Европейской директивой 2012/19/EC по утили-
зации
электрического и электронного оборудования (WEEE).
Обеспечив правильную утилизацию данного изделия, Вы поможете предотвратить потенциаль-
ные негативные последствия для окружающей среды и здоровья человека.
Символ на самом изделии или сопроводительной документации указывает, что при ути-
лизации данного изделия с ним нельзя обращаться как с обычными бытовыми отходами.
Вместо этого, его следует сдавать в соответствующий пункт приемки электрического и
электронного оборудования для последующей утилизации.
Сдача на слом должна производиться в соответствии с местными правилами по утилизации от-
ходов.
За более подробной информацией о правилах обращения с такими изделиями, их утилизации и
переработки обращайтесь в местные органы власти, в службу по утилизации отходов или в мага-
зин, в котором Вы приобрели
данное изделие.
Устройство разработано, испытано и изготовлено в соответствии с:
Безопасность: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335-2-31, EN/IEC 62233.
Эксплуатационные характеристики: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC
60704-1;
EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301.
ЭМС: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3.
Предложения для правильного использования в целях снижения воздействия на окружающую
среду: Включите вытяжной колпак на минимальной скорости, когда начинаете готовить, и оставьте
его работать в течение нескольких минут после того, как закончите готовить. Увеличивайте ско-
рость только в случае большого количества дыма и пара, и прибегайте к использованию повы-
шенных скоростей только в экстремальных ситуациях. Заменяйте угольный фильтр(ы), когда это
необходимо, для поддержания хорошей эффективности уменьшения запахов. Очищайте жировой/
ые фильтр(ы), когда это необходимо, для поддержания хорошей эффективности жирового фильтра.
Используйте максимальный диаметр системы воздуховодов, указанный в данном руководстве,
для оптимизации эффективности и минимизации уровня шума.
ВНИМАНИЕ! Отсутствие установки винтов и устройств крепления в соответствии с этими инструк-
циями может повлечь за собой риски электрического характера.
ПОЛЬЗОВАНИЕ
Вытяжка сконструирована для работы в режиме отвода воздуха наружу или рециркуляции воз-
духа.
ИСПОЛНЕНИЕ С ОТВОДОМ ВОЗДУХА
В этом режиме испарения выводятся наружу через гибкий трубопровод, подсоединенный к соеди-
нительному кольцу. Диаметр выводной трубы должен соответствовать диаметру соединительного
кольца.
Внимание! Выводная труба не входит в комплект и должна быть приобретена отдельно.
В горизонтальной части труба должна быть немного приподнята к верху (примерно на 10°) так, что-
бы воздух быстрее мог выходить наружу. Если вытяжка снабжена угольным фильтром, то уберите
его
Подсоединить вытяжку к выводной трубе с диаметром соответствующим отверстию выхода воз-
духа (соединительный фланец).
Установка труб с меньшим диаметром даст уменьшение мощности всасывания воздуха и резкое
увеличение уровня шума.
Производитель снимает с себя всякую ответственность по отношению выше сказанного.
!
Использовать трубу с минимально необходимой длиной.
!
Использовать трубу с наименьшим количеством изгибов (максимальный угол изгиба: 90°).
RU 96

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ora-ito s1 bhp643orawBhp 643 orawBhp643oraOra-ito bhp643orabOra-ito bhp643oraw