Page 3
Sommaire Manuel d’utilisation 1. Marquage texte et symboles ............................................... 4 2. Usage prévu ....................................................4 3. Indication / contre-indication ..............................................4 4. Consignes de sécurité ................................................. 4 5. Contenu de la livraison ................................................5 6. Description du produit ................................................5 7.
Page 4
La batterie rechargeable équipant le dispositif permet de combler de brèves interrup- • Le Tourniquet Touch TT20 est un dispositif de garrot électrique. Il régule la pression d’un tions de l’alimentation secteur. brassard de garrot qui bloque temporairement le flux sanguin du membre supérieur ou Le dispositif contient une batterie Li-ions.
Page 5
5. CONTENU DE LA LIVRAISON 6. DESCRIPTION DU PRODUIT Tourniquet Touch TT20 Tube de connexion spiralé bleu, longueur étirée : 3,0 m Tube de connexion spiralé rouge, longueur étirée : 3,0 m Moniteur avec écran tactile Alarme optique 2 bouchons de fermeture pour l’essai d’étan- Bouton Marche/Arrêt...
Page 6
État de la batterie 8. SUPPORT MOBILE Un support mobile avec panier est disponible en option auprès du fabricant. Lorsque le dispositif est raccordé au secteur, l’activation du bouton permet de détermi- ATTENTION ner l’état de charge du dispositif. Afin de prévenir tout glissement ou basculement du support mobile au cours Le dispositif doit de manière générale être raccordé...
Page 7
9. BOUTONS ET SYMBOLES Boutons Les couleurs des boutons varient en fonction de l’utilisation ou du canal de brassard. Cela Installer une mise à jour de logiciel et redémarrer le dispositif Mise à jour logiciel et redémarrage n’affecte en rien la fonction des boutons. Calibration Bouton Marche/Arrêt Augmenter / réduire la pression de 50 mmHg...
Page 8
10. AFFICHAGE PRINCIPAL Barre de contrôle La barre contient des boutons qui permettent d’activer et de désactiver des fonctions ou 08 00 d’ouvrir la fenêtre des paramètres. 08 00 mmHg mmHg mmHg Suspendre le signal d’alarme : Activer le bouton pour suspendre le signal d’alarme 0 00 0 00 pendant 30 secondes.
Page 9
08 00 mmHg mmHg Commande de pression Commande de temps d’alarme La pression de consigne peut être ajustée dans la commande avant et pendant l’utilisation. Le temps d’alarme peut être ajusté dans la commande avant et pendant l’utilisation. 0 00 0 00 1 30 mmHg...
Page 10
10.1 PARAMÈTRES Luminosité Ouvrir la fenêtre des paramètres en activant le bouton 08 00 Préréglage de pression et du temps d’alarme 08 00 Valeur par défaut Alarme Luminosité Pression Valeur par défaut Calibration Alarme Date/Heure Luminosité Echange données mmHg mmHg Calibration Vérification système...
Page 11
11. MISE EN SERVICE 08 00 mmHg mmHg mmHg 0 00 0 00 1 30 1 30 h : min h : min Le dispositif doit de manière générale être raccordé au secteur lors de son fonction- • L’affi chage principal apparaît à l’écran une fois l’auto-test réussi. nement.
Page 12
13. UTILISATION 13.2 UTILISATION AVEC DEUX BRASSARDS SIMPLES POUR LA CHIRURGIE BILA- TÉRALE ATTENTION Tenir compte des dispositifs utilisés (voir chapitre « 22. Références », colonne « Dispo- Des contrôles fonctionnels doivent être réalisés sur l’ensemble du système • sitifs utilisés pour :» et chapitre « 13.2 Utilisation avec deux brassards simples pour la avant chaque utilisation du dispositif (voir chapitre « ...
