Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE :
LG
REFERENCE : RZ 13 LA 60
CODIC : 1826476

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour LG RZ13LA60

  • Page 1 MARQUE : REFERENCE : RZ 13 LA 60 CODIC : 1826476...
  • Page 2 LA CONNECTIQUE...
  • Page 3 Téléviseur couleur à cristaux liquides GUIDE DE L’UTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à...
  • Page 4 Table des matières Installation Emplacement et fonctions des commandes Le boîtier de télécommande Installation des piles Face côté Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du téléviseur Sélection des programmes Réglage du volume / Retour au programme précédent Coupure du son / Démonstration automatique Fonction de rotation du téléviseur Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option) Menus écran...
  • Page 5 Installation Mise sous tension Vérifiez que votre voltage correspond au voltage indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Branchez votre appareil uniquement sur courant alternatif. S’il y a des éclairs d’or- age ou des coupures de courant, débrancher la fiche d’antenne et la prise secteur.
  • Page 6 Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être exécutées à par- tir du boîtier de télécommande. Certaines sont également accessi- bles à partir des touches situées sur la face côté du téléviseur. Le boîtier de télécommande Avant de faire fonctionner la télécommande, n’oubliez pas d’install- er des piles dans le compartiment prévu à...
  • Page 7 Emplacement et fonctions des commandes 9. POWER Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille. 10. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme émis est en deux langues. Sélectionne de la sortie audio (en option). MUTE POWER 11.
  • Page 8 Emplacement et fonctions des commandes Face côté S-VIDEO VIDEO (MONO) AUDIO L’arrière du poste 7. INDICATEUR DE MISE SOUS TENSION / 1. ON/OFF ( /I) (Activation-désactivation) STANDBY (VEILLE) (r) Pour passer en mode Veille ou pour allumer le Voyant rouge lorsque l’appareil est éteint téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille.
  • Page 9 Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du téléviseur 1. Appuyer sur POWER, , TV/AV ou NUMBER pour allumer entièrement l’appareil. 2. Appuyer sur le bouton POWER. Pour repasser en mode veille 3. Retirer les prises maîtresses pour éteindre l’appareil. Remarque : Si vous débranchez la prise du téléviseur en mode veille, l’appareil s’allume en mode veille ou mode marche quand vous la rebranchez.
  • Page 10 Menus écran Le dialogue avec votre téléviseur se déroule par l’intermédiaire de menus écran. Outre les options disponibles, ces menus affichent également les touches qui permettent de les configurer. Sélection des menus 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU, pour obtenir l’af- fichage de chaque menu.
  • Page 11 Mémorisation des chaînes Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme Emetteur ProgrammationOauto de numéros (de 00 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous menu ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche ChaînesOpréférées ou les touches NUMEROTEES.
  • Page 12 Mémorisation des chaînes Emetteur Programmation manuelle ProgrammationOauto menu ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes ChaînesOpréférées Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. ()OOKOMENU 1.
  • Page 13 Mémorisation des chaînes Affectation d’un nom à une chaîne Emetteur ProgrammationOauto menu 1. Répétez les étapes 1 à 3 de la ‘Programmation manuelle’. ProgrammationOmanuelle EditionOprogrammes 2. Appuyez sur la touche pour sélectionner ChaînesOpréférées 3. Appuyer sur le bouton et sur le bouton pouvez utiliser un espace, le signe +, _ , un chiffre de à...
  • Page 14 Mémorisation des chaînes Emetteur Edition des programmes ProgrammationOauto menu ProgrammationOmanuelle Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- EditionOprogrammes ChaînesOpréférées grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une copie vers les numéros de programmes suivants. ()OOKOMENU 1.
  • Page 15 Mémorisation des chaînes Programme favori Emetteur ProgrammationOauto menu ProgrammationOmanuelle Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre pro- EditionOprogrammes ChaînesOpréférées gramme favori. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Emetteur. ()OOKOMENU 2. Sélectionnez avec la touche Chaînes préférées 3.
  • Page 16 Réglage de l’image Image Réglage de l’image Contraste menu Lumière Couleur Netteté Vous pouvez régler le contraste, la luminosté, l’intensité des couleurs, la netteté de l’image et la teinte (avec un mode NTSC AV) de l’image selon vos préférences. ()O}{OOKOMENU 1.
  • Page 17 Réglage du son Réglage du son Egaliseur menu Balance Arr÷t Vous pouvez sélectionner votre réglage sonore préféré: Plat, Musique, Cinema ou Parole, à votre convenance. Vous pouvez également régler Egaliseur, la Balance gauche/Droite, le son ()OOKOMENU Surround, le niveau de sortie de la prise casque sur certains appareils.
  • Page 18 Réglage du son Réception Stéréo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son appa- raissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. Diffusion Affichage écran (OSD) Mono MONO Stéréo STEREO Dual (bilingue) DUAL I Sélection du son mono...
  • Page 19 Réglage de l'heure Horloge Temps Horloge -i-i:i-i-AM menu HeureOarr÷t -i-i:i-i-AM Arr÷t Vous devez programmer correctement l’heure avant d’utiliser la HeureOMarch -i-i:i-i-AM Programme fonction Marche/Arrêt. Volume 30 Arr÷t 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner ()O}{OOKOMENU le menu Temps. 2.
  • Page 20 Autres fonctions Spécial Modes TV et AV Mode menu Verrouillage Arr÷t Ce téléviseur peut être réglé en mode TV ou audio/vidéo (AV). Le Arr÷tOauto. Arr÷t LangueO(Language) mode audio/vidéo sert lorsqu’un magnétoscope (VCR) ou un autre appareil est raccordé au téléviseur. ()O}{OMENU Remarque : Lorsqu’un magnétoscope est raccordé...
  • Page 21 Autres fonctions Spécial Mise en veille automatique Mode menu Verrouillage Arr÷t Arr÷tOauto. Arr÷t LangueO(Language) Pour une lecture répétée de la cassette, sélectionnez la fonction Arrêt auto. en mode Marche. ()O}{OMENU 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU pour sélectionner le menu Spécial.
  • Page 22 Télétexte (en option) La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision.
  • Page 23 Télétexte (en option) Texte TOP (en option) Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. Sélection des groupes/blocs/pages 1.
  • Page 24 Télétexte (en option) Fonctions télétexte spéciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informa- tions cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. SIZE (TAILLE) Cette fonction permet de doubler la taille des lettres à...
  • Page 25 Branchements externes Vous pouvez raccorder à votre téléviseur d’autres appareils externes (magnétoscopes, caméscopes, etc.). Via la prise de l’antenne 1. Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne du téléviseur. 2. Raccordez le câble de l’antenne à l’entrée RF du magnéto- scope.
  • Page 26 Branchements externes Prises d’entrée S-Vidéo/Audio (S-AV) (en option) Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-VIDEO à la prise S- VIDEO, la qualité de l’image est nettement améliorée. 1. Raccordez la prise S-VIDEO du magnétoscope à la prise S- VIDEO située du téléviseur. 2.
  • Page 27 Dépannage Symptômes: Pas d’image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualité Image brouillée Image brouillée Lignes ou raies sur l’image Mauvaise réception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualité de la couleur La télécommande ne fonctionne pas Effectuez les vérifications et les réglages suivants: Prise secteur (branchée, sous tension)