Télécharger Imprimer la page
Bosch GSV Serie Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour GSV Serie:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Freezer
GSV..
[fr]
Manuel d'utilisation
[nl]
Gebruikershandleiding
Congélateur
Vriezer
4
28

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch GSV Serie

  • Page 1 Freezer GSV.. [fr] Manuel d'utilisation Congélateur [nl] Gebruikershandleiding Vriezer...
  • Page 4 Pour plus d'informations, veuillez vous re- porter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité........  6 7 Utilisation ........  16 1.1 Indications générales .... 6 7.1 Allumer l’appareil .... 16 1.2 Utilisation conforme.... 6 7.2 Remarques concernant le fonctionnement de l’appareil...  17 1.3 Restrictions du périmètre uti- lisateurs ........
  • Page 5 13 Dépannage ......  23 13.1 Panne de courant.... 25 13.2 Effectuer l'auto-test de l'ap- pareil........ 25 14 Entreposage et élimination ..  25 14.1 Mise hors service de l’ap- pareil........ 25 14.2 Mettre au rebut un appareil usagé........ 26 15 Service après-vente ....  26 15.1 Numéro de produit (E-Nr) et numéro de fabrication (FD)........
  • Page 6 fr Sécurité 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité suivantes. 1.1 Indications générales ¡ Lisez attentivement cette notice. ¡ Conservez la notice ainsi que les informations produit en vue d’une réutilisation ultérieure ou pour un futur nouveau proprié- taire. ¡ Ne branchez pas l’appareil si ce dernier a été endommagé du- rant le transport.
  • Page 7 Sécurité fr 1.4 Prescriptions-d’hygiène-alimentaire Conformément à la réglementation française visant à empêcher la présence de listeria dans le compartiment réfrigérateur, nous vous remercions de respecter les consignes suivantes. ¡ Nettoyez fréquemment le compartiment intérieur du réfrigérateur à l’aide d’un détergent non agressif, ne provoquant pas d’oxy- dation des pièces métalliques (utilisez par ex.
  • Page 8 fr Sécurité 1.6 Installation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les installations non conformes sont dangereuses. ▶ Pour le raccordement et l’utilisation de l’appareil, respectez im- pérativement les indications figurant sur la plaque signalétique. ▶ L’appareil doit être branché uniquement à une source d'alimen- tation avec courant alternatif à l'aide d'une prise murale correc- tement installée et reliée à...
  • Page 9 Sécurité fr ▶ Utiliser uniquement des adaptateurs et cordons d’alimentation secteur agréés par le fabricant. ▶ Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électricien spécialisé pour adapter l’installation domestique. Les blocs multiprises ou blocs secteur mobiles peuvent surchauf- fer et provoquer un incendie.
  • Page 10 fr Sécurité Des produits contenant des gaz propulseurs inflammables et des matières explosives peuvent exploser, par ex. bombes aérosols. ▶ Ne pas stocker de produits contenant des gaz propulseurs in- flammables et des matières explosives dans l'appareil. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Les appareils électriques à l'intérieur de l'appareil peuvent provo- quer un incendie, par ex.
  • Page 11 Sécurité fr PRUDENCE ‒ Risque de préjudice pour la santé ! Pour éviter toute contamination des produits alimentaires, respec- ter les instructions suivantes. ▶ L'ouverture prolongée de la porte peut entraîner une importante augmentation de la température dans les compartiments de l'appareil. ▶ Nettoyer régulièrement les surfaces qui peuvent entrer en contact avec des produits alimentaires et systèmes d'écoule- ment accessibles.
  • Page 12 fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! En cas d'endommagement des tuyaux, du fluide frigorigène in- flammable et des gaz nocifs peuvent s'échapper et s'enflammer. ▶ Éloigner de l’appareil toute flamme ou source d’inflammation. ▶ Aérer la pièce. ▶ Éteindre l’appareil. → Page 17 ▶ Retirer la fiche du cordon d'alimentation secteur ou désactiver le fusible dans la boîte à...
  • Page 13 Prévenir les dégâts matériels fr Prévenir les dégâts matériels Protection de l'environnement et économies d'énergie 2 Prévenir les dégâts ma- 3 Protection de l'environ- tériels nement et économies d'énergie Prévenir les dégâts matériels ATTENTION ! Protection de l'environnement et économies d'énergie Le basculement des roulettes de l'ap- 3.1 Élimination de l'emballage pareil peut endommager le sol lors du déplacement de l'appareil.
  • Page 14 fr Installation et branchement ¡ N'ouvrez que brièvement l'appareil ¡ Le document annexe de la et fermez-le avec précaution. garantie ¡ Ne recouvrez et n'obstruez jamais ¡ Le label énergétique les grilles de ventilation intérieures ¡ Des informations relatives à la ni les orifices de ventilation exté- consommation d’énergie et aux rieurs.
