Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

RCE-107638.6
Rice cooker (EN)
Reiskocher (DE)
Autocuiseur (FR)
Pentola cuoci-riso (IT)

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour emerio RCE-107638.6

  • Page 1 RCE-107638.6 Rice cooker (EN) Reiskocher (DE) Autocuiseur (FR) Pentola cuoci-riso (IT)
  • Page 2 Content – Inhalt – Contenu – Contenuto Instruction manual – English ..................- 2 - Bedienungsanleitung – Deutsch .................. - 9 - Mode d‘emploi – Français ..................- 16 - Manuale d'istruzioni – Italiano .................. - 23 - - 1 -...
  • Page 3 Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
  • Page 4 10. The heating element surface is subject to residual heat after use. 11. Do not touch hot surfaces. Use handles. 12. To prevent electrical hazards, do not immerse cord, plug or rice cooker heating plate in liquid or water. 13. Adult supervision is necessary when operating any appliance near children.
  • Page 5 27. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food, please refer to the paragraph “cleaning” of the manual. Caution, hot surface WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
  • Page 6 RCE-107638.6 PARTS AND ACCESSORIES 1. Lid 2. Steam basket 3. Inner bowl 4. Warm indicator light (keep warm) 5. Cook indicator light (cooking) 6. Cooking switch 7. On / off switch 1. Only use this product with the correct AC outlet.
  • Page 7 QUICK CLEANING TIP Add 1/2 cup of water and a small amount of liquid dish or dishwasher detergent to inner pot. Press the switch to COOK and allow heating for 10 minutes. Cool. Rinse well and dry completely before re-using. ABOUT RICE Rice is a valuable source of complex carbohydrates and nutrition.
  • Page 8 RICE/WATER MEASUREMENT CHART RICE UNCOOKED WATER WITH MEASURING WATERLINE INSIDE APPROX COOKED CUP PROVIDED INNER POT RICE YIELD 1 cup 1 1/2 cups Line 1 2 cups 2 cups 2 1/2 cups Line 2 4 cups 3 cups 3 1/2 cups Line 3 6 cups 4 cups...
  • Page 9 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmentally safe recycling. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Page 10 Bedienungsanleitung – Deutsch SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
  • Page 11 7. Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt oder für ähnliche Anwendungen vorgesehen, wie: Personalküchen von Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen; auf Bauernhöfen; von Kunden in Hotels, Motels und in anderen Unterkünften; in Unterkünften mit Halbpension. 8. Warnung: Nichts auf den Steckverbinder verschütten. 9.
  • Page 12 22. Besondere Vorsicht ist nötig, wenn Sie das Gerät mit heißen Flüssigkeiten umsetzen. 23. Benutzen Gerät für seinen Bestimmungszweck. 24. Ziehen Sie nach Gebrauch stets den Netzstecker. Die Kochleistung wird gehalten, insofern der An-/Ausschalter nicht auf Position „O“ geschaltet wird und der Netzstecker gezogen wird.
  • Page 13 RCE-107638.6 TEILE UND ZUBEHÖ R 1. Deckel 2. Dampfgarer 3. Innerer Behälter 4. Aufwärm-Anzeigeleuchte (warmhalten) 5. Koch-Anzeigeleuchte (kochen) 6. Koch-Schalter 7. An-/Ausschalter ALLGEMEINE BEDIENUNGSHINWEISE Vergewissern Sie sich, dass Ihre Netzspannung, mit der auf dem Typenschild angegebenen übereinstimmt. Stellen Sie den inneren Topf in den Reiskocher, bevor Sie ihn in Betrieb nehmen. Der Reiskocher lässt sich ohne den inneren Topf nicht in Betrieb nehmen.
  • Page 14 SCHNELLREINIGUNGS-TIPP Geben Sie 1/2 Tasse Wasser und etwas Neutralreiniger oder Abwaschwasser in den inneren Topf. Drücken Sie den Schalter herunter und lassen Sie den Reiskocher für 10 Minuten aufheizen. Lassen Sie ihn danach abkühlen. Vor erneuter Benutzung gut ausspülen und abtrocknen. INFORMATIONEN ZU REIS Reis ist eine wertvolle Quelle komplexer Kohlenhydrate und Nährstoffe.
  • Page 15 REIS/WASSER MESSTABELLE UNGEKOCHTER WASSER MIT WASSERLINIE IM GEKOCHTER REIS MITGELIEFERTEM INNEREN TOPF REIS CA. MENGE MESSBECHER 1 Tasse 1 1/2 Tassen Linie 1 2 Tassen 2 Tassen 2 1/2 Tassen Linie 2 4 Tassen 3 Tassen 3 1/2 Tassen Linie 3 6 Tassen 4 Tassen 4 1/2 Tassen...
  • Page 16 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Page 17 Mode d‘emploi – Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ Avant d’utiliser l’appareil, lisez toutes les consignes suivantes pour éviter des blessures et des dommages, et pour optimiser les performances de votre appareil. Conservez cette notice d’utilisation dans un endroit sûr. Si vous donnez ou transférez cet appareil à un tiers, veillez à lui remettre également cette notice d’utilisation.
