Page 1
Illustration : l’aspect de votre machine peut différer de celle illustrée. (NAC) Mode d’emploi Pour votre sécurité : lisez le manuel et assurez-vous de l’avoir compris avant d’utiliser la machine.
Page 2
Remplissage du récipient à grains ................Détermination de la dureté de l'eau ................Première mise en service ..................JURA Cockpit : le tableau de bord de votre E6 ............. Raccordement du lait ..................... Connexion de la machine à un réseau WiFi (en option) ..........
Page 3
Nettoyage du récipient à grains ................8 Messages sur le visuel ..................9 Dépannage ......................10 Transport et élimination écologique ............... Transport / Vidange du système ................Elimination ......................11 Caractéristiques techniques .................. 12 Index ......................... 13 Contacts JURA / Mentions légales ................
Page 4
1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Respect du mode d’emploi Le non-respect du mode d’emploi peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels. Les consignes de sécurité sont donc identifiées de la façon suivante : Ce symbole indique une alerte de sécurité.
Page 5
Elle doit uniquement être utilisée pour préparer du café et chauffer du lait et de l‘eau, conformément aux présentes ins- tructions. Tout autre usage sera considéré comme incorrect. JURA Elektroapparate AG ne pourra être tenue responsable des consé- quences d‘un usage incorrect.
Page 6
Si la machine présente des signes de détérioration, par exemple si elle dégage une odeur de brûlé, débranchez-la immédiatement de la prise murale et contactez le service client JURA. J ATTENTION Cette machine est exclusivement réservée à un usage domestique.
Page 7
1 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Risque de brûlure au niveau des écoulements et de la buse Cappuccino. Eloignez les enfants. Ne touchez pas les pièces brûlantes. Utilisez les poignées ou les boutons fournis. Assurez-vous que la buse Cappuccino est correctement montée et propre.
Page 8
2 Eléments de commande 2 Eléments de commande 16 17 18 J BRULANT J BRULANT Illustration : l’aspect de votre machine peut différer de celle illustrée.
Page 9
Réservoir d’eau Couvercle du réservoir d’eau Récipient à grains avec couvercle protecteur d’arôme Port de service pour le WiFi Connect JURA, disponible en option Entonnoir de remplissage pour café moulu Couvercle de l’entonnoir de remplissage pour café moulu Sélecteur de finesse de mouture Récipient pour le nettoyage du système de lait...
Page 10
3 Préparation et mise en service 3 Préparation et mise en service Installation de la machine Lors de l'installation de votre E6, respectez les consignes suivantes : Placez l’E6 sur une surface horizontale, insensible à l’eau. Choisissez l’emplacement de votre E6 de sorte qu’elle soit à...
Page 11
Pour les machines avec un câble secteur enfichable : Reliez le câble secteur à la machine. Branchez la fiche secteur dans une prise de courant. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt Q pour allumer l’E6. « Choose language » Appuyez sur la touche jusqu’à...
Page 12
Fermez le sélecteur en position °. « Remplissage du système » « Videz le bac d'égouttage » Videz le bac d'égouttage et remettez-le en place. Placez un récipient sous l'écoulement de café. « Rinçage machine » Le rinçage s'arrête automatiquement. Votre E6 est prête à l'emploi.
Page 13
Mode filtre Raccordement du lait Votre E6 prépare une mousse de lait fine et onctueuse à la consis- tance parfaite. Pour faire mousser du lait, le critère le plus important est que le lait soit à une température de 39 à 46 °F (4 à 8 °C). C'est pourquoi nous vous recommandons d'utiliser un refroidisseur de lait ou un récipient à...
Page 14
C’est lorsqu’il est chaud que le café est le meilleur. Une tasse en por- celaine froide refroidit et affadit la boisson. C’est pourquoi nous vous recommandons de préchauffer vos tasses. Vous pouvez vous procurer un chauffe-tasses JURA chez votre revendeur agréé.
Page 15
E Si vous appuyez brièvement sur votre présélection, le prochain produit sera préparé selon ces paramètres. E Si vous appuyez longtemps (2 secondes) sur votre présélec- tion, celle-ci restera active jusqu’à l’arrêt de votre E6. Espresso et café Exemple : café Placez une tasse sous l'écoulement de café.
Page 16
La spécialité de café souhaitée doit être préparée dans la minute suivant le remplissage du café moulu. Sinon, l’E6 interrompt l’opération et se remet en mode prêt à l’emploi. La préparation de toutes les spécialités de café à partir de café...
Page 17
4 Préparation Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de remplissage pour café moulu. Versez une dose rase de café moulu dans l'entonnoir de remplissage. Fermez le couvercle de l'entonnoir de remplissage. Appuyez sur la touche « Suite ». La quantité d’eau préréglée pour l’espresso coule dans la tasse. Eau chaude Utilisez la buse d’eau chaude fournie pour obtenir un écoulement d’eau parfait.
Page 18
4 Préparation Sélecteur de finesse de mouture 1 : mouture fine 2 : mouture grossière Exemple : voici comment modifier la finesse de mouture pendant la préparation d'un espresso. Placez une tasse sous l'écoulement de café. Ouvrez le couvercle de l'entonnoir de remplissage pour café moulu.
Page 19
« Rinçage du système de lait » « Tourner fermer » Fermez le sélecteur en position °. Le rinçage du système commence. Votre E6 est allumée ou éteinte. Remplissage du réservoir L'entretien quotidien de la machine et l'hygiène avec le lait, le café d’eau et l'eau sont essentiels pour garantir un résultat toujours parfait...