  • Page 15 Description de l'appareil fr L'appareil est entièrement opération- Vous trouverez les données de nel dans la plage de température am- raccordement de l’appareil sur la biante admissible. plaque signalétique. → Fig.  Si vous utilisez un appareil de la Assurez-vous que la fiche secteur classe climatique SN à...
  • Page 16 fr Équipement Conseil : Lors d’une coupure de cou- 5.2 Bandeau de commande rant ou en cas de panne, l’accumula- Le champ de commande vous per- teur de froid retarde le réchauffement met de configurer toutes les fonc- des aliments congelés rangés dans tions de votre appareil et vous donne l’appareil.
  • Page 17 Fonctions additionnelles fr 7.2 Remarques concernant le Fonctions additionnelles 8 Fonctions addition- fonctionnement de l’appa- nelles reil Découvrez les fonctions addition- Fonctions additionnelles ¡ Lorsque vous avez allumé l'appa- nelles dont votre appareil dispose. reil, il peut s'écouler jusqu'à plu- sieurs heures avant que la tempé- 8.1 Super-congélation rature réglée ne soit atteinte.
  • Page 18 fr Alarme Activez Super-congélation avant de Alarme 9 Alarme ranger de grandes quantités de nourriture. Alarme ¡ Porte du compartiment congélation 9.1 Alarme de porte restée trop longtemps ouverte. Vérifiez si les produits surgelés ont L’alarme de porte retentit lorsque la été décongelés. porte de l’appareil reste ouverte long- temps.
  • Page 19 Compartiment congélation fr Conditions préalables pour la 10.4 Conseils pour congeler capacité de congélation des aliments frais Env. 24 heures avant de ranger ¡ Congelez uniquement des aliments des produits alimentaires frais, ac- frais et d'un aspect impeccable. tiver la fonction Super-congélation. ¡...
  • Page 20 fr Dégivrage ¡ Préparez les aliments au micro- 10.5 Durée de conservation ondes, au four ou sur la table de du produit congelé à cuisson pour une consommation −18 °C immédiate. Aliments Durée de conservation Dégivrage 11 Dégivrage Poisson, charcuterie, jusqu’à plats cuisinés, pâtis- 6 mois Dégivrage series...
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Débrancher la fiche secteur du Nettoyage et entretien 12 Nettoyage et entretien cordon d’alimentation secteur ou désactiver le fusible dans le boîtier Pour que votre appareil reste long- Nettoyage et entretien à fusibles. temps opérationnel, nettoyez-le et en- Pour recueillir l'eau de dégivrage, tretenez-le avec soin.
  • Page 22 fr Nettoyage et entretien Libérez le support sur un côté ATTENTION ! Des produits nettoyants inappropriés tirez-le légèrement vers l'avant ⁠ . peuvent endommager les surfaces → Fig. de l’appareil. Libérez le support de l'autre côté Ne pas utiliser de tampon en paille ▶...
  • Page 23 Dépannage fr Dépannage 13 Dépannage Vous pouvez corriger par vous-même les petits défauts de votre appareil. Lisez Dépannage les renseignements de dépannage avant de contacter le service consomma- teurs. Vous vous épargnerez ainsi des dépenses inutiles. AVERTISSEMENT Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié...
  • Page 24 fr Dépannage Défaut Cause et dépannage La température dévie Différentes causes sont possibles. fortement par rapport Éteignez l'appareil. → Page 17 au réglage. Allumez à nouveau l'appareil après env. 5 minutes. → Page 16 Si la température est trop élevée, vérifiez-la à ‒ nouveau au bout de quelques heures. Si la température est trop basse, vérifiez-la à...
  • Page 25 Entreposage et élimination fr a L'auto-test de l'appareil démarre 13.1 Panne de courant lorsque les affichages de la tempé- En cas de panne de courant, la tem- rature s’allument les uns après les pérature à l'intérieur de l'appareil autres. augmente, ce qui raccourcit la durée a Si, à...
  • Page 26 fr Service après-vente 14.2 Mettre au rebut un appa- usagés (waste electrical and electronic equip- reil usagé ment - WEEE). La destruction dans le respect de La directive définit le l’environnement permet de récupérer cadre pour une reprise de précieuses matières premières. et une récupération des appareils usagés appli- cables dans les pays de...
  • Page 27 Caractéristiques techniques fr 15.1 Numéro de produit (E- Nr) et numéro de fabrica- tion (FD) Le numéro de série (E-Nr.) et le nu- méro de fabrication (FD) sont indi- qués sur la plaque signalétique de l’appareil. → Fig.  Pour retrouver rapidement les don- nées de votre appareil et le numéro de téléphone du service consomma- teurs, n'hésitez pas à...
