Page 1
Manuel du propriétaire et d'installation Unités au sol MIH22F5N18 MIH36F5N18 MIH56F5N18 MIH80F5N18 REMARQUE IMPORTANTE : Lisez attentivement ce manuel avant d'utiliser le produit et conservez-le lieu sûr pour référence future. La photo du produit sur la page de couverture est uniquement à titre de référence.
Page 2
Préface Chers utilisateurs, Merci d'avoir acheté et utilisé notre produit. Veuillez lire attentivement ce manuel avant d'installer, d'utiliser, d'entretenir ou de dépanner ce produit afin de pouvoir vous familiariser avec le produit et l'utiliser correctement. Pour les ODU ou autres IDU, veuillez vous référer aux manuels d'installation et d'utilisation ap- plicables fournis avec eux.
Page 3
Sommaire Avertissement de sécurité Panneaux d'avertissement / 1 Précautions de sécurité / 2 Exigences de sécurité électrique / 3 Annexe / 3 Fonctionnement Précautions lors du fonctionnement / 7 Plage de fonctionnement / 8 Les symptômes qui ne sont pas Afficheur (en option) / 11 des défaillances / 9 Installation...
Page 4
Veuillez lire attentivement et vous assurer que vous comprenez Avertissement parfaitement les précautions de sécurité (y compris les signes et symboles) contenues dans ce manuel, et suivez les instructions de sécurité pertinentes pendant l'utilisation pour éviter tout dommage à la san- té...
Page 5
Contenu de l'avertissement Assurer une bonne Uniquement pour mise à la terre les professionnels Panneaux d'interdiction Pas de matériaux Pas de courants Pas de feu ouvert Pas de matériaux inflammable forts acides ou alcalins Précautions de sécurité Danger Pendant les orages, débranchez l’interrupteur principal. Sinon, la foudre pourrait endom- mager l’unité.
Page 6
Exigences de sécurité électrique Avertissement Le climatiseur doit être installé conformément aux spécifications de câblage locales. Les travaux de câblage doivent être effectués par des électriciens qualifiés. Tous les travaux de câblage doivent être conformes aux spécifications de sécurité électrique. Le climatiseur doit être bien mis à...
Page 7
Assurez-vous que la détection de fuites employée est adaptée et qu’elle peut être utilisée avec des réfrigérants in- flammables (c.-à-d., pas d’étincelles, correctement scellé ou intrinsèquement sûr). Si des travaux à chaud doivent être exécutés sur l’équipement de réfrigération ou sur certaines de ses pièces, un extincteur adapté...
Page 8
Vérifier que le câblage n’est pas usé, rouillé, soumis à une pression excessive, à des vibrations, à des bords cou- pants ou tout autre effet environnemental défavorable. Vérifier également les effets du temps ou des vibrations continues provenant de sources telles que des compresseurs ou des ventilateurs. Lors d’une entrée dans le circuit réfrigérant pour effectuer les réparations ou à...
Page 9
L’équipement de récupération doit être en parfait état de marche, avec un manuel d’instruction à disposition, et il doit être adapté pour traiter les réfrigérants inflammables. De plus, un ensemble de balances étalonnées doit être disponible et en bon état de marche. Les tuyaux doivent être complets avec des raccords étanches et en bon état. Avant d’utiliser une machine de récupération, vérifier qu’elle est en bon état de marche, que l’entretien a été...
Page 10
Fonctionnement Précautions lors du fonctionnement Avertissement Si l'unité n'est pas utilisé pendant une longue période, débranchez l'interrupteur principal. Sinon, un accident pourrait survenir. Lorsque le produit est utilisé avec un appareil à combustion, la pièce doit être aé- rée régulièrement. Sinon, cela pourrait entraîner un apport insuffisant d’oxygène. Ne pas laisser les enfants jouer avec le climatiseur.
Page 11
Élimination : Ne jetez pas ce produit avec les déchets ménagers ordinaires. Ce type d'appareils doit être collecté séparément afin de faire l'objet d'un traitement spécifique. Ne jetez pas les appareils électriques avec les déchets ménagers ordinaires ; portez-les dans les installa- tions de collecte qui existent près de chez vous.
Page 12
Les symptômes qui ne sont pas des défaillances Protection normale du climatiseur Pendant le fonctionnement, les phénomènes suivants sont normaux et ne nécessitent pas d'entretien. Lorsque l'interrupteur d'alimentation est allumé, si vous démarrez le système juste après son arrêt, il Protection est normal que l'ODU ne fonctionne pas pendant environ quatre minutes, car le démarrage/arrêt fré- quent du compresseur n'est pas pris en charge.
