Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Installation et mise au point de l'appareil
INSTALLATEUR : Ce manuel doit être confi é aux personnes responsables de l'utilisation
et du fonctionnement de l'appareil.
PROPRIÉTAIRE : Veuillez conserver ce manuel à titre de référence.
AVIS : NE PAS jeter ce manuel!
Aucun n'offre de meilleur feu
Modèles :
Modèles :
TRUE-36C
TRUE-50C
TRUE-36H
TRUE-50H
TRUE-36S
TRUE-50S
TRUE-42C
TRUE-42H
TRUE-42S
Cet appareil peut être installé en tant qu'équipement
d'origine dans une maison préfabriquée (États-Unis
seulement) ou maison mobile. Il doit être installé
en conformité avec les instructions du fabricant et
les Manufactured Home Construction and Safety
Standard, Title 24 CFR, Part 3280 aux États-Unis
ou les normes d'installation pour maisons mobiles,
CAN/CSA Z240 Séries MH, au Canada.
Cet appareil ne peut être utilisé qu'avec le(s)
type(s) de gaz indiqué(s) sur la plaque signalétique.
Cet appareil ne peut être converti pour être utilisé
avec d'autres gaz, sauf si une trousse certifi ée
est utilisée.
Dans le Commonwealth du Massachusetts, l'installation doit
être effectuée par un plombier ou installateur de gaz autorisé.
Se reporter à la table des matières pour connaître les conditions
supplémentaires du Commonwealth du Massachusetts.
Heat & Glo • TRUE-36, TRUE-42, TRUE-50 Manuel d'installation • 2282-980CFR • 11/13
Manuel d'installation
AVERTISSEMENT : Le non-respect exact de
ces instructions peut provoquer un incendie
ou une explosion et entraîner des dommages
matériels, des blessures, voire la mort.
• NE PAS entreposer ni utiliser de l'essence ou
d'autres vapeurs ou liquides infl ammables à
proximité de ce foyer ou de tout autre appareil.
• Ce que vous devez faire si vous sentez une
odeur de gaz
- NE PAS tenter d'allumer tout appareil.
- NE PAS toucher d'interrupteur électrique.
- NE PAS utiliser de téléphone à l'intérieur.
- Appelez immédiatement votre fournisseur
de gaz en utilisant le téléphone d'un voisin.
Suivez les instructions du fournisseur de gaz.
- Si vous ne pouvez pas joindre votre fournis-
seur de gaz, appelez les pompiers.
• L'installation et l'entretien doivent être effectués
par un installateur qualifi é, une agence de
service, ou le fournisseur de gaz.
AVERTISSEMENT
QU'ELLE AIT REFROIDIE.
NE LAISSEZ JAMAIS
LES ENFANTS TOUCHER
Une barrière conçue pour réduire le risque de
brûlures par la vitre est fournie avec cet appareil
et doit être installée.
Pour demander un exemplaire en français de ce Manuel
du propriétaire, visitez www.heatnglo.com/translations.
LA VITRE CHAUDE
PROVOQUERA
DES BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER
LA VITRE AVANT
LA VITRE.
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Heat & Glo TRUE-36C

  • Page 1 Modèles : • NE PAS entreposer ni utiliser de l’essence ou Modèles : d’autres vapeurs ou liquides infl ammables à TRUE-36C TRUE-50C proximité de ce foyer ou de tout autre appareil. TRUE-36H TRUE-50H • Ce que vous devez faire si vous sentez une...
  • Page 2: Table Des Matières

    Défi nition des avertissements de sécurité : • DANGER! Indique une situation dangereuse qui entraînera la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. • AVERTISSEMENT! Indique une situation dangereuse pouvant entraîner la mort ou des blessures graves si elle n’est pas évitée. •...
  • Page 3: Liste De Vérifi Cation D'une Installation Régulière

    Liste de vérifi cation d’une installation régulière ATTENTION INSTALLATEUR : Suivez cette liste de vérifi cation d’une installation régulière Cette liste de vérification d’une installation régulière doit être utilisée par l’installateur avec, et non au lieu, des instructions contenues dans ce manuel d’installation. Client : Date d’installation : Lot/Adresse :...
  • Page 4: Données Sur Le Produit Et Importantes Informations Sur La Sécurité