  • Page 28 Raadpleeg de Digitale Gebruikersgids voor meer informatie. Inhoudsopgave 1 Veiligheid........  30 7.3 Machine uitschakelen.... 39 1.1 Algemene aanwijzingen .. 30 7.4 Temperatuur instellen.... 39 1.2 Bestemming van het appa- 8 Extra functies ......  40 raat ..........  30 8.1 Supervriezen...... 40 1.3 Inperking van de gebruikers ...  30 1.4 Veiliger transport .....
  • Page 29 14 Opslaan en afvoeren....  47 14.1 Apparaat buiten gebruik stellen ........ 47 14.2 Afvoeren van uw oude ap- paraat ........ 48 15 Servicedienst......  48 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) .. 49 16 Technische gegevens.....  49...
  • Page 30 nl Veiligheid 1 Veiligheid Neem de volgende veiligheidsvoorschriften in acht. 1.1 Algemene aanwijzingen ¡ Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig door. ¡ Bewaar de gebruiksaanwijzing en de productinformatie voor la- ter gebruik of voor volgende eigenaren. ¡ Sluit het apparaat in geval van transportschade niet aan. 1.2 Bestemming van het apparaat Gebruik het apparaat uitsluitend: ¡...
  • Page 31 Veiligheid nl 1.5 Veilige installatie WAARSCHUWING ‒ Kans op elektrische schok! Ondeskundige installaties zijn gevaarlijk. ▶ Het apparaat uitsluitend aansluiten en gebruiken volgens de ge- gevens op het typeplaatje. ▶ Het apparaat uitsluitend via een volgens de voorschriften geïn- stalleerd stopcontact met randaarde op een stroomnet met wis- selstroom aansluiten.
  • Page 32 nl Veiligheid ▶ Wanneer het netsnoer te kort is en er geen langer netsnoer be- schikbaar is, neem dan contact op met een elektrospeciaalzaak om de huisinstallatie aan te passen. Draagbare mobiele meervoudige stopcontacten of draagbare net- voedingen kunnen oververhit raken en tot brand leiden. ▶...
  • Page 33 Veiligheid nl Producten met brandbare drijfgassen en explosieve stoffen kun- nen exploderen, bijv. spuitbussen. ▶ Bewaar geen producten met brandbare drijfgassen en explosie- ve stoffen in het apparaat. WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Elektrische apparaten binnenin het apparaat kunnen tot een brand leiden, bijv. verwarmingsapparaten of elektrische ijsbereiders. ▶...
  • Page 34 nl Veiligheid VOORZICHTIG ‒ Kans op gevaar voor de gezondheid! Houd de volgende aanwijzingen aan om verontreiniging van le- vensmiddelen te voorkomen. ▶ Wanneer de deur langere tijd wordt geopend, kan dit leiden tot een aanzienlijke temperatuurstijging in de vakken van het appa- raat.
  • Page 35 Veiligheid nl WAARSCHUWING ‒ Kans op brand! Bij beschadiging van de leidingen kunnen brandbaar koudemid- del en schadelijke gassen ontsnappen en ontsteken. ▶ Houd vuur en ontstekingsbronnen uit de buurt van het apparaat. ▶ Ventileer de ruimte. ▶ Het apparaat uitschakelen. → Pagina 39 ▶ De stekker van het netsnoer uit het stopcontact trekken of de zekering in de meterkast uitschakelen.
  • Page 36 nl Het voorkomen van materiële schade 3.2 Energie besparen Het voorkomen van materiële schade 2 Het voorkomen van Als u deze aanwijzingen opvolgt, ver- materiële schade bruikt uw apparaat minder stroom. Het voorkomen van materiële schade Keuze van de opstellingslocatie LET OP! Het kantelen van de apparaatwieltjes ¡...
  • Page 37 Opstellen en aansluiten nl De ondergrond moet stabiel genoeg Opstellen en aansluiten 4 Opstellen en aansluiten zijn om het gewicht van het apparaat te dragen. Opstellen en aansluiten 4.1 Leveringsomvang Toegestane ruimtetemperatuur De toegestane kamertemperatuur is Controleer na het uitpakken alle on- afhankelijk van de klimaatklasse van derdelen op transportschade en de het apparaat.
  • Page 38 nl Uw apparaat leren kennen 4.4 Het apparaat voor het eer- Stelvoet ste gebruik voorbereiden Opmerking: Verschillen tussen uw apparaat en de afbeeldingen zijn mo- Haal het informatiemateriaal er uit. gelijk op basis van uitrusting en Verwijder de beschermfolie en grootte. transportborgingen, bijv. plakstrips en karton.