Page 13
Bruit de glaçage « autonettoyant » Pendant l'autonettoyage, un léger clic peut se produire pendant environ 10 minutes, indiquant que l'IDU gèle, ce qui est normal. Le climatiseur fait peu de bruit Lorsque le climatiseur est en modes « Auto », « Refroidissement », « Séchage » et « Chauffage », il ...
Page 14
Afficheur (en option) Affichage des fonctions : En mode veille, l'interface principale affiche « --- ». Lors du démarrage en mode refroidissement ou chauffage, l'interface principale affiche la température de consigne. En mode Ventilateur, l'interface principale affiche la température intérieure. En mode séchage, l'interface principale affiche la température réglée, et lorsque l'humidité...
Page 15
Installation Lisez attentivement ce manuel avant d'installer l'IDU. Précautions lors de l’installation Exigences réglementaires en matière de qualification et de sécurité Avertissement Veuillez effectuer l'installation conformément aux normes locales. Demandez à votre revendeur local ou à des professionnels d'installer le produit. Cette unité...
Page 16
Avant et après l'installation, exposer l'unité à l'eau ou à l'humidité provoquera un court-circuit électrique. Ne stockez pas l'unité dans un sous-sol humide et ne l'exposez pas à la pluie ou à l'eau. Assurez-vous que la base d'installation et le levage sont robustes et fiables ; Une installation non sécurisée de la base peut provoquer la chute du climatiseur, entraînant un acci- dent.
Page 17
Précautions pour transporter et soulever le climatiseur Avant de transporter le climatiseur, déterminez l'itinéraire qui sera utilisé pour le déplacer jusqu'au site d'installation. Ne descellez pas le climatiseur tant qu'il n'est pas déplacé vers le site d'installation. D’abord ouvrir et déballer l'unité. Ensuite, faites glisser en tenant par le bas pour déplacer l'unité. Évitez de d'exercer une force sur d'autres parties de l'unité, en particulier la tuyauterie de réfrigé- rant, tuyauterie de décharge d'eau et les parties en plastique.
Page 18
Plus le câblage est proche de l'armoire de puissance, plus le coût du câblage est faible. Gardez l’air de reprise de la climatisation à l’abri de l’exposition directe au soleil dans la pièce. Veillez à ne pas interférer avec le réservoir léger, le tuyau d'incendie, le tuyau de gaz et d'autres installations. Le contrôleur câblé...
Page 19
Pièces Description de la pièce Tuyau de gaz Tuyau de liquide *Câblage de raccordement *Tuyaux drain. pour les modèles Contrôleur câblé (en option) Boîtier d'affichage (en option) *Câble d'alim. et fil de terre Télécommande (en option) *A acheter séparément sur place. Remarque Tous les accessoires optionnels doivent provenir de notre société.
Page 20
Dimensions du produit (Unité : mm) Raccord de la tuyau- Raccord de la tuyau- terie de réfrigérant terie de réfrigérant TROUS DE BOULONS (côté liquide ΦE) (côté gaz ΦF) Installation...
Page 21
TROUS DE BOULONS Raccord de la tuyau- Raccord de la tuyaute- terie de réfrigérant rie de réfrigérant (côté (côté gaz ΦF) liquide ΦE) Capacité (kW) 1020 1020 1360 1360 1104 1104 12,7 12,7 12,7 15,9 1253 1253 Installation...
Page 22
Matériel d'installation Accessoires Liste des accessoires Manuel d'installation et Écrou laiton x 2 Tuyau d'isolation thermique Socle X 2 Boulon de pied X 4 d'utilisation X 1 IDU Installation Instruc- À utiliser pour l'installation Pour certaines unités tions de tuyaux de raccorde- Utilisé...
Page 23
Exigences en matière de matériaux d'isolation thermique Utilisez le matériau isolant en mousse à cellules fermées, classé avec un niveau d'ignifugation B1 et une résistance à la chaleur supérieure à 120°C. Épaisseur du tuyau d'isolation : 1. Lorsque le diamètre est égal ou supérieur à 15,9 mm, l'épaisseur de l'isolant est d'au moins 20 mm. 2.