    Données sur le produit et importantes informations sur la sécurité A. Certification de l’appareil ÉTATS-UNIS 65 000 36 000 nº 24 0 à 610 mètres MODÈLES : TRUE-36C, TRUE-36H, TRUE-36S, (0-2000 pieds) TRUE-42C, TRUE-42H, TRUE-42S TRUE-50 (NG) CANADA TRUE-50C, TRUE-50H, TRUE-50S 610 à 1372...
  • Page 5: Exigences Du Commonwealth Du Massachusetts

    Inspection Remarque : Les conditions ci-après se rapportent à différents codes du Massachusetts et codes nationaux qui ne figurent pas dans L’inspecteur de gaz de l’État ou local ne peut approuver ce document. l’installation de l’équipement au gaz avec conduit d’évacuation horizontal qu’après avoir vérifié...
  • Page 6: Par Où Commencer

    Par où commencer A. Considérations techniques et conseils C. Inspection de l’appareil et des composants d’installation • Déballer soigneusement l’appareil et les composants. Les appareils au gaz dotés d’un conduit direct de Heat & Glo • Les composants du système d’évacuation des gaz et les sont conçus pour fonctionner avec tout l’air de combustion tiré...
  • Page 7: Charpente Et Dégagements

    Charpente et dégagements A. Schémas des dimensions de l’appareil/façade décorative Il s’agit des dimensions réelles de l’appareil. Elles ne sont données qu’à titre de référence. Les dimensions de la charpente et des dégagements fi gurent à la section 5. DIAGRAMME DES DIMENSIONS DE L’APPAREIL (TRUE-36) POINT D’ACCÈS POINT D’ACCÈS HEAT-ZONE...
  • Page 8 DIAGRAMME DES DIMENSIONS DE L’APPAREIL (TRUE-42/TRUE-50) POINT D’ACCÈS POINT D’ACCÈS HEAT-ZONE ® ® HEAT-ZONE ACCÈS ÉLECTRIQUE ACCÈS AU GAZ Tableau des dimensions de l’appareil TRUE-42 Emplacement Pouces Millimètres Emplacement Pouces Millimètres 1702 41-7/8 1064 23-1/2 45-7/8 1165 65-5/16 1659 36-1/16 62-5/8 1591 32-11/16...
  • Page 9 DIAGRAMME DES DIMENSIONS DE LA FAÇADE DÉCORATIVE (TRUE-36) Voir la section 10 concernant les détails du revêtement et de la fi nition. FS-36 FS-36A 934 MM (36-3/4 PO) 903 MM 900 MM (35-9/16 PO) 935 MM (35-7/16 PO) (36-13/16 PO) 803 MM (31-5/8 PO) 1035 MM...
  • Page 10 DIAGRAMME DES DIMENSIONS DE LA FAÇADE DÉCORATIVE (TRUE-42) Voir la section 10 concernant les détails du revêtement et de la fi nition. FS-42 FS-42A 1062 MM (41-13/16 PO) 1030 MM 1030 MM (40-9/16 PO) 1062 MM (40-9/16 PO) (41-13/16 PO) 934 MM (36-3/4 PO) 1186 MM...
  • Page 11 DIAGRAMME DES DIMENSIONS DE LA FAÇADE DÉCORATIVE (TRUE-50) Voir la section 10 concernant les détails du revêtement et de la fi nition. FS-50 FS-50A 1161 MM (45-11/16 PO) 1128 MM 1129 MM (44-7/16 PO) 1161MM (44-7/16 PO) (45-11/16 PO) 1032 MM (40-5/8 PO) 1390 MM 1390 MM...
  • Page 12: Dégagements Par Rapport Aux Matériaux Combustibles

    B. Dégagement par rapport aux matériaux AVIS : Les figures illustrent des installations typiques et ne sont données QU’À TITRE D’INDICATION. Les illustrations/ combustibles schémas ne sont pas à l’échelle. Les installations varient selon Quand on choisit l’emplacement de l’appareil, il est important de les préférences individuelles.
  • Page 13 Zone incombustible MATÉRIAU DE CONSTRUCTION DE 13 MM (1/2 PO) LE TUYAU EST (PEUT ÊTRE COMBUSTIBLE) UNIQUEMENT À TITRE DE RÉFÉRENCE VISUELLE INCOMBUSTIBLE DANS LA ZONE HACHURÉE 1 CM (1 PO) 39 CM (39 PO) PANNEAU INCOMBUSTIBLE DE 13 MM (1/2 PO) FOURNI PAR LE FABRICANT = COMBUSTIBLES NON PERMIS...
  • Page 14: Réalisation Du Coffrage De L'appareil