  • Page 18 5. Les enfants ne doivent pas utiliser l'appareil comme un jouet. 6. L'appareil ne doit pas être immergé. 7. Cet appareil est conçu pour être utilisé dans les ménages et dans les lieux similaires notamment : Les cuisines du personnel dans les magasins, les bureaux et autres lieux de service;...
  • Page 19 18. L'utilisation de tout accessoire non recommandé par le constructeur peut présenter un risque. 19. Ne pas utiliser à l'extérieur. 20. Ne laissez pas le cordon pendre depuis le rebord d'une table ou d'un plan de travail, et ne le laissez pas toucher les surfaces chaudes.
  • Page 20 RCE-107638.6 PIECES ET ACCESSOIRES Couvercle Panier vapeur Récipient intérieur Témoin Lumineux”warm” (tenir au chaud) Témoin limineux “cook” (cuisson) Interrupteur de caisson Interrupteur marche/arrêt INSTRUCTIONS D'UTILISATION N'utilisez cet appareil qu’avec une prise secteur adaptée. Placez le récipient interne dans l'autocuiseur avant de vous en servir. L'autocuiseur ne se mettra pas en marche tant que le récipient interne n'est pas en place.
  • Page 21 ASTUCE POUR UN NETTOYAGE RAPIDE Ajoutez 1/2 tasse d'eau et une petite quantité de liquide vaisselle ou de produit pour le lave-vaisselle dans le récipient interne. Appuyez sur l'interrupteur pour le placer sur cuisson et laissez chauffer durant 10 minutes. Laissez refroidir.
  • Page 22 Après la cuisson, il est important de laisser le riz reposer de 5 à 10 minutes sans retirer le couvercle. Ceci garantira une bonne cuisson du riz. Le riz brun nécessite un temps de cuisson plus long. Nous vous suggérons d'ajouter 3/4 de mesure d'eau supplémentaire pour obtenir un temps de cuisson adéquat.
  • Page 23 Pour recycler votre produit, utilisez les réseaux de collecte de votre région ou prenez contact avec le revendeur du produit. Ce dernier pourra vous aider à le recycler. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...
  • Page 24 Manuale d'istruzioni – Italiano ISTRUZIONI DI SICUREZZA Prima dell'uso, accertarsi di aver letto tutte le istruzioni riportate di seguito per evitare lesioni o danni e ottenere i migliori risultati dall'apparecchio. Conservare questo manuale in un luogo sicuro. In caso di passaggio di proprietà dell'apparecchio, includere anche questo manuale di istruzioni.
  • Page 25 uffici e altri ambienti di lavoro; abitazioni rurali; da parte di clienti di alberghi, residence o altre tipologie di ambienti residenziali; bed and breakfast e simili. 8. Avvertenza: Evitare fuoriuscite sul connettore. 9. Avvertenza! L’uso improprio comporta il rischio di lesioni. 10.
  • Page 26 23. Non utilizzare l'apparecchio per usi diversi da quelli previsti. 24. Scollegare sempre dall'alimentazione dopo l'uso. L'alimentazione rimane accesa salvo venga premuto l'interruttore on/off in posizione "O" e venga scollegato il cavo di alimentazione. 25. L'apparecchio non deve essere messo in funzione per mezzo di un timer esterno o per mezzo di un sistema separato di controllo remoto.
  • Page 27 RCE-107638.6 COMPONENTI E ACCESSORI 1. Coperchio 2. Cestello vapore 3. Contenitore interno 4. Spia di indicazione calore (tenere caldo) 5. Spia di indicazione cottura (cottura) 6. Interruttore cottura 7. Interruttore di accensione/spegnimento 1. Usare questo prodotto esclusivamente con la corretta presa CA.
  • Page 28 SUGGERIMENTO PER UNA RAPIDA PULIZIA Aggiungere 1/2 bicchiere di acqua e una piccola quantità di detersivo per stoviglie o per lavastoviglie nella pentola interna. Premere il pulsante di cottura e lasciare riscaldare per 10 minuti. Lasciare raffreddare. Sciacquare bene e asciugare completamente prima di ri-utilizzare. INFORMAZIONI SUL RISO Il riso è...
  • Page 29 TABELLA QUANTITÀ RISO/ACQUA RISO CRUDO ACQUA CON TACCA PER L'ACQUA RESA BICCHIERE ALL'INTERNO DELLA APPROSSIMATIVA GRADUATO FORNITO PENTOLA INTERNA RISO COTTO 1 bicchiere 1, 5 bicchieri Linea 1 2 bicchieri 2 bicchieri 2, 5 bicchieri Linea 2 4 bicchieri 3 bicchieri 3, 5 bicchieri Linea 3 6 bicchieri...
  • Page 30 Per restituire il dispositivo utilizzato, servirsi dei sistemi di restituzione e raccolta o contattare il proprio rivenditore autorizzato dove il prodotto è stato acquistato. Il rivenditore autorizzato si occuperà dello smaltimento sicuro del prodotto. Emerio Switzerland AG Oberneuhofstrasse 1 6340 Baar...