Page 13
14. ALARMES Le dispositif est équipé d’un système d’alarme. Les alarmes doivent être immédiatement résolues pour la sécurité des patients. En cas de résolution d’une alarme ou si les conditions sous-jacentes à l’apparition d’une alarme ne sont plus réunies, l’alarme est alors automatiquement supprimée. En présence d’une autre alarme, l’alarme de même priorité...
Page 14
Priorité Tonalité Alarme optique Alarme supplémentaire Erreur [xxxx] d’alarme Barre de canal Fenêtre contextuelle Alarme pour un canal de brassard ou les (Illustration à titre d’exemple) deux canaux de brassard (alarme globale) Erreur [xxxx] 08 00 3 tonalités d’alarme Moyenne toutes les 4 secondes Lumière jaune clignotante Erreur...
Page 15
15. RECHERCHE DE DÉFAUTS 15.1 AUTO-TEST Message d’erreur Erreur/Problème Cause Solution 0x00000001 Une fuite a été détectée dans le L’autotest se situe à la limite de la tolé- Redémarrer le dispositif. système. rance inférieure. En cas de persistance de l’erreur, contacter le fabricant. 0x00000008 Échec de la vérifi cation de la pression La pompe n’atteint pas la pression...
Page 16
Message d’erreur Priorité Erreur/Problème Cause Solution (canal de brassard 1 / 2) 1704 / 1705 Moyenne Pression élevée Une pression élevée > 15 mmHg est Vérifier la pression du brassard et le positionnement du brassard constatée depuis 6 à 60 secondes. de garrot.
Page 17
15.3 ERREURS GÉNÉRALES Erreur/Problème Cause Solution Le dispositif ne peut pas Erreur dispositif Interrompre l’utilisation aussi rapidement que possible. être commandé ou le Déconnecter la tubulure du brassard du canal de brassard. brassard de garrot ne peut Mettre le dispositif à l’arrêt en appuyant sur le bouton pas être dégonfl é.
Page 18
ENTRETIEN ET DIAGNOSTIC Échange de données Les travaux de réparation qui ne sont pas décrits dans ce mode d’emploi ne peuvent être 08 00 effectués que par le fabricant ou par des personnes autorisées par le fabricant. Les informations requises à ce sujet sont fournies à la personne agréée dans des instructions de maintenance séparées.
Page 19
Sélectionner la commande « Calibration ». 17.1.3 ESSAI D’ÉTANCHÉITÉ 08 00 08 00 299.5 Autotest Valeur par défaut Valeur par défaut Démarrage Alarme Alarme mmHg mmHg Luminosité Luminosité Test de fuite Calibration Calibration Démarrage Date/Heure Date/Heure mmHg mmHg Echange données Echange données Vérification système Vérification système Langue...
Page 20
Après la désinfection par essuyage, vérifi er le fonction- nement du dispositif (voir chapitre « 12. Contrôles fonctionnels »). 20. DURÉE DE VIE Tourniquet Touch TT20 Le dispositif présente une durée de vie de 7 ans s’il est correctement utilisé. Date de fabrication : voir plaque signalétique.
Page 21
(ALRIV) » bilatérale » 01-20-000 Tourniquet Touch TT20 Pièce de rechange 20-20-744 Tube de connexion spiralé bleu ; longueur étirée : 3,0 m 20-20-742 Tube de connexion spiralé rouge ; longueur étirée : 3,0 m 20-20-944 Tube de connexion lisse bleu ; longueur : 4,5 m 20-20-942 Tube de connexion lisse rouge ;...
Page 22
RÉF Désignation Dispositifs utilisés pour : Chapitre « 13.1 Chapitre « 13.2 Chapitre « 13.3 Utilisation avec un Utilisation avec deux Utilisation avec un brassard simple » brassards simples brassard double pour la chirurgie (ALRIV) » bilatérale » 20-50-722 Brassard double pour jambe, longueur : 61 cm 20-50-727 Brassard double pour jambe, long, longueur : 76 cm 20-50-728 Brassard double pour jambe, extra long, longueur : 86 cm 20-50-729...