    C. Réalisation du coffrage de l’appareil Pour augmenter la protection contre les courants d’air, l’écran mural et les pare-feu du plafond doivent être colmatés avec du Un coffrage est une structure verticale semblable à une boîte mastic procurant un degré minimum d’exposition continue de qui entoure l’appareil au gaz et/ou les conduits d’évacuation.
  • Page 15: Prolongement De L'âtre

    D. Prolongement de l’âtre AVIS : NE PAS installer un âtre plus épais que 25 mm (1 po). L’âtre ferait interférence avec l’installation du panneau de verre AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Un prolongement de fixe. La hauteur totale de l’âtre ne doit pas excéder 25 mm (1 po) à l’âtre incombustible pourrait être requis lorsque l’appareil est partir du bas de l’appareil, lorsque celui-ci est directement installé...
  • Page 16: Emplacement Du Débouché De Cheminée Et Informations Sur Le Conduit D'évacuation

    Emplacement du débouché de cheminée et informations sur le conduit d’évacuation A. Dégagements minimums de l’extrémité du conduit d’évacuation 152 mm (6 po) (minimum) jusqu’à 457 mm 508 mm (20 po) (18 po) AVERTISSEMENT 508 mm (20 po) et plus 0 mm/po minimum Risque d’incendie.
  • Page 17: Schéma De La Cheminée

    B. Schéma de la cheminée H ou i Service électrique = ZONE OÙ UN TERMINAL NE DOIT PAS ÊTRE INSTALLÉ = EXTRÉMITÉ DU CON- = ARRIVÉE D’AIR DUIT D’ÉVACUATION = 30,5 cm (12 po) ..de dégagement au-dessus du niveau moyen Utilisation dans une alcôve couverte du sol, d’une véranda, d’un porche, d’un patio (Espace ouvert d’un côté...
  • Page 18: Conduit Approuvé

    C. Conduit approuvé Cet appareil est approuvé pour être utilisé avec les technologies Hearth & Home d’évacuation des gaz DVP. Reportez-vous à la section 12.A pour de l’information et les dimensions des composants d’évacuation des gaz. NE PAS mélanger les conduits et méthodes de raccordement ou d’assemblage de différents fabricants.
  • Page 19: Schéma Du Conduit D'évacuation

    F. Schéma du conduit d’évacuation AVERTISSEMENT! Risque d’incendie. Cet appareil nécessite au moins 91 cm (24 po) de conduit d’évacuation vertical avant d’ajouter un coude à l’appareil. NE PAS fixer de coude directement à l’appareil. Règles générales : • Cet appareil est approuvé pour être utilisé UNIQUEMENT avec les technologies Hearth & Home d’évacuation des gaz DVP. •...
  • Page 20 Deux coudes AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Remarque : Un réducteur de conduit est • Les modèles TRUE-36(NG/LP),TRUE-42(NG/LP) et TRUE-50(NG/LP) UNIQUEMENT permis sur un conduit nécessitent au moins 91 cm (36 po) de conduit vertical avant d’ajouter un d’évacuation vertical d’un minimum de coude à...
  • Page 21 Conduit d’évacuation supérieur – terminal horizontal – (suite) Trois coudes AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Remarque : Un réducteur de conduit est • Les modèles TRUE-36(NG/LP), TRUE-42(NG/LP) et TRUE-50 (NG/LP) UNIQUEMENT permis sur un conduit nécessite au moins 61 cm (24 po) de conduit d’évacuation vertical avant d’évacuation vertical d’un minimum de d’ajouter un coude à...
  • Page 22 Conduit d’évacuation supérieur – terminal vertical Aucun coude = 15,2 m (50 pi) max. = 610 mm (2 pi) min. Remarque : Un réducteur de conduit est UNIQUEMENT permis sur un conduit d’évacuation vertical d’un minimum de 914 cm (30 pi), sans coudes. REMARQUE : Le réducteur de conduit est expédié...
  • Page 23 Conduit d’évacuation supérieur – terminal vertical – (suite) TRUE-36 (NG/LP), TRUE-42 (NG/LP), 2 COUDES TRUE-50 (NG/LP) Remarque : Un réducteur de conduit est UNIQUEMENT permis sur un conduit 2 pi 610 mm 1 pi 305 mm d’évacuation vertical d’un minimum de 914 cm (30 pi), sans coudes.
  • Page 24 Conduit d’évacuation supérieur – terminal vertical – (suite) Trois coudes TRUE-36 (NG/LP), TRUE-42 (NG/LP), TRUE-50 (NG/LP) max. Remarque : Un réducteur de conduit 2 pi 610 mm 7 po 178 mm est UNIQUEMENT permis sur un con- duit d’évacuation vertical d’un mini- 3 pi 914 mm 2 pi...
  • Page 25: Information Concernant Pvk-80 Et Pvi-Slp