Page 24
Préparation avant l'installation Vérification du déballage Avant l’installation, vérifiez si les matériaux d'emballage sont en Le point rouge bon état, si les accessoires fournis avec le produit sont complets, se gonfle Scellement si le climatiseur est intact, si les surfaces de l'échangeur ther- mique et d'autres pièces ne sont pas usées et s'il y a taches de l'huile sur la clapet anti-retour de l'unité.
Page 25
Disposition des tuyaux Pliez les tuyaux ou percez des trous dans le mur si nécessaire. La surface déformée du tuyau ne doit pas dé- passer 15 % de la surface totale. Un boîtier de protection doit être installé au niveau du trou du mur ou du sol. Le joint de soudure ne doit pas se trouver à...
Page 26
Le clapet anti-retour de l'ODU est complètement fermé à la sortie de l'usine. Dévissez les écrous en laiton du clapet anti-retour dans chaque connexion et connectez le tube évasé dans les 5 minutes. Lorsque les écrous en laiton du clapet anti-retour sont retirés et placés quelque part pendant trop longtemps, de la poussière et d'autres objets divers peuvent pénétrer dans le système de canalisation et provoquer des pannes après de longues périodes de fonctionnement.
Page 27
Évasement 90° Pente Irrégulière Bavures Pour couper la tuyauterie à l'aide d'un coupe- tube, faites tourner le coupe-tube à plusieurs reprises. Placez le tuyau dans l'écrou de raccordement évasé, et le tuyau de gaz et le tuyau de liquide Coupe-tuyau de l'IDU sont connectés par évasement.
Page 28
Attention Un serrage excessif peut casser l’écrou lors de l’installation. Si vous réutilisez des joints évasés à l’intérieur, la partie évasée doit être refabriquée. Taille de conduite (mm) Couple de serrage [N.m (kgf.cm)] Φ6.35 14,2–17,2 (144–176) Φ9.52 32,7–39,9 (333–407) Φ12.7 49,5–60,3 (504–616) Φ15.9 61,8–75,4 (630–770)
Page 29
Détection des fuites Remplissez le système d'azote et augmentez sa pression pour détecter les fuites. Les méthodes suivantes sont recommandées : 1. Par mousse Appliquez de l'eau savonneuse ou de la mousse uniformément (pulvérisez) sur les zones où des fuites peuvent se produire et observez si des bulles d'air apparaissent.
Page 30
Installation de la tuyauterie de drainage Attention Avant l'installation de la canalisation de condensats, déterminez sa direction et son élévation pour éviter les intersec- tions avec d'autres canalisations afin de garantir que la pente est lisse et droite. Le point le plus élevé du tuyau de drainage doit être équipé d'un orifice d'évacuation pour assurer l'évacuation en dou- ceur de l'eau de condensation, et l'orifice d'évacuation doit être orienté...
Page 31
Câblage électrique Danger L'alimentation électrique doit être coupée avant toute intervention électrique. N'effectuez pas de travaux électriques lorsque l'appareil est sous tension ; sinon, cela pourrait provoquer des blessures graves. L'unité de climatisation doit être mise à la terre de manière fiable et doit répondre aux exigences du pays/de la région. Si la mise à...
Page 32
Caractéristiques électriques Spécifications électriques de l'IDU Puissance Entrée Entrée d’ali- unitaire Fréquence Tension d’alimenta- mentation (kW) (Hz) tion IFM IFM (W) 0,50 0,50 220~240 0,60 0,60 Remarques : MCA : Ampères de circuit min. (A), qui est utilisé pour sélectionner la taille minimale du circuit afin de garantir un fonctionnement sûr sur une longue période.
Page 33
Schéma des borniers principaux de la carte de commande principale CN22 CN10 CN18 CN55 Bornes de la carte de l’adapta- Bornes de la signale de l’inter- M1 M2 D1(X) D2(Y) teur du module de fonction rupteur à distance Bornes du câble d'alim. Terminaux de ligne de communication Bornes du module Bornes de...
Page 34
Connexion du câble d'alimentation Connexion entre le câble d'alimentation et la borne d'alimentation Carte de commande La borne d'alimentation de l'IDU est fixée sur la carte de com- principale mande principale, le câble d'alimentation est connecté à la borne d'alimentation étiquetée « CN1 » sur la carte de com- mande principale.
Page 35
Connexion du système des câbles d’alimentation La connexion du système des câbles d’alimentation dépend des formes de communication entre l'IDU et l'ODU. Pour la forme de communication HyperLink, les IDU sont autorisées à avoir des alimentations indépendantes. Pour les autres formes de communication, les IDU doivent être équipées d'alimentations électriques uniformes.
