DE
Zur Vermeidung von Gefährdung darf eine beschädigte äußere flexible Leitung dieser Leuchte
ausschließlich vom Hersteller, seinem Servicevertreter oder einer vergleichbaren Fachkraft ausgetauscht
werden.
Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker
oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden.
Verwenden Sie zum Betreiben der Leuchte nur nach EN 61347-1 sicherheitsgeprüfte
Konstantspannungsnetzteile, die eine Sicherheitskleinspannung (SELV) von U
Typenschild der Leuchte) bereitstellen. Die gesamte Leitungslänge zwischen Konstantspannungsnetzteil
und Leuchte darf einschließlich der an der Leuchte bereits vorhandenen Zuleitung 10 m nicht
überschreiten. Der Leiterquerschnitt der Zuleitung zwischen Konstantspannungsnetzteil und
Leuchtenstecker muss mindestens 0,75 mm
Diese Leuchte enhält eine Lichtquelle mit der Energieeffizienzklasse G.
EN
To avoid hazards, if the outer flexible cable of this light is damaged, it must only be replaced by the
manufacturer, its service representative or a comparable specialist.
The light source of this light must only be replaced by the manufacturer or a service technician it has
engaged, or a person with comparable qualifications.
For operation of the light, only use safety-tested constant-voltage drivers according to EN 61347-1 that
provide a safety extra-low voltage (SELV) of U
length between the constant-voltage driver and the light must not exceed 10 m, including the lead already
present on the light. The conductor cross-section of the lead between the constant voltage power supply
unit and the light plug must be at least 0.75 mm
This light contains a light source with energy efficiency class G.
FR
Pour éviter tout danger, un câble flexible extérieur endommagé de ce luminaire ne peut être remplacé
que par le fabricant, son représentant de service ou un professionnel comparable.
La source lumineuse de ce luminaire ne peut être remplacée que par le fabricant, par un technicien de
service mandaté par lui ou une personne qualifié comparable.
Pour faire fonctionner le luminaire, n'utiliser que des boîtiers de commande certifiés à tension constante
selon EN 61347-1 qui fournissent une tension de sécurité (SELV) de U
signalétique du luminaire). La longueur totale du câble entre le boîtier de commande à tension constante
et le luminaire ne doit pas excéder 10 m, y compris le câble d'alimentation déjà présent sur le luminaire.
La section de conducteur du câble d'alimentation entre le boîtier de commande à tension constante et la
fiche de luminaire doit s'élever à au moins 0,75 mm
Ce luminaire contient une source lumineuse de la classe énergétique G.
NL
Om risico's te vermijden mag een beschadigde buitenste flexibele kabel van deze lamp uitsluitend door
de fabrikant, zijn vertegenwoordiger of een vergelijkbare specialist worden vervangen.
De lichtbron van deze lamp mag alleen door de fabrikant of een door hem aangewezen servicemonteur
of een vergelijkbare bevoegde persoon worden vervangen.
Gebruik voor het bedienen van de lamp uitsluitend conform EN 61347-1 op veiligheid geteste voedingen
met constante spanning die een lage veiligheidsspanning (SELV) van U
van de lamp) leveren. De totale kabellengte tussen voeding met constante spanning en lamp mag, inclusief
het aan de lamp aanwezige aansluitsnoer, niet meer dan 10 m bedragen. De draaddoorsnede van het
aansluitsnoer tussen voeding met constante spanning en stekker moet minimaal 0,75 mm
Deze lamp heeft een lichtbron met een energie-efficiëntieklasse G.
IT
Per evitare rischi, se la lampada presenta un cavo flessibile esterno danneggiato, questo può essere
sostituito solo dal produttore, dal suo rappresentante di assistenza o da personale specializzato analogo.
La fonte luminosa di questa lampada può essere sostituita solo dal produttore o da un tecnico
dell'assistenza da lui incaricato o da personale altrettanto qualificato.
Per il funzionamento della lampada, utilizzare esclusivamente alimentatori a tensione costante testati
per la sicurezza, conformi alla norma EN 61347-1, che forniscono una bassissima tensione di sicurezza
(SELV) di U
= 12 o 24 V= (v. la targhetta con specifiche tecniche dell'apparecchio). La lunghezza totale
out
del cavo tra l'alimentatore a tensione costante e la lampada non deve superare i 10 m, compreso il cavo
già presente nell'apparecchio. La sezione del conduttore del cavo tra l'alimentatore a tensione costante
e la spina della lampada deve essere di almeno 0,75 mm
La lampada contiene una fonte luminosa con classe di efficienza energetica G.
T
-20 °C – +45 °C / -4°F – +113 °F
A
833.01.880
833.72.780
833.72.905
833.72.91x
833.72.92x
betragen.
2
= 12 or 24 V= (see type plate of the light). The total lead
out
.
2
.
2
.
2
The Bluetooth
word mark and logos are registered trademarks owned by
®
Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Häfele SE & Co. KG is under
license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
833.74.41x
833.95.12x
833.74.42x
833.95.20x
833.74.690
833.95.21x
833.95.10x
833.95.905
833.95.11x
= 12 bzw. 24 V= (siehe
out
= 12 ou 24 V= (voir plaque
out
= 12 resp. 24 V= (zie typeplaatje
out
bedragen.
2
1/4