    G. Information concernant PVK-80 et PVI-SLP Cette section offre des détails spécifiques à l’installation des modèles TRUE-36, TRUE-42, et TRUE-50, avec les kits d’évents mécanisés approuvés. Suivre les instructions incluses avec les kits d’évents mécanisés PVK-80 ou PVI-SLP. Voir le tableau 7.1 ci-dessous pour les choix d’évents mécanisés des modèles TRUE.
  • Page 26: Dégagements Du Conduit D'évacuation Et De La Charpente

    Dégagements du conduit d’évacuation et de la charpente A. Dégagements entre le conduit et les Pénétration d’un mur incombustible. matériaux combustibles Si l’orifice est entouré de matériaux incombustibles tels que du AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Conservez un déga- béton, son diamètre doit mesurer un pouce de plus que celui du gement du conduit d’évacuation des gaz.
  • Page 27: Pare-Feu Du Plafond/Charpente De Pénétration Du Plancher

    C. Pare-feu du plafond/charpente de pénétration du plancher Un pare-feu de plafond DOIT être utilisé dans les planchers et les greniers. • Conduite DVP seulement – Fabriquez le cadrage d’une ouverture de 254 x 254 mm (10 x 10 po) chaque fois que le conduit d’évacuation des gaz traverse un DANS LE GRENIER plafond/plancher (voir la figure 5.3).
  • Page 28: Installation Du Bouclier Thermique D'isolation Du Grenier

    D. Installation du bouclier thermique d’isolation PLIER TOUTES LES LANGUETTES VERS du grenier L’INTÉRIEUR À 90° POUR MAINTENIR LE DÉGAGEMENT ET ÉVITER QUE AVERTISSEMENT! Risque d’incendie. NE PAS laisser de L’ISOLATION NE TOMBE À L’INTÉRIEUR. matériaux libres ou l’isolant, toucher au conduit d’évacuation. Hearth &...
  • Page 29: Préparation De L'appareil

    Préparation de l’appareil A. Préparation du col du conduit d’évacuation ATTENTION! Risque de coupures, éraflures ou projection COUVERCLE COUVERCLE de débris. Porter des gants et des lunettes de sécurité pendant DU CONDUIT DU CONDUIT l’installation. Les bords des tôles d’acier sont tranchants. AVIS : Cet appareil est UNIQUEMENT évacué...
  • Page 30: Pose Et Mise De Niveau De L'appareil

    B. Pose et mise de niveau de l’appareil AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Empêchez tout contact avec : • Isolant libre ou pouvant se détacher • Isolant appuyé ou en plastique • Charpente et autres matériaux combustibles Bouchez les ouvertures du coffrage pour prévenir l’entrée d’isolation soufflée.
  • Page 31: Installation Du Matériau De Revêtement Incombustible

    C. Installation du matériau de revêtement incombustible AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! • Suivre attentivement ces instructions. PÉRIMÈTRE : FIXER À LA • Les matériaux de revêtement doivent être installés CHARPENTE AVEC DES VIS correctement pour éviter les risques d’incendie. À CLOISON SÈCHE OU DES CLOUS (NON INCLUS) •...
  • Page 32: Évacuation Et Cheminées

    Évacuation et cheminées A. Assemblage des sections du conduit d’évacuation Montage du conduit d’évacuation sur la boîte à feu Remarque : L’extrémité de la section du conduit dotée de rainures doit être orientée vers l’appareil. Fixez la première section du conduit au col de départ : •...
  • Page 33: Fixation Des Sections Du Conduit D'évacuation

