Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Scan Me!

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Braun 5430

  • Page 1 Scan Me!
  • Page 2 Braun Infolines Lignes d’assistance Braun Líneas de información de Braun Thank you for purchasing a Braun product. English We hope you are completely satisfied with your new Braun shaver. Français If you have any questions, please visit www.service.braun.com or call: Español...
  • Page 3 Type 5792 Type 5794 Type 5793 Type 5795 ProComfort ProCare Cleaning station* Station-to-shaver contacts Need to align with the contacts of the shaver. Display Low level of cleaning fluid Status light Cleaning programs (not with all models) Start button Release button for changing the cleaning cartridge Power socket...
  • Page 7 English IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: Read all instructions before using this appliance. DANGER To reduce the risk of electric shock: 1. Use only in dry condition. 2. Do not submerge in water. 3.
  • Page 8 WARNING To reduce the risk of burns, fire, electric shock, or injury to persons: 1. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 9 Usage Do not refill the cartridge and use only original Braun refill cartridges. 1 Cleaning station* 2 Station-to-shaver contacts Need to align with the contacts of the shaver DANGER: FLAMMABLE. CONTENTS MAY CATCH 3 Display FIRE.
  • Page 10 Français CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Lors de l’utilisation d’appareils électriques, toujours prendre les mesures de sécurité suivantes : Lire toutes les directives avant d’utiliser cet appareil. DANGER Pour réduire les risques de choc électrique : 1. Utiliser seulement pour le rasage à sec. 2.
  • Page 11 MISE EN GARDE Pour réduire les risques de brûlure, d’incendie, de choc électrique ou de blessure, suivre les directives suivantes : 1. Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (dont des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou encore ayant peu d’expérience ou de connaissances, à...
  • Page 12 Les cartouches usées peuvent être jetées avec les Le système nettoyant a été conçu pour nettoyer, déchets ménagers, ou en utilisant le programme de charger, lubrifier et ranger votre rasoir Braun. collecte des déchets ménagers dangereux de votre province/ville. Assurez-vous de refermer les ouvertures à l’aide...
  • Page 13 7 Cartouche de nettoyage (CCR)* 8 Cordon d’alimentation (non inclus) * le produit peut différer Remarque : Pour le nettoyage automatique dans le système nettoyant, la tête de verrouillage doit être déverrouillée et la tête de rasoir ne doit pas être inclinée.
  • Page 14 Español INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES Cuando use un aparato eléctrico, tome las medidas de seguridad básicas, entre las cuales se incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de usar este aparato. PELIGRO Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica: 1.
  • Page 15 ADVERTENCIA Para disminuir el riesgo de quemaduras, incendio, descarga eléctrica o lesiones: 1. Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (lo cual incluye niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia y conocimiento, a menos que sean supervisados por una persona que se responsabilice por su seguridad o que la misma les proporcione instrucciones sobre el uso del aparato.
  • Page 16 8 semanas. El soporte de limpieza ha sido creado para limpiar, El cartucho usado se puede desechar con la basura cargar, lubricar y guardar su rasuradora Braun. doméstica o mediante programas domésticos de desperdicios peligrosos si existen en su provincia/ Precaución...
  • Page 17 7 Cartucho limpiador (CCR)* 8 Cable eléctrico (no incluido) * el diseño puede variar Nota: Para la limpieza automática en el soporte de limpieza se debe liberar el interruptor de bloqueo del cabezal y el cabezal de la rasuradora no debe ser inclinado.
  • Page 18 www.service.braun.com...