Page 36
Les IDU sont fournis avec une alimentation électrique uniforme*, qui est câblée comme suit : 1. Communication HyperLink avec l'alimentation uniforme : Alimentation électrique pour IDU L1+La+Ln ≤ 2000 m Diamètre du fil : 0,75 mm × × Câble de communication Disjoncteur Câble d'alimentation Boîtier de distribution...
Page 37
Attention Lorsque les IDU sont dotés d'une alimentation électrique uniforme, si les IDU du même système réfrigérant sont des IDU V8, alors les IDU et l'ODU peuvent communiquer soit via HyperLink avec une alimentation uniforme, soit via P/Q. Si certains des IDU du même système réfrigérant ne sont pas de la série V8, alors les IDU et l'ODU ne peuvent com- muniquer que via une communication P/Q ou P/Q/E.
Page 38
Tableau de sélection du diamètre de la ligne de communication Communica- Communi- tion un contrô- cation un Fonc- leur vers un Communication IDU et ODU à plusieurs tion IDU (deux (centralisé contrôleurs contrôleur) vers un IDU) Communication Communication Communication Communication HyperLink (les HyperLink (les...
Page 39
Communication IDU et ODU Communication HyperLink (avec alimentation indépendante) Unité unique : La communication HyperLink est un nouveau type de technologie de communication IDU et ODU. Lorsque les IDU sont fournis avec des alimentations indépendantes, utilisez 2 × 1,5 mm câbles de communication.
Page 40
Attention Si la distance totale est ≤ 200 m et le nombre total d'IDU est ≤ 10 ensembles, la vanne est alimentée et contrôlée par l'ODU maître. Si la distance totale est supérieure à 200 m ou si le nombre total d'IDU est supérieur à 10 ensembles, un répé- teur est nécessaire pour augmenter la tension du bus.
Page 41
Système : La ligne de communication HyperLink avec une alimentation électrique uniforme entre l'IDU et l'ODU peut atteindre une longueur allant jusqu'à 2 000 mètres, prenant en charge n'importe quelle connexion topologique. L’illustration suivante montre une connexion série : Alimentation électrique pour IDU ×...
Page 42
Système : La longueur totale maximale du câble de communication P/Q de l'IDU et de l'ODU peut atteindre 1 200 m et peut être connecté en série, comme indiqué dans la figure ci-dessous : Alimentation électrique pour IDU × × Câble de communication Disjoncteur Câble d'alimentation...
Page 43
Attention Lorsque la communication P/Q ou P/Q/E est utilisée, les IDU doivent être alimentés uniformément. La communication P/Q, P/Q/E ou HyperLink peut être sélectionnée. S'il est nécessaire que les IDU disposent d'ali- mentations indépendantes, la communication HyperLink doit être sélectionnée. Utilisez uniquement des câbles blindés pour la communication P/Q ou P/Q/E.
Page 44
Connexion de la ligne de communication D1D2 (limitée à l'ODU et à la configuration du système) Réalisation des fonctions un à plusieurs et deux à plusieurs du contrôleur filaire IDU via la communication D1D2 (un maximum de 16 ensembles) La communication D1D2 est une communication 485.
Page 45
Connexion de carte externe (limitée à l'ODU et à la configuration du système) La carte externe est un module de connexion à l'extérieur de la carte de commande principale, comprenant un boîtier d'affichage, un module de commutation et des cartes d'extension 1# et 2#. ...
Page 46
Refermer la couverture de la boîte de commande électrique Redressez les fils de connexion et posez-les à plat, puis refermez la couverture de la boîte de commande électrique. Avertissement Le câblage alimentation électrique principale doit augmenter le tuyau de protection pour le câblage fixe. Caution Ne pas couvrir la boîte de commande électrique pendant la mise sous tension.
Page 47
Contrôle des applications Codes d'erreur et définitions Dans les circonstances suivantes (échecs d'avertissement exclus), veuillez arrêter le climatiseur immédiate- ment, couper l'interrupteur d'alimentation et contacter le centre de service client local du climatiseur. Le code d'erreur est affiché sur le boîtier d'affichage et sur l'écran du contrôleur câblé. Code Afficheur Erreur...
Page 48
Erreur Code erreur Aff. numérique Communication anormale entre l'IDU et l'ODU Communication anormale entre la carte de commande principale de l'IDU et la carte du contrôleur du ventilateur Communication anormale entre l'IDU et le contrôleur câblé Communication anormale entre l'IDU et le kit Wi-Fi Communication anormale entre la carte de commande principale de l'IDU et le tableau d'affichage Communication anormale entre l'unité...