    B. Fixation des sections du conduit d’évacuation C. Démontage des sections du conduit d’évacuation • Les conduits verticaux provenant du haut de l’appareil, sans dévoiements, doivent être soutenus tous les 244 cm (8 pi), • Faites pivoter l’une des sections (figure 7.7), de façon à ce que après la hauteur maximale sans support de 762 cm 25 pi).
  • Page 34: Assemblage Et Installation De La Mitre

    D. Exigences de l’extrémité verticale Installer le solin de toit en métal • Voir les exigences minimales de hauteur pour déterminer la CALFEUTRANT longueur du conduit d’évacuation pour différentes inclinaisons de toit (figure 7.9). • Glissez le solin en tôle galvanisée sur le conduit qui sort du toit, tel que montré...
  • Page 35: Installation De L'extrémité Du Terminal Vertical

    Installation de l’extrémité du terminal vertical • L’écran thermique allongé pourrait devoir être coupé pour permettre un chevauchement de 38 mm (1-1/2 po) entre les • Pour installer l’extrémité du terminal vertical, glissez le col écrans thermiques. intérieur de l’extrémité dans l’intérieur de la cheminée du •...
  • Page 36: Informations Concernant L'électricité

    Informations concernant l’électricité A. Information générale Installation de la boîte de jonction AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique ou d’ex- La boîte de jonction électrique peut être atteinte de trois façons plosion! NE PAS brancher de fil 110-120 V c.a. à la vanne pendant l’installation : des gaz ou à...
  • Page 37: Exigences Pour Les Accessoires

    AVIS : NE PAS brancher de fi l 110-120 V c.a. à l’interrupteur mural. Connecteur Romex 14/2 WG Fil vert à l’intérieur de la boîte Fil de mise à la terre en cuivre fixé à la vis GRN avec le fil vert Figure 8.2 Détails de la boîte de jonction Exigences pour les accessoires •...
  • Page 38: Exigences De Câblage Électrique

    B. Exigences de câblage électrique Câblage du système d’allumage Intellifi re Plus™ • Branchez la boîte de jonction de l’appareil à un fil 110-120 V c.a. pour le bon fonctionnement de l’appareil. AVERTISSEMENT! Risque de décharge électrique ou d’ex- plosion! NE PAS brancher une boîte de jonction d’un appareil contrôlé...
  • Page 39: Informations Concernant Le Gaz

    Informations concernant le gaz A. Conversion de la source de combustible C. Raccordement du gaz • S’assurer que l’appareil est compatible avec le type de gaz • Se reporter à la section 3 indiquant l’emplacement du disponible. raccordement du gaz à l’appareil. •...
  • Page 40: Ajustement De L'obturateur D'air

    E. Ajustement de l’obturateur d’air L’ajustement de l’obturateur d’air doit être effectué par un technicien qualifié au moment de l’installation. L’obturateur d’air est préréglé à la fabrication pour une course verticale minimale, et une course horizontale maximale du conduit d’évacuation de cet appareil : 61 cm (2 pi) à...
  • Page 41: Finition

    Finition A. Matériau de revêtement • Les façades métalliques ne peuvent être recouvertes que de matériaux incombustibles. • La face et/ou les revêtements de finition ne doivent pas entraver le flot d’air des ailettes, l’ouverture/la fermeture des ailettes ou des portes, ou l’accès à l’appareil pour l’entretien. •...
  • Page 42: Modèles De Fi Nition

    B. Modèles de finition 3/4 IN. Des modèles de finition à deux faces et un modèle de finition de sommet sont fournis avec l’appareil. Ils sont attachés à l’encadrement supérieur. Méthode d’AJUSTEMENT INTÉRIEUR : Les pièces du modèle de finition sont requises pour les installations exigeant une épaisseur de matériel de plus de 25 mm (1 po) devant être mis en place sur la façade du panneau incombustible de 13 mm (1/2 po) fourni par le fabricant.
  • Page 43 Figure 10.5 Plis des modèles de fi nition Heat & Glo • TRUE-36, TRUE-42, TRUE-50 Manuel d'installation • 2282-980CFR • 11/13...
  • Page 44: Manteau De Foyer Et Saillie Du Mur

