Page 1
S P H ER A C L IM AT IS EU R M OBILE (LO CA L) INSTRUCTIONS D’UTILISATION Lire attentivement ces instructions avant de mettre en marche l’appareil ou avant toute opération d’entretien. Se conformer aux consignes de sécurité. Le non-respect de ces instructions peut causer des accidents et/ou des dommages.
Page 2
L’appareil est chargé d’un gaz Avant d’installer utiliser l’appareil, lisez le manuel de inflammable R290. l’operateur. Avant d’installer l’appareil, lisez le Pour toute réparation, contacter toujours un manuel d’installation. centre d’assistance et suivre à la lettre à ce qui est contenu dans le manuel de service. LE RÉFRIGÉRANT R290 •...
Page 3
INFORMATIONS GÉNÉRALES SUR LE FONCTIONNEMENT ET SUR LA SÉCURITÉ • Cet appareil est un climatiseur local, conçu pour un usage exclusivement domestique • Utiliser ce climatiseur uniquement comme décrit dans cette notice d’utilisation. • S’assurer que le type d’alimentation électrique est conforme à la tension requise (220-240 V~/50 Hz).
Page 4
panneau de commande. • Éviter d’installer le climatiseur dans des pièces où il risquerait d’être aspergé par de l’eau (ex: buanderies). • Avant d’effectuer toute opération de déplacement ou de nettoyage de l’appareil, vérifier que la fiche d’alimentation est débranchée de la prise de courant.
Page 5
ou de tout autre obstacle, sur une surface plane et stable afin d’éviter les éventuelles fuites d’eau. • Le climatiseur est équipé d’un système de protection du compresseur contre les surcharges, qui ne permet le démarrage du compresseur qu’après une durée minimum de 3 minutes à la suite d’un arrêt. •...
Page 6
DESCRIPTION DE L’APPAREIL 1. Panneau de commande et touches pour un (mode déshumidification) fonctionnement sans télécommande 7. Entrée d'air inférieure 2. Grille sortie d'air 8. Trou d’évacuation des condensats (mode 3. Panneau avant refroidissement) 4. Entrée d'air supérieure 9. Filtre à air latéral 5.
Page 7
MISE EN SERVICE DE L’APPAREIL Ouvrir l’emballage et extraire le carton. Sortir le produit et les autres éléments fournis (illustrés ci-dessous). Télécommande «LCD» Raccord circulaire (1) à positionner entre la bouche Raccord terminal pour d'expulsion de l'air et le tuyau fenêtre (2).
Page 8
UTILISATION AVEC KIT HUBLOT 1. Pour réaliser le trou dans le verre, nous vous conseillons d'apporter l'accessoire kit hublot chez le verrier (Fig. 1). 2. Insérez le hublot dans la fenêtre (Fig. 2). 3. Insérez le raccord circulaire du kit hublot dans le tube flexible escamotable et insérez le tube flexible escamotable avec raccord circulaire dans le hublot sans le capuchon (Fig.
Page 9
MODALITÉS D’UTILISATION DE L’APPAREIL Cet appareil peut être utilisé pour le Refroidissement, la Déshumidification et la Ventilation. Lors du passage d’un mode de fonctionnement à un autre, le ventilateur continue de fonctionner mais le compresseur s’arrête: ce dernier redémarre au bout de 3 minutes. Ce retard de mise en route protège le compresseur contre les éventuels dommages. Refroidissement, Ventilation Déshumidification LE TUYAU D’ÉVACUATION DOIT TOUJOURS ÊTRE RACCORDÉ...
Page 10
3. MODE VENTILATION (FAN) • Appuyez sur le bouton MODE jusqu'à ce que vous sélectionniez Ventilation jusqu'à ce que l'icône correspondante apparaisse. • Dans ce mode, il est possible de régler la vitesse de ventilation (Vitesse du ventilateur). • La température ne peut pas être ajustée. 4.
