Publicité

Liens rapides

Téléviseur couleur
à cristaux liquides
GUIDE DE LÕUTILISATEUR
Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez
attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer
pour tous les réglages futurs.
Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent
sur la plaque signalétique fixée à l'arrière du poste. Votre
revendeur vous les demandera pour le service après vente.
Numéro du modèle :
Numéro de série :

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG RZ-23LZ50

  • Page 1 Téléviseur couleur à cristaux liquides GUIDE DE LÕUTILISATEUR Avant de mettre en marche votre poste de télévision, lisez attentivement ce manuel. Vous pourrez aussi vous y référer pour tous les réglages futurs. Notez le numéro de série et le numéro du modèle, qui figurent sur la plaque signalétique fixée à...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des mati•res Installation Emplacement et fonctions des commandes Le boîtier de télécommande Installation des piles / Face côté Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du téléviseur Sélection des programmes Réglage du volume / Retour au programme précédent Coupure du son Sélection de la langue pour l’affichage écran (en option) Menus Žcran Sélection des menus...
  • Page 3: Installation

    Installation Mise sous tension Vérifiez que votre voltage correspond au voltage indiqué sur la plaque signalétique fixée à l’arrière du poste. Branchez votre appareil unique- ment sur courant alternatif. S’il y a des éclairs d’orage ou des coupures de courant, débrancher la fiche d’antenne et la prise secteur. a.
  • Page 4: Emplacement Et Fonctions Des Commandes

    Emplacement et fonctions des commandes Toutes les fonctions de cet appareil peuvent être exécutées à par- tir du boîtier de télécommande. Certaines sont également accessi- bles à partir des touches situées sur la face côté du téléviseur. Utilisez uniquement la télécommande lorsque vous utilisez d'autres moyens, ils ne seront pas en mesure de fonctionner.
  • Page 5: Installation Des Piles

    Emplacement et fonctions des commandes 11. POWER Pour passer en mode Veille ou pour allumer le téléviseur lorsque vous êtes en mode Veille. 12. I/II Pour choisir la langue uniquement si le programme émis est en deux langues. Sélectionne de la sortie audio (en option). MUTE POWER 13.
  • Page 6 Emplacement et fonctions des commandes Face c™tŽ RZ-23 / 26 / 27 / 30LZ50 RZ-26LZ30 RZ-17LZ50 RZ-15LA70 RZ-15LA66...
  • Page 7 Emplacement et fonctions des commandes Face c™tŽ RZ-20LA70 RZ-17LZ40 Plateau supŽrieur ON/OFF TV/AV/PC MENU (SŽlection des programmes, haut/bas) 1. ON/OFF ( /I) (Activation-dŽsactivation) Pour sélectionner un programme ou une Pour passer en mode Veille ou pour allumer option de menu. le téléviseur lorsque vous êtes en mode Pour allumer le téléviseur lorsqu’il est en Veille.
  • Page 8: Fonctionnement De Base

    Fonctionnement de base Mise sous/hors tension du tŽlŽviseur MULTIMEDIA (en option) 1. Appuyer sur POWER, , TV/AV, ou NUMBER pour allumer entièrement l’appareil. 2. Appuyer sur le bouton POWER. Pour repasser en mode veille. 3. Retirer les prises maîtresses pour éteindre l’appareil. Remarque : Si vous dŽbranchez la prise du tŽlŽviseur en mode MUTE POWER...
  • Page 9: Menus Žcran

    Menus Žcran SŽlection des menus 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour obtenir l’affichage de chaque menu. 2. Appuyer sur le bouton et sur le bouton pour sélection- ner une option de menu. 3. Changer le paramétrage d'une option dans le sous-menu ou le menu déroulant avec le bouton Pour aller au menu de niveau supérieur, utiliser le bouton OK, et MUTE...
  • Page 10: Programmation Automatique

    MŽmorisation des cha”nes Canal Votre téléviseur peut mémoriser jusqu’a 100 chaînes, sous forme Programmation auto de numéros (de 0 à 99). Une fois les chaînes programmées, vous Programmation manuelle pouvez les visionner l’une après l’autre en utilisant la touche Edition programmes ou les touches NUMEROTEES.
  • Page 11 MŽmorisation des cha”nes Programmation manuelle Canal Programmation auto Ce mode de programmation permet de rechercher manuellement Programmation manuelle les canaux et de leur affecter les numéros de votre choix. Vous Edition programmes pouvez aussi affecter à chaque numéro un nom de cinq lettres. î...
  • Page 12: Mžmorisation Des Cha"Nes

    MŽmorisation des cha”nes Affectation dÕun nom ˆ une cha”ne Canal 1. Répétez les étapes 1 à 2 de la ‘Programmation manuelle’. Programmation auto Programmation manuelle 2. Appuyer sur la touche et la touche pour sélectionner Edition programmes Nom. nes préférées î...
  • Page 13: Edition Des Programmes

    MŽmorisation des cha”nes Edition des programmes Canal Programmation auto Cette fonction vous permet de supprimer ou de sauter les pro- Edition programmes grammes mémorisés. Vous pouvez également déplacer des Edition programmes chaînes vers d’autres numéros de programmes ou effectuer une nes préférées î...
  • Page 14: Programme Favori

    MŽmorisation des cha”nes Programme favori Canal Programmation auto Cette fonction vous permet de sélectionner directement votre pro- Edition programmes gramme favori. nes préférées î î nes préférées 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour sélectionner le menu Emetteur. 2.
  • Page 15 RŽglage de lÕimage PSM (MŽmorisation des param•tres de lÕimage) Image Préréglages image 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche Contraste pour sélectionner le menu Image. Lumière 2. Appuyer sur la touche et la touche pour sélectionner Couleur Préréglages image.
  • Page 16 RŽglage de lÕimage Image (en option) Format de lÕimage Préréglages image Contraste Les images peuvent être visualisées sous différents formats, le for- Lumière 16:9, 14:9, Auto, 4:3. Couleur Dans ce cas, appuyez le touche ARC pour sélectionner le format Netteté désiré.
  • Page 17: Ržglage Du Son