    C. Manteau de foyer et saillie du mur Zone incombustible AVERTISSEMENT! Risque d’incendie! Respectez les déga- gements spécifiés pour les matériaux combustibles. Les charpentes d’encadrements plus petits que les minimums listés doivent être entièrement construits avec des matériaux incombustibles (ex. : MATÉRIAU DE CONSTRUCTION poutres d’acier, panneaux de béton, etc.).
  • Page 45 Saillies du manteau de foyer combustible Saillies du manteau de foyer incombustible MATÉRIAU INCOMBUSTIBLE DE 13 MM (1/2 PO) MATÉRIAU INCOMBUSTIBLE DE 13 MM (1/2 PO) MAX. MAX. MIN. MIN. TRUE-36 TRUE-42 TRUE-36 TRUE-42 318 MM (1-1/4 PO) VOIR SECTION 13.D OUVERTURE DU FOYER OUVERTURE...
  • Page 46: Dimensions De La Porte Pour La Fi Nition

    D. Dimensions de la porte pour la finition Une porte (façade décorative) est nécessaire sur cet appareil. Seules les portes certifiées à être utilisées avec ce modèle MATÉRIAU COMBUSTIBLE d’appareil peuvent être installées. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir la liste des portes pouvant être utilisées. Une fois que vous avez déterminé...
  • Page 47: Installation De L'appareil

    Installation de l’appareil A. Remplacer le panneau de verre fixe AVERTISSEMENT! Risque d’asphyxie! Manipulez le panneau de verre fixe avec prudence. Inspectez le joint pour vous assu- rer qu’il n’est pas endommagé et inspectez la vitre pour vous assurer qu’elle n’est pas fendue, entaillée ou rayée. •...
  • Page 48: Replacer Le Panneau De Verre Fi Xe

    Replacer le panneau de verre fi xe Une fois la vitre fermement installée dans la glissière su- périeure, poussez le bas afi n que le panneau de verre fi xe Ce panneau de verre fi xe est tenu en place par deux clips latéraux, repose sur les languettes support du clip de vitre.
  • Page 49: Retirer Le Matériel D'emballage

    B. Retirer le matériel d’emballage AVIS : Ne PAS peindre l’ensemble de la veilleuse! Enlevez les matériaux d’emballage sous ou dans la boîte à feu. • L’anti-projection est une pièce de matériel ondulé utilisé pour protéger l’appareil pendant l’installation et avant que la finition de l’âtre ne soit complétée.
  • Page 50: Mise En Place De Glowing Ember

    E. Mise en place de Glowing Ember F. Voyants DEL AVERTISSEMENT! Risque d’explosion! Suivre les instruc- Les voyants DEL sont installés à la fabrication. Aucun réglage tions de disposition de la braise figurant dans le manuel. Ne ou activation n’est requis. PAS placer les braises directement sur les orifices du brûleur.
  • Page 51 G. Installer l’ensemble de bûches Remarque : Vous référer à la section J pour les instructions d’ajustement de l’obturateur d’air. Mise en place des bûches : LOGS-TRUE36 LOGS-TRUE42 Modèles : TRUE-36C, TRUE-36H, TRUE-36S TRUE-42C, TRUE-42H, TRUE-42S LANGUETTES DE DISPOSITION LANGUETTES DE DISPOSITION...
  • Page 52 BÛCHE Nº 5 BÛCHE Nº 5 RAINURE RAINURE L’APPARENCE L’APPARENCE VARIE LÉGÈREMENT VARIE LÉGÈREMENT ENTRE LES MODÈLES ENTRE LES MODÈLES HAUT DE LA ZONE HAUT DE LA ZONE BRÛLÉE PRÈS DE BRÛLÉE PRÈS DE LA BÛCHE Nº 1 LA BÛCHE Nº 1 BÛCHE REPOSANT BÛCHE REPOSANT RAINURE...
  • Page 53 PORTION PORTION BRÛLÉE BRÛLÉE LA BÛCHE REPOSE CON- LA BÛCHE REPOSE CON- TRE LA DENT DE GRILLE TRE LA DENT DE GRILLE RAINURE RAINURE (BÛCHE Nº 7 SUR TRUE-42 SEULEMENT) (BÛCHE Nº 7 SUR TRUE-42 SEULEMENT) Figure 11. Figure 12. Bûche nº...
  • Page 54: Mise En Place Des Bûches : Logs-True50

