Votre nouveau téléviseur grand écran
Voyants DEL
Les trois voyants sur le panneau frontal indiquent l'état de votre téléviseur.
État des voyants
: Voyant allumé
: Voyant clignotant
: Voyant éteint
Timer
Lamp
Temp
La minuterie automatique a été activée.
En attente.
L'image apparaîtra automatiquement dans environ 25 secondes.
La minuterie automatique de marche/arrêt a été activée et le téléviseur
s'allumera automatiquement dans environ 25 secondes.
Un ventilateur à l'intérieur du téléviseur ne fonctionne pas normalement.
Le couvercle de lampe à l'arrière du téléviseur est mal fermé.
Vérifiez si l'orifice de ventilation à l'arrière du téléviseur est obstrué.
Si la température intérieure devient trop élevée, la téléviseur s'éteindra.
La lampe peut être défectueuse. Adressez-vous à un technicien agréé.
• À sa mise sous tension, le téléviseur doit chauffer pendant environ 30 secondes. Aussi est-il possible
que la luminosité normale n'apparaisse pas immédiatement.
• Le téléviseur est doté d'un ventilateur qui prévient la surchauffe de sa lampe interne.
Vous pourriez l'entendre tourner à l'occasion.
14
Indication
Prises du panneau arrière
Utilisez les prises du panneau arrière pour raccorder des appareils tels qu'un magnétoscope ou un lecteur
de disque laser. Puisqu'il y a deux séries de prises d'entrée et un jeu de prises d'entrée vidéo à com-
posants, vous pouvez brancher simultanément deux différents appareils tels que deux magnétoscopes, un
lecteur de disque laser ou un lecteur de disque vidéonumérique. Pour des renseignements supplémen-
taires, consultez la section "Raccordements.".
Œ Bornes d'ANTENNE
Il est possible de raccorder deux câbles ou antennes indépendants
à ces bornes. Utilisez les bornes ANT-A et ANT-B pour recevoir un
signal provenant d'antennes VHF/UHF ou de votre système de
câblodistribution. Utilisez la borne ANT A-OUT pour rediriger le signal
reçu à la borne ANT-A vers une autre composante (par exemple un
convertisseur de câblodistribution). La chaîne de l'image incrustée
Ø Prises Component 2, 3 (Y, P
peut être reçue seulement si la borne ANT-A est reliée à une source
de diffusion.
´ Prises d'entrée S-VIDEO
Permet de connecter la sortie S-Video d'un lecteur DVD ou d'un
magnétoscope S-VHS.
∏ Prises d'entrée PC AUDIO
ˇ Prises d'entrée VIDÉO/AUDIO (VCR1, VCR2)
Permet de connecter les signaux vidéo/audio provenant d'autres
appareils, par exemple un magnétoscope ou des lecteurs DVD.
" Prise DVI (interface vidéo numérique)
¨ Prises de sortie moniteur VIDÉO/AUDIO
Permet d'envoyer un signal vidéo du téléviseur vers un autre
appareil, par exemple un magnétoscope.
' Prise RS-232C
Remarque : La prise MONITOR OUT est disponible seulement dans
les modes RF, Video et S-Video.
˝ Prise d'entrée VIDÉO PC
ˆPrises Component1 (Y, P
, P
L, R)
b
r,
Ces prises permettent de brancher les signaux vidéo/audio de
composante en provenance d'un lecteur DVD quand les prises
d'entrée vidéo de composante sont utilisées.
Remarque : Seuls les formats 480i et 408p sont pris en charge.
, P
L, R)
b
r,
Reçoivent les signaux vidéo/audio de télévision numérique en
provenance d'un convertisseur.
Remarque : Seuls les formats 480p, 720p et 1080i sont pris en
charge.
Connect these to the audio-output jacks on your PC.
Reçoit les signaux numériques en provenance d'un convertisseur de
câblodistribution, d'un PC, etc.
Permet de connecter la sortie vidéo d'un PC.
15