Page 49
Erreur Code erreur Aff. numérique Le capteur de température ambiante intégré au contrôleur câblé court-circuite ou coupe Le capteur de température sans fil court-circuite ou coupe Le capteur de température ambiante externe court-circuite ou coupe Le TCP (capteur de température d'air frais pré-refroidi) court-circuite ou se coupe Tph (capteur de température d'air neuf préchauffé) court-circuite ou coupe Le TA (capteur de température de l'air de sortie) court-circuite ou se coupe...
Page 50
Code Afficheur Erreur d’erreur numérique Défaut de tension de bus faible Défaut de tension de bus élevée Erreur de polarisation de l'échantillon de courant de phase Le moteur et l'IDU sont inégalés IPM et IDU sont inégalés Échec du démarrage du moteur Protection contre le blocage du moteur Erreur de réglage du mode de contrôle de vitesse Phase manquant de protection du moteur...
Page 51
Description du contrôle ponctuel Utilisez le contrôleur câblé de communication bidirectionnelle (par exemple, WDC3-86S) pour activer la fonction de vérifi- cation ponctuelle en procédant comme suit : Chèque n° Sur la page principale, maintenez « » et « ▲ » pendant 2 secondes pour accéder à...
Page 52
Réglage ESP Utilisez le contrôleur câblé de communication bidirectionnel (par exemple, WDC3-86S) pour régler la pres- sion statique externe de l'unité, qui peut être divisée dans les deux situations suivantes : Mode vitesse constante Le contrôleur câblé de communication bidirectionnelle doit être utilisé pour définir les paramètres de pres- sion statique externe de l’unité...
Page 53
Tableau des paramètres de réglage de la pression statique (produit non couvert) Puissance Réglages de pression statique unitaire Niveau 02 Niveau 04 Niveau 06 Niveau 07 Niveau 08 Niveau 09 Niveau 10 W*100 CV 22 (0.8HP) 36 (1.2HP) 56 (2.0HP) 80 (3.0HP) Caution Les paramètres peuvent être définis lorsque l'unité...
Page 54
Essai Avant le test, assurez-vous que • Les IDU et l'ODU sont correctement installés. • La tuyauterie est correcte et le système de tuyauterie de réfrigérant a été vérifié pour détecter toute fuite. • La longueur des tuyaux et la quantité de réfrigérant chargé ont été enregistrées. •...
Page 55
Inspection après l'installation Pour garantir un environnement intérieur confortable, veuillez parcourir la liste pour vérifier si l’installation du climatiseur répond aux exigences. Insérez un « × » pour Échec et un « √ » pour Réussite. Vérifier le Élément de vérification Vérifier les critères résultat (réus- site/échec)
Page 56
Nettoyage, entretien et service après-vente Avertissement de sécurité Avertissement Pour des raisons de sécurité, éteignez toujours le climatiseur et coupez l'alimentation avant de nettoyer le climatiseur. Ne démontez pas et ne réparez pas le climatiseur vous-même ; sinon, cela pourrait provoquer un incendie ou d'autres dangers.
Page 57
Diagramme de procédure Retirez les vis ① et ② , faites pivoter le support du filtre, retirez le filtre. Remarque Seuls des professionnels peuvent changer et démonter le filtre. Toute opération inappropriée peut provo- quer un choc électrique ou des blessures dues au contact des pièces en rotation. Nettoyez le filtre.
Page 58
Nettoyage des sorties d'air et des panneaux extérieurs Essuyez la sortie d'air et le panneau avec un chiffon sec. Si une tache est difficile à enlever, nettoyez-la avec de l'eau claire ou un détergent neutre. Attention Ne pas utiliser d'essence, de benzène, d'agents volatils, de poudre de décontamination ou d'insecticides liquides. Sinon, la sortie d'air ou le panneau pourrait se décolorer ou se déformer.
Page 59
Entretien des pièces conventionnelles Étapes pour démonter la cuvette de drainage La cuvette de drainage doit d'abord être retiré lors de l'entretien de l'ensemble de l'unité intérieure. Démontez la cuvette de drainage selon le schéma suivant pour éviter les fuites d'eau dans l'unité (assurez-vous qu'il n'y a pas d'eau résiduelle dans la cuvette de drainage avant de le démonter).