Page 6
DE German Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, bitte bei der Bestellung unbedingt die Teilebezeichnung angeben. Für eine schnelle Abwicklung senden Sie bitte eine Kopie der zweiten Seite an Ihren Handelspartner, auf der Sie das reklamierte Teil ankreuzen. Sicherheitshinweise ● Verpackungsmaterial wie z.B. Folienbeutel gehören nicht in Kinderhände. Bewahren Sie das Verpackungsmaterial für Kinder unerreichbar auf.
Page 7
DK Denmark Reservedelsbestilling Såfremt dele mangler eller er beskadigede, bedes De angive delbetegnelsen ved bestillingen. For en hurtig behandling bedes De sende en kopi af side 2 til din handelspartner, hvorpå De har afkrydset den reklamerede del. Sikkerhedshenvisninger ● Emballagemateriale som f.eks. folieposer må ikke komme i hænderne på børn. Emballagemateriale bør opbevares utilgængeligt for børn. ● Til pleje af møblet bør De helst anvende en blød, ikke-fnuggende klud eller et vaskeskind.
Page 8
PT Portugal Encomenda de peças sobresselentes Caso faltem peças ou estas estejam danificadas, indique imprescindivelmente a designação da peça aquando da encomenda. Para um processamento rápido, envie uma cópia da segunda página ao seu parceiro comercial, na qual assinala a peça que é objeto da reclamação. Indicações de segurança ●...
Page 9
HU Hungary Cserealkatrész rendelés Ha alkatrészek hiányoznak vagy sérültek, kérjük, rendeléskor feltétlenül adja meg az alkatrész megnevezését. A gyors feldolgozás érdekében kérjük, küldje el a második oldal másolatát a kereskedelmi partnerének, amelyen bejelöli a kifogásolt alkatrészt. Biztonsági utasítások ● Csomagolóanyag, pl. a fólia-tasak nem kerülhet gyermekek kezébe. A csomagolóanyagot a gyerekek által nem elérhető módon tárolja. ●...