Page 11
CONTRÔLE DES FONCTIONS AVEC TÉLÉCOMMANDE Lors de la première utilisation de la télécommande, installez les piles (non fournies) en veillant à bien positionner les deux polarités “+” et “-”. Pour insérer les piles, suivez les instructions ci-dessous : • Ouvrez le compartiment à piles en faisant glisser la porte vers l’extérieur (respectez le sens de la flèche sur la fig.1).
Page 12
POUR UN FONCTIONNEMENT OPTIMAL DE LA TÉLÉCOMMANDE, ADRESSEZ LA TÊTE DE L’ÉMETTEUR VERS LE RÉCEPTEUR SITUÉ SUR LE CLIMATISEUR. CONTRÔLE AVEC TÉLÉCOMMANDE 1. Bouton °C/F 2. Bouton MODE (modes de fonctionnement) 3. Bouton TIMER 4. Bouton DRY (déshumidification) 5. Bouton COOL (refroidissement) 6.
Page 13
3. BOUTONS “+” et “-“ Régler le Timer Appuyez sur les boutons « + » et « - » pour régler le Timer (la LED s'allume sur le panneau de commande après avoir sélectionné la fonction Timer avec le bouton Fan Speed ). Chaque fois que les boutons sont enfoncés, le pas de réglage va de 0,5 heure à...
Page 14
ENTRETIEN ET NETTOYAGE ATTENTION! Avant d’effectuer toute opération de nettoyage et d’entretien sur l’appareil, retirer la fiche d’alimentation de la prise de courant. 1. Nettoyage du filtre à air Lorsque le filtre à air doit être nettoyé, « CL » apparaît sur l'écran du panneau de commande.
Page 15
CONSEILS POUR UN CONFORT MAXIMUM ET UNE CONSOMMATION MINIMUM VÉRIFIER que: • les grilles d’admission et d’aspiration de l’appareil sont toujours libres de tout obstacle; • le filtre à air est toujours propre; un filtre sale diminue le passage de l’air et réduit le rendement de l’appareil; •...
Page 16
PRÉCAUTIONS POUR LE SPÉCIALISTE Exigences d’attitude pour l’entretien (les réparations ne doivent être effectuées que par des spécialistes). • Toute personne impliquée dans le travail ou l’interruption d’un circuit frigorifique doit être en possession d’un certificat valide délivré par une autorité d’évaluation accréditée dans le secteur, autorisant sa compétence à manipuler les fluides frigorigènes de manière sûre conformément à...
Page 17
• Contrôles des équipements de réfrigération Lors du remplacement des composants électriques, ils doivent être adaptés à l’usage et avec les spécifications correctes. Les directives d’entretien et de service du fabricant doivent toujours être suivies. En cas de doute, consultez le service technique du fabricant pour obtenir de l’aide. Les contrôles suivants doivent être appliqués aux installations utilisant des fluides frigorigènes inflammables: •...
Page 18
• Méthodes de détection des fuites Les méthodes de détection de fuites suivantes sont considérées comme acceptables pour tous les systèmes frigorifiques. Les détecteurs de fuites électroniques peuvent être utilisés pour détecter les fuites de réfrigérant mais, dans le cas de réfrigérants inflammables, la sensibilité peut ne pas être adéquate ou un réétalonnage peut être nécessaire.
Page 19
• les équipements de récupération et les bouteilles sont conformes aux normes appropriées. 4. Si possible, vidangez le système de réfrigérant. 5. Si le vide n’est pas possible, créez un collecteur afin que le réfrigérant puisse être retiré des différentes parties du système.
Page 20
www.argoclima.com Argoclima décline toute responsabilité pour toute erreur ou inexactitude dans le contenu de ce manuel et se réserve le droit d’apporter à la présente, à tout moment et sans préavis, toute modification jugée appropriée pour tout besoin technique ou commercial. V 01/24...