    RŽglage du son Audio SSM (MŽmorisation des param•tres du son) Préréglages son Vous pouvez sélectionner votre réglage sonore préféré : Plat, Musique, Cinema ou Parole; vous pouvez également régler la Balance fréquence audio de l'égaliseur. 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche MENU et la touche pour sélectionner le menu Son.
  • Page 18 RŽglage du son RŽception StŽrŽo/Bilingue Lorsqu’un programme est sélectionné, les paramètres son appa- raissent sur l’écran, après la disparition des informations relatives au numéro de programme et un nom à une chaîne. Diffusion Affichage écran (OSD) MONO Mono STREO Stéréo MUTE POWER DUAL I...
  • Page 19: Menu Time (Minuterie)

    Menu TIME (Minuterie) Horloge Time Heure Vous devez régler l'horloge avant d'utiliser la fonction de mise en Heure Arr ê marche/arrêt automatique. Heure Marche Auto arrêt 1. Appuyez le bouton MENU, ensuite le bouton pour sélec- tionner le menu TIME. 2.
  • Page 20: Mise En Veille

    Menu TIME (Minuterie) Time Auto arr•t Heure Arrêt heure Si vous sélectionnez Marche dans le menu déroulant arrêt auto., Marche heure Auto arrêt l'appareil se commutera automatiquement en mode attente pen- dant environ dix minutes, après un arrêt de l'émission de la station TV ou l'absence de signal.
  • Page 21: Autres Fonctions

    Autres fonctions Modes TV, AV et PC Setup Langue Mode Ce téléviseur peut être réglé en mode TV ou audio/vidéo (AV). Le Verrouillage mode audio/vidéo sert lorsqu’un magnétoscope (VCR) ou un autre appareil est raccordé au téléviseur. Remarque : LorsquÕun magnŽtoscope est raccordŽ ˆ la prise de DE F G OK MENU lÕantenne, le tŽlŽviseur est utilisŽ...
  • Page 22 Autres fonctions Verrouillage de sŽcuritŽ pour les enfants Setup Langue Mode Le téléviseur peut être réglé de manière à ce que la télécommande Verrouillage soit indispensable pour contrôler ses différentes fonctions. Cela permet d’interdire éventuellement l’utilisation du téléviseur. Appuyez sur la touche MENU, puis sur pour sélectionner DE F G OK MENU...
  • Page 23: Tžlžtexte (En Option)

    TŽlŽtexte (en option) La fonction Télétexte (ou Texte TOP) est disponible en option. Par conséquent, seuls les postes sur lesquels le système Télétexte a été installé peuvent recevoir les émissions télétexte en utilisant les touches correspondantes. Le télétexte est un service gratuit diffusé par la plupart des chaînes de télévision.
  • Page 24: Texte Top (En Option)

    TŽlŽtexte (en option) Texte TOP (en option) Le guide utilisateur situé en haut de l’écran affiche quatre zones colorées en rouge, vert, jaune et bleu. La zone jaune désigne le groupe suivant, la zone bleue le bloc suivant. SŽlection des groupes/blocs/pages 1.
  • Page 25 TŽlŽtexte (en option) Fonctions tŽlŽtexte spŽciales INFORMATIONS CACHEES Certaines pages contiennent des informations cachées (solutions de devinettes ou d’énigmes, par exemple). Une simple pression sur la touche permet d’afficher les informa- tions cachées. Une seconde pression cache à nouveau les informations. MUTE POWER SIZE (TAILLE)
  • Page 26: Branchements Externes

    Branchements externes Vous pouvez raccorder à votre téléviseur d’autres appareils externes (magnétoscopes, caméscopes, etc.). Le matériel représenté peut être quelque peu différent de votre téléviseur. Via la prise de lÕantenne 1. Raccordez la sortie RF du magnétoscope à la prise d’antenne située à...
  • Page 27: Prises Dvd (Mode Component (Composant) 480I/576I Unique

    Branchements externes Prises dÕentrŽe S-VidŽo/Audio (S-Video) (en option) Lorsque vous raccordez un magnétoscope S-VIDEO à la prise S- VIDEO, la qualité de l’image est nettement améliorée. 1. Raccordez la prise S-VIDEO du magnétoscope à la prise S- VIDEO située du téléviseur. S-VIDEO VCR 2.
  • Page 28: Branchements ˆ Un Pc (En Option)

    Branchements ˆ un PC (en option) Branchement du PC (en option) 1. Connecter la prise externe du moniteur à la prise entrée du PC situé au dos de l’appareil. 2. Connecter le câble audio depuis le magnétoscope PC jusqu’aux prises PC SOUND situées du téléviseur. 3.
  • Page 29 Branchements ˆ un PC (en option) Fonction PC (en option) Position H Vous pouvez régler la position horizontale / verticale, la horloge, la Position V Horloge phase, la configuration automatique, la Reset la de l’image selon Phase vos préférences. Auto-configuration Réglages usine Appuyez sur la touche MENU, puis sur pour sélectionner...
  • Page 30: Džpannage

    DŽpannage Sympt™mes: Pas d’image, pas de son Son correct, image de mauvaise qualité Image brouillée Image brouillée Lignes ou raies sur l’image Mauvaise réception de certains canaux Pas de couleur Mauvaise qualité de la couleur La télécommande ne fonctionne pas Position incorrecte Bandes ou raies verticales présentes sur le fond Parasites visualisés horizontalement...

Table des Matières