Table des matières Table des matières 1 Sécurité ................................1.1 Présentation des pictogrammes ......................... 1.2 Usage conforme aux dispositions....................... 1.3 Dangers d'ordre général ..........................1.4 État de l'art..............................1.5 Équipement de protection individuelle ......................1.6 Accessoires et Responsabilité........................2 Généralités ................................ 2.1 Objet et application des instructions ......................
Sécurité Sécurité Présentation des pictogrammes Pour une meilleure lisibilité du texte, il est fait usage des symboles suivants : INSTRUCTION Indications et informations particulièrement utiles pour un déroulement correct et efficace du travail. ATTENTION Indications spéciales indispensables pour le bon fonctionnement du système. ATTENTION Détails importants à...
Page 4
Sécurité Les consignes de sécurité ici indiquées doivent être respectées afin d'éviter tout risque de dysfonc- tionnement, de dégâts matériels ou de blessures de personnes et d'éviter toute situation dangereuse. De même, les consignes de sécurité spécifiques mentionnées dans les autres sections du présent manuel doivent être respectées.
Page 5
Sécurité PRUDENCE Risque de dégâts matériels ou blessures dû à l'ouverture, la fermeture ou la rotation intem- pestive de la porte ! a) La porte risque de s'ouvrir, de se fermer ou de tourner de manière intempestive. D'où risque de dégâts matériels ou de blessure de personnels. ð...
Sécurité DANGER Danger de mort dû au courant électrique! a) En cas de contact avec des pièces sous tension, il y a un danger immédiat de mort par électro- cution. L'endommagement ou le retrait de l'isolation ou de composants individuels peut mettre la vie en danger.
Sécurité La protection auditive est utilisée pour protéger l'ouïe du bruit. En règle générale, la protection auditive est obligatoire, à partir du moment, où une conversation normale avec d'autres personnes n'est plus possible. La protection de la tête sert à protéger contre les chutes et les projec- tions de pièces et de matériaux.
Généralités Généralités Objet et application des instructions Ces instructions font partie intégrante du système et permettent une manipulation efficace et sûre du système. Afin de garantir le bon fonctionnement, les instructions doivent être accessibles à tout mo- ment et gardées à proximité immédiate du système. Bien que seule la forme masculine soit choisie pour des raisons de meilleure lisibilité, les informations concernent les membres des deux sexes.
Page 9
Généralités – Exploitant de l'installation : toute personne en charge de l’entretien technique de l’installation – Opérateur de l'installation : toute personne qui manie quotidiennement l'installation et a reçu des instructions en consé- quence. BAL_Speedgate_flap_FR_1V0_REC_102-905401062 9 / 26...
Description du produit La gamme record Speedgate Flap Bi-Parting est conçue pour les applications à faible débit et à débit élevé tout en maintenant un haut degré de sécurité. Le passage est bidirectionnel. Les deux sens de transit A et B peuvent être configurés dans les trois modes suivants.
Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Spécifications techniques Matériau Partie supérieure Polyuréthane peint / acier inoxydable Partie frontale Polyuréthane peint / acier inoxydable Finition standard Gris métallisé, bleu cobalt / acier inoxydable de qualité 304 Logement des battants Acier peint / acier inoxydable fini pour correspondre à la partie supé- rieure et à...
Caractéristiques techniques Alarme incendie Une installation d'entrée est disponible pour un contact sans tension (fourni par d'autres) pour ouvrir la passerelle en cas d'urgence. Emplacement À l'intérieur, à l'abri de la pluie et des jets d'eau, le Speedgate Swing Advanced n'est pas protégé contre les effets dangereux de la pénétra- tion de l'eau ;...
Commande Commande Instructions d'utilisation Les informations contenues dans cette section devraient servir de base à la formation du personnel sur l'utilisation correcte de la gamme de barrières Speedgate. Le Speedgate est déverrouillé en présentant une carte d'identité ou un appareil personnalisé au lec- teur de contrôle d'accès.
Commande La batterie de secours en option fera fonctionner le Speedgate pour compléter ou démarrer un cycle de fonctionnement, de sorte que les battants s'ouvrent en cas de panne de courant. Sécurité Le passage du Speedgate est protégé par une cellule photoélectrique de sécurité, de sorte que lors- qu'une présence est détectée, les battants ne fonctionneront pas tant que cette présence n'aura pas supprimée.
Commande paramètre programmable. Le changement de mode n'est possible que si la porte est en état de veille : la porte ne doit pas être enclenchée, dans des situations d'alarme ou d'urgence. Gestion des passages La logique de commande gère toutes les actions du système, ce qui permet à une personne de se déplacer dans le passage.
Commande La sélection du système de détection de la distance de sécurité du Speedgate Flap peut être réglée (la capacité d'intercepter une personne qui suit une personne autorisée pour le transit) avec la facilité d'utilisation de la porte. Voir la section « Sélection des alarmes signalant les fraudes » pour plus de détails.
Service et entretien Service et entretien Entretien général PRUDENCE L'accès à l'installation électrique est strictement réservé aux techniciens de maintenance agréés. Le Speedgate Swing Slim doit être nettoyé et graissé à intervalles réguliers, en utilisant les matériaux approuvés suivants afin d'assurer un fonctionnement constant et de prolonger la durée de vie. Nettoyage de routine, toutes les finitions Agent de nettoyage : Savon, eau ou détergente doux.
Service et entretien INSTRUCTION Les indications suivantes se réfèrent à une installation où le nombre moyen de transits par an est égal à un million. Lorsqu'il est utilisé dans des conditions poussiéreuses, augmenter les intervalles d'inspec- tion. Lubrifiants Pour la lubrification des pièces sujettes à l'usure, utiliser de la graisse Molycote BR2 Plus ou une graisse équivalente contenant du graphite ou du sulfure de molybdène (MoS2).
En mode de fonctionnement normal, la logique de commande principale GC01 affiche un ensemble de messages concernant l'état normal ou les conditions de défaut. La lecture des messages affichés par le GC01 est la première vérification à effectuer en cas de défaillance du Speedgate Flap Symptômes Vérification...
Dérangements Symptômes Vérification Mesure Les trimmers sont sur la carte de Lancer la procédure d'apprentis- lecteur MB01 sage. Remplacer la carte de lecteur si nécessaire Les panneaux ne s'ouvrent et ne Les codeurs Remplacer si nécessaire se ferment pas correctement Vérifier que le codeur est correc- tement monté...
Dérangements Tableaux des codes d'erreur Cat. de codes Cat. Description Entraînement de moteur Le codeur Capteurs Codes d'erreur de l’entrainement de moteur (d) Code déc Code hex Description Le mécanisme PAR_MECHANIS M_TY PE est hors de portée. L'entraînement du moteur ne peut pas être initialisé.
Page 22
Dérangements Code déc Code hex Description Canal n° 2 trop élevé et différence de canal trop éle- vée. Le canal n° 1 est trop bas, le canal n° 2 est trop élevé et la différence de canal est trop élevée. Les canaux n°...
Page 23
Dérangements Sécurisé Direction A BAL_Speedgate_flap_FR_1V0_REC_102-905401062 23 / 26...
Mise hors service et élimination des déchets Mise hors service et élimination des déchets Déclassement Lors de l'arrêt ou de la mise hors service, le système est déconnecté du secteur et toute batterie est débranchée. INSTRUCTION Après chaque arrêt temporaire, une nouvelle mise en service doit être effectuée. Démontage et élimination des déchets ATTENTION Trier toutes les pièces de la machine par matériau et les éliminer selon les prescrip-...