  • Page 39 De Bediening in essentie nl Het akoestische waarschuwings- Koude-accu signaal met de temperatuurinstel- Gebruik de koude-accu voor het tij- toets uitschakelen. delijk koel houden van levensmidde- a De temperatuurindicatie brandt zo- len, bijv. in een koeltas. dra de ingestelde temperatuur is Tip: De koude-accu vertraagt bij bereikt.
  • Page 40 nl Extra functies Deuralarm uitschakelen Extra functies 8 Extra functies Sluit de deur van het apparaat of ▶ druk op de temperatuurinsteltoets. Kom te weten over welke instelbare Extra functies a Het waarschuwingssignaal is uitge- extra functies uw apparaat beschikt. schakeld. 8.1 Supervriezen 9.2 Temperatuuralarm Bij het Supervriezen koelt het vries- Wanneer het te warm is in het vries-...
  • Page 41 Vriesvak nl a Het waarschuwingssignaal is uitge- 10.2 Vriesvakvolume volledig schakeld. gebruiken a De temperatuurindicatie knippert, tot de ingestelde temperatuur weer Kom te weten hoe u de maximale is bereikt. hoeveelheid diepvriesproducten in het vriesvak kunt doen. Alle uitrustingsdelen verwijderen. Vriesvak 10 Vriesvak → Pagina 44 De levensmiddelen rechtstreeks In het vriesvak kunt u diepvrieswaren...
  • Page 42 nl Ontdooien gevogelte, eieren zonder schaal, 10.6 Ontdooimethodes voor kaas, boter, kwark, kant-en-klaar- diepvrieswaren gerechten en etensresten. ¡ Voor het invriezen ongeschikte le- VOORZICHTIG vensmiddelen zijn bijv. kropsla, ra- Kans op gevaar voor de gezond- dijsjes, eieren met schaal, druiven, heid! rode appels en peren, yoghurt, zu- Bij het ontdooien kunnen bacteriën re room, crème fraîche en mayo- zich vermeerderen en kunnen de...
  • Page 43 Reiniging en onderhoud nl De levensmiddelen bereiken hier- Het apparaat inschakelen. door heel lage temperaturen en u → Pagina 39 kunt de levensmiddelen langer op De diepvrieslade met de diepvries- kamertemperatuur bewaren. waren opnieuw plaatsen. De diepvrieslade met de diepvries- waren verwijderen en op een koele plaats bewaren.
  • Page 44 nl Reiniging en onderhoud Doe de levensmiddelen in het ap- 12.2 Apparaat schoonmaken paraat. WAARSCHUWING 12.3 Onderdelen eruit halen Kans op elektrische schok! Binnendringend vocht kan een schok Neem wanneer u de uitrustingsdelen veroorzaken. grondig wilt reinigen deze uit het ap- Geen stoomreiniger of hogedruk- ▶...
  • Page 45 Storingen verhelpen nl Storingen verhelpen 13 Storingen verhelpen Kleinere storingen aan het apparaat kunt u zelf verhelpen. Raadpleeg voordat u Storingen verhelpen contact opneemt met de klantenservice de informatie over het verhelpen van storingen. Zo voorkomt u onnodige kosten. WAARSCHUWING Kans op elektrische schok! Ondeskundige reparaties zijn gevaarlijk.
  • Page 46 nl Storingen verhelpen Storing Oorzaak en probleemoplossing Temperatuur wijkt erg Verschillende oorzaken zijn mogelijk. af van de instelling. Schakel het apparaat uit. → Pagina 39 Schakel het apparaat na ca. 5 minuten opnieuw in. → Pagina 39 Als de temperatuur te hoog is, controleer dan de ‒...
  • Page 47 Opslaan en afvoeren nl catie de ingestelde temperatuur 13.1 Stroomuitval toont, is uw apparaat in orde. Het Tijdens een stroomuitval stijgt de apparaat gaat over op de normale temperatuur in het apparaat, hierdoor werking. verkort de bewaartijd en de kwaliteit a Als na het einde van de apparaat- van de diepvriesproducten vermin- zelftest 5 akoestische signalen dert.
  • Page 48 nl Servicedienst 14.2 Afvoeren van uw oude sche apparatuur (waste electrical and electronic apparaat equipment - WEEE). Door een milieuvriendelijke afvoer De richtlijn geeft het ka- kunnen waardevolle grondstoffen op- der aan voor de in de nieuw worden gebruikt. EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten.
  • Page 49 Technische gegevens nl 15.1 Productnummer (E-nr.) en productienummer (FD) Het productnummer (E-Nr.) en het productienummer (FD) vindt u op het typeplaatje van het apparaat. → Fig.  Om uw apparaatgegevens en de ser- vicedienst-telefoonnummers snel te- rug te kunnen vinden, kunt u de ge- gevens noteren.
  • Page 52 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service direc- tory.