Page 1
THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. USA:cs.us@costway.com POL:sklep@costway.com If you're having difficulty, our friendly AUS:cs.au@costway.com DEU:cs.de@costway.com PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. customer team is always here to help. GBR:cs.uk@costway.com FRA:cs.fr@costway.com I T A :cs.i t @costway.com ESP:cs.es@costway.com...
Page 2
Before You Start Avant de Commencer Please read all instructions carefully. Veuillez lire attentivement toutes les instructions. Retain instructions for future reference. Conservez les instructions pour vous y référer ultérieurement. Separate and count all parts and hardware. Vérifiez toutes les pièces et les accessoires. Read through each step carefully and follow the proper order.
Page 3
Prima di Iniziare Si prega di leggere attentamente tutte le istruzioni. Conservare le istruzioni per riferimento futuro. Separare e contare tutte le parti e gli accessori. Leggere attentamente ogni passo e seguire l'ordine corretto. Si consiglia, ove possibile, di assemblare tutti gli articoli vicino alla zona in cui verranno posti in uso, per evitare di spostare inutilmente il prodotto una volta assemblato.
Page 4
PART C /TEIL C /PARTIE C /PIEZA C /PARTE C /CZĘŚĆ C PART A /TEIL A /PARTIE A /PIEZA A /PARTE A /CZĘŚĆ A ×4 ×5 ×8 M4*35 Climber Slide Assembly Use eight C3 screws to secure four C1 on the C2. Montage der Kletterrutsche Befestigen Sie vier C1 mit acht C3-Schrauben am C2.
Page 5
Climbing Triangle Ladder Assembly 1. Use ten A5 screws to fix five A3 round rods to A1 and A2. 2. Repeat the first step. 3. Connect the two assembled parts with 2 sets of A4 screws. 4. Use 2 sets of A6 screws to secure the climbing triangle ladder to the desired angle.
Page 6
PART E /TEIL E /PARTIE E /PIEZA E /PARTE E /CZĘŚĆ E ×3 ×4 ×4 ×6 ×4 Drill Holes /Löcher bohren /Trous de Perceuse /Orificios de Taladro ×4 M6*35 M4*35 /Fori di Foratura /Wywierć otwory M4*35 ×4 M6*20...
Page 7
Climbing Arch Assembly Only the following schematic combination mode can be used. Use ten E9 screws to secure E3, E4, four E6, two E7 to E1 and Nur der folgende schematische Kombinationsmodus kann E2, and use six E8 screws to secure three E5 round rods to E1 verwendet werden.
Page 8
7.Instructions that activity toys (for example paddling pools, swings, slides, climbing frames) shall not be installed over concrete, asphalt or WARNING! any other hard surface. TO AVOID SERIOUS INJURY, continuous adult supervision required. Only for indoor use. Assembly and Maintenance Only for domestic use.
Page 9
7.Hinweise, dass Aktivitätsspielzeuge (z. B. Planschbecken, Schaukeln, Rutschen, Klettergerüste) nicht auf Beton, Asphalt oder anderen harten ACHTUNG! Oberflächen installiert werden dürfen. UM SCHWERE VERLETZUNGEN ZU VERMEIDEN, ist eine ständige Montage und Wartung Aufsicht durch Erwachsene erforderlich. Nur für den Innenbereich. 1.
Page 10
7. Instructions selon lesquelles les jouets d'activité (par exemple, pataugeoires, balançoires, toboggans, portiques d'escalade) ne sont AVERTISSEMENT ! pas installés sur du béton, de l'asphalte ou toute autre surface dure. POUR ÉVITER DES BLESSURES GRAVES, la surveillance continue Assemblage et Entretien d'un adulte est requise.
Page 11
7. Instrucciones para que los juguetes de actividades (por ejemplo, piscinas infantiles, columpios, toboganes, estructuras para trepar) no ¡ADVERTENCIA! se instalen sobre hormigón, asfalto o cualquier otra superficie dura. PARA EVITAR LESIONES GRAVES, se requiere la supervisión continua de un adulto. Montaje y Mantenimiento Sólo para uso en interiores.
Page 12
6.Si prega di conservare il manuale del prodotto per un uso successivo. AVVERTENZA! 7.Si ricorda che i giochi di movimento (ad esempio piscine per PER EVITARE LESIONI GRAVI, è necessaria la supervisione bambini, altalene, scivoli, strutture per arrampicarsi) non devono continua di un adulto.
Page 13
Użytkowanie 1.Przed użyciem upewnij się, że wszystkie elementy są prawidłowo OSTRZEŻENIE! skręcone i zablokowane. ABY UNIKNĄĆ POWAŻNYCH OBRAŻEŃ nigdy nie pozostawiaj 2.Ustawiaj produkt na poziomej, stabilnej powierzchni. Zalecamy zachowanie minimum 2 m dystansu od innych struktur i obiektów dziecka bez nadzoru. (płot, ściana, okap itp).
Page 14
Składanie i przechowywanie: Użyj otworu do zablokowania drabinki na czas przechowywania. Widoczny na rysunku otwór służy wyłącznie do tego Return / Damage Claim Instructions OSTRZEŻENIE: Wymagany montaż przez osobę dorosłą. DO NOT discard the box / original packaging. In case a return is required, the item must be returned in original box. Without this your return will not be accepted.
Page 15
Instructions De Retour / Réclamation De Dommages Istruzioni Per La Restituzione / Reclamo Per Danni NE PAS jeter la boîte/l'emballage d'origine. NON scartare la scatola / confezione originale. Dans le cas où un retour est requis, l'article doit être retourné dans sa boîte Nel caso in cui sia richiesto un reso, l'articolo deve essere restituito nella scatola d'origine.