Page 20
5 Fonctionnement quotidien Actions d’entretien Une qualité de café optimale dépend de nombreux facteurs. L’entre- tien régulier de votre E6 est une condition importante. Exécutez les actions suivantes : Action d’entretien tous les en cas de Remarque jours besoin Vider le bac d’égouttage et le Videz toujours le récipient à...
Page 21
« Version » Consulter la version du logiciel « Connexions » Établir ou couper la connexion radio entre votre E6 et votre appli JURA (Ne s’affiche que si (J.O.E. ) ou le refroidisseur de lait Cool Control ® vous utilisez le WiFi...
Page 22
Si vous devez lancer un programme d’entretien, le symbole apparaît sur fond rouge. Appuyez sur la touche pour accéder à JURA Cockpit. Le tableau de bord affiche les pro- grammes d’entretien à réaliser sous forme de messages sur fond rouge. Appuyez sur la touche du message correspondant pour accéder directement au programme d’entretien.
Page 23
7 Entretien Rinçage du système de lait L'E6 demande un rinçage du système de lait après chaque prépara- tion de lait. Placez un récipient sous la buse mousse fine. Appuyez sur la touche f. Appuyez sur la touche « Rinçage du système de...
Page 24
7 Entretien Appuyez sur la touche « Démarrage ». « Détergent syst. lait » Retirez le tuyau de lait du récipient à lait ou du refroidisseur de lait. Versez une dose de détergent pour système de lait dans le récipient pour le nettoyage du système de lait. ...
Page 25
Dès que la cartouche filtrante est épuisée (selon la dureté de l'eau remplacement du filtre réglée), l'E6 demande le remplacement du filtre. E Vous n'avez plus besoin de détartrer votre E6 si vous utilisez la cartouche filtrante CLEARYL Smart. E Les cartouches filtrantes CLEARYL Smart sont disponibles chez votre revendeur.
Page 26
E Le programme de nettoyage dure environ 20 minutes. E N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en compromettrait la qualité. E Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé.
Page 27
Videz le bac d'égouttage et le récipient à marc de café, puis remettez-les en place. Détartrage de la machine L’E6 s’entartre au fil de son utilisation et demande automatique- ment un détartrage. Le degré d'entartrage dépend de la dureté de votre eau.
Page 28
Effectuez le détartrage jusqu‘à la fin du programme. E Le programme de détartrage dure environ 40 minutes. E Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. E Le contact avec le détartrant peut entraîner une détériora- tion des surfaces fragiles (par exemple marbre).
Page 29
7 Entretien Dissolvez entièrement 3 tablettes de détartrage JURA dans un récipient contenant 17 oz (500 ml) d'eau. Cela peut prendre quelques minutes. Remplissez le réservoir d'eau vide avec la solution obtenue et remettez-le en place. « Tourner ouvrir » Placez un récipient sous la buse mousse fine.
Page 30
Retirez le réservoir d'eau. Si vous utilisez une cartouche filtrante CLEARYL Smart, retirez-la. Dissolvez 3 tablettes de détartrage JURA dans le réservoir d’eau complètement rempli. Laissez reposer le réservoir d’eau avec la solution de détartrage pendant plusieurs heures (par exemple pendant la nuit).
Page 31
Attendez quelques minutes que le chaude » démarrer un programme d'entre- système refroidisse ou préparez une tien. spécialité de café ou de l’eau chaude. Messages sur le tableau de bord JURA Cockpit Message Cause/Conséquence Mesure Le symbole du La cartouche filtrante a...
Page 32
Le broyeur est très Il y a des corps étrangers Contactez le service clients de votre bruyant. dans le broyeur. pays (voir chapitre 13 « Contacts JURA / Mentions légales »). « ERROR 2 » Si la machine a été exposée Réchauffez la machine à tempéra- « ERROR 5 » s’affiche.
Page 33
Contactez le service clients de votre type « ERROR » s’affichent. pays (voir chapitre 13 « Contacts JURA / Mentions légales »). E Si vous n'avez pas réussi à résoudre vos problèmes, contac- tez le service clients de votre pays (voir chapitre 13 « Contacts JURA / Mentions légales »).
Page 34
Conservez l'emballage de l'E6. Il vous servira à protéger votre système machine en cas de transport. Pour protéger l’E6 du gel pendant le transport, le système doit être vidangé. Retirez le tuyau de lait de la buse mousse fine.
Page 35
Ecoulement de lait interchangeable Cartouche filtrante CLEARYL Smart (technologie RFID) Bande de fréquence 13,56 MHz Puissance d’émission max. < 1 mW JURA WiFi Connect (connexion WiFi) Bande de fréquence 2,4 GHz Puissance d’émission max. < 100 mW Directives La machine est conforme aux directives suivantes : Norme UL 1082 Norme canadienne CSA C22.2 N°...
Page 36
Insert pour le bac d’égouttage 83 Connexion radio 87 Installation Connexion WiFi 87 Installation de la machine 84 Contacts 112 Couvercle JURA Entonnoir de remplissage pour café Contacts 112 moulu 83 Réservoir d’eau 83 Lait Couvercle protecteur d’arôme Raccordement du lait 87 Récipient à...
Page 37
Nettoyage de la buse mousse fine 97 Espresso macchiato 89 Rinçage 97 Lungo Barista 90 Speciality Selection 89 Tableau de bord JURA Cockpit 87, 95 Préparation d’eau chaude et de mousse de Téléphone 112 lait Touche Sélecteur pour la préparation d’eau Touche Marche/Arrêt 83...
Page 38
Modifications techniques Sous réserve de modifications techniques. Les illustrations utilisées dans ce mode d’emploi sont stylisées et ne montrent pas les couleurs originales de la machine. Votre E6 peut différer par certains détails. Vos réactions Votre avis compte pour nous ! Utilisez le lien de contact mentionné...