    Remarque : Vous référer à la section J pour les instructions d’ajustement de l’obturateur d’air. Mise en place des bûches : LOGS-TRUE50 INSTRUCTIONS DE DISPOSITION DES BÛCHES Modèles : TRUE-50C, TRUE-50H, TRUE-50S RAINURE DE LA BÛCHE Nº 6 RAINURE DE LA BÛCHE Nº 6 RAINURE DE LA BÛCHE Nº...
  • Page 55 HAUT DE LA ZONE BRÛLÉE HAUT DE LA ZONE BRÛLÉE PRÈS DE LA BÛCHE Nº 1 PRÈS DE LA BÛCHE Nº 1 BÛCHE REPOSANT DANS BÛCHE REPOSANT DANS LA RAINURE LA RAINURE RAINURE RAINURE Figure 7. Figure 6. Bûche nº 3 (2282-703) : Localisez les zones de disposition de la bûche nº 3. Voir la fi gure 5. Placez la bûche nº 3 sur la rainure de la bûche nº...
  • Page 56 LA BÛCHE REPOSE DANS LA RAINURE LA BÛCHE REPOSE DANS LA RAINURE DE LA BÛCHE Nº 1 DE LA BÛCHE Nº 1 LA BÛCHE TOUCHE LA LA BÛCHE TOUCHE LA DENT DE GRILLE DENT DE GRILLE RAINURE RAINURE BÛCHE REPOSE SUR LA BÛCHE REPOSE SUR LA BASE RÉFRACTAIRE BASE RÉFRACTAIRE...
  • Page 57 Bûche nº 8 (2281-708) : Placez la bûche nº 8 dans l’appareil, comme montré à la fi gure 14. La rainure gauche touchera la dent de grille gauche et la base de la bûche reposera sur la base réfractaire. LA BÛCHE TOUCHE LA BÛCHE TOUCHE LA DENT DE LA DENT DE...
  • Page 58: Matériel De Référence

    Matériel de référence A. Schémas des composants du conduit d’évacuation Longueur réelle Conduit Pouces Millimètres 267 mm DVP4 (10-1/2 po) 45 ° Hauteur/ longueur réelle DVP6 DVP12 124 mm DVP24 (4-7/8 po) DVP36 276 mm (10-7/8 po) DVP48 1219 Tuyau DVP (voir tableau) DVP6A 3 à...
  • Page 59: Schémas Des Composants Du Conduit D'évacuation (Suite)

    A. Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) Remarque : Le chevauchement des écrans thermiques DOIT être d’au moins 38 mm (1-1/2 po). L’écran thermique est conçu pour être utilisé sur un mur de 102 à 184 mm (4 à 7-1/4 po) d’épaisseur. Si l’épaisseur du mur est moindre que 102 mm (4 po) les écrans thermiques existants devront être découpés.
  • Page 60 A. Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) 787 mm (31 po) 337 mm (13-1/4 po) 625 mm (24-5/8 po) 699 mm 625 mm (27-1/2 po) (24-5/8 po) 337 mm (13-1/4 po) RF6M RF12M Solin de toit en emballage multiple Solin de toit en emballage multiple 127 mm 302 mm...
  • Page 61: Câblage Facultatif

    A. Schémas des composants du conduit d’évacuation (suite) 305 mm (12 po) 229 mm 318 mm (9 po) 70 mm 184 mm (12-1/2 po) (7-1/4 po) (2-3/4 po) 318 mm (12-1/2 po) 292 mm (11-1/2 po) 133 mm (5-1/4 po) 311 mm (12-1/4 po) DVP-TVHW...
  • Page 62: Accessoires

    B. ACCESSOIRES Installez les accessoires autorisés en suivant les instructions fournies avec les accessoires. Veuillez contacter votre détaillant pour obtenir la liste des accessoires approuvés. AVERTISSEMENT! Risque d’incendie et de décharge élec- trique! Utilisez SEULEMENT les accessoires optionnels approuvés par Hearth & Home Technologies pour cet appareil. L’utilisation d’accessoires non homologués pourrait être dangereuse et rendre nulle la garantie.

Table des Matières