Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: W 2364 WPS BLC
CODIC: 1857673

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Miele SoftTronic W 2364 WPS

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: W 2364 WPS BLC CODIC: 1857673...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 2364 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service votre appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 084 300...
  • Page 3 Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appareil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 4 Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Interruption du programme ......... . 27 Modification du programme sélectionné...
  • Page 6 L'Aquasécurité Miele ........
  • Page 7 Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- reil n'est garantie que s'il est rac- ser votre lave-linge pour la première cordé à un système de mise à la terre fois.
  • Page 8 Sinon risque d'inondation. impérativement être remplacé par un Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il technicien SAV agréé par Miele afin ne glisse pas. Autrement la force de re- d'éviter tout risque pour l'utilisateur. foulement de l'eau vidangée peut pous- ser le tuyau hors du bac.
  • Page 9 SAV Miele. Suivez strictement les indications N'oubliez pas que le hublot est très d'utilisation. chaud lorsque vous lavez à tempé- rature élevée.
  • Page 10 Description de l'appareil Spécificités Repassage facile avec les program- mes Fin et Soie / (° rapide) Programmes spéciaux (Soie /, Le linge est lavé et essoré avec dou- Laine /, Mini, Automatic, Rinçage) ceur. Ceci prévient la formation de plis et facilite le repassage.
  • Page 11 Après le lancement du programme, sa visibles. durée est affichée en heures et en mi- nutes puis décomptée par minute. La diode PC sert à faire mettre à jour la programmation par le technicien. Miele vous signalera les possibilités d'actualiser votre lave-linge.
  • Page 12 Description de l'appareil Bandeau de commande a Afficheur f Sélecteur de programmes mono- expliqué à la page suivante bouton pour sélectionner un programme b Touche Départ T standard et la température corres- – pour sélectionner le départ différé pondante. Se tourne indifféremment dans les deux sens.
  • Page 13 Description de l'appareil Afficheur Départ différé L'afficheur affiche plusieurs fonctions : Le temps de départ différé est affiché. – la durée du lavage (affichage du Une fois le programme lancé, le temps temps restant) du départ différé est décompté par heure s'il est de plus de dix heures et –...
  • Page 14 Description de l'appareil Principaux éléments de com- mande Programmes de lavage tr/min Blanc/Couleurs 1600 Sélecteur de programme Synthétique Le sélecteur de programme permet de régler le programme standard et la tem- Soie pérature correspondante. Laine 1200 Mini 1600 Touches fonctions additionnelles Automatic Les programmes standard peuvent être Rinçage...
  • Page 15 Première mise en service Installer et raccorder l'appareil cor- rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre "Installation". Pour des raisons de sécurité, il est im- possible d'essorer avant la première mise en service. Pour activer l'esso- rage, il faut effectuer un programme de lavage sans linge ni lessive.
  • Page 16 Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Lessive – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Réduisez la quantité de lessive pour est plus avantageuse pour une les petites charges de linge (env.
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge Mode d'emploi rapide Consultez le tableau des programmes pour choisir le programme le mieux ap- Recommandation : proprié à votre linge. Il est recommandé de se familiariser avec l'utilisation du lave-linge. Veuillez donc lire les rubriques détaillées "Pré- paration", "Sélection du programme"...
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge Tableau des programmes Blanc/Couleurs 9ö876 Type de textile Linge de maison, draps, linge de table, T-shirts, jeans, serviettes-éponges, langes... en coton ou en lin Fonctions additionnelles Trempage, Prélavage, Intensif, Hydro plus – N'utiliser le programme Blanc/Couleurs 95°C que Remarques pour le linge contaminé...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge Fin ac Type de textile Textiles en fibres synthétiques ou acétate, blouses, chemises, linge délicat. Rideaux indiqués par le fabricant comme étant lava- bles en machine. Fonctions additionnelles Trempage, Prélavage, Intensif Remarques – Pour les textiles avec des salissures et des taches visibles, utiliser la fonction additionnelle Intensif .
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge Mini 7 Catégorie de linge Textiles peu sales pouvant être lavés en programme couleurs. Fonction additionnelle Hydro plus Remarque – Réduire la quantité de lessive (demie-charge) Lessive Lessive universelle, couleur Charge maxi. 2,5 kg Automatic 72 Catégorie de linge Mélange de linge adapté...
  • Page 21 Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées Ne laver aucun textile marqué non la- avec des astuces. Si vous n'arrivez pas vable (symbole d'entretien h). à vous débarrasser de certaines ta- ches, posez la question à votre reven- deur Miele.
  • Page 22 Bonne utilisation de votre lave-linge Sélection du programme Avec la touche Départ vous pouvez à présent saisir le temps de départ diffé- B Enclenchez le lave-linge ré. ^ Enfoncez la touche jk. C Ouvrez la porte ^ Pressez la touche Porte et ouvrez la porte de chargement.
  • Page 23 Bonne utilisation de votre lave-linge G Sélectionnez un programme H Sélectionnez la vitesse d'essorage ^ Tournez le sélecteur de programme ^ Pressez la touche "Essorage" jusqu'à sur le programme désiré. ce que la diode de la vitesse d'esso- rage sélectionnée s'allume. Si le départ différé...
  • Page 24 Bonne utilisation de votre lave-linge Fonctions additionnelles Intensif I Sélection d'une ou plusieurs fonc- Pour les textiles avec salissures nor- tions additionnelles males, voire importantes ou des ta- ches visibles. Vous pouvez activer des fonctions ad- ditionnelles si celles-ci sont compati- Le temps de programme principal est bles avec le programme de base.
  • Page 25 Bonne utilisation de votre lave-linge J Ajoutez la lessive. Importance d'un dosage correct ..et conséquences d'un dosage in- suffisant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
  • Page 26 Bonne utilisation de votre lave-linge N Arrêtez le lave-linge. Fin du programme L Ouvrez la porte. ^ Appuyez sur la touche jk pour la relâcher et tournez le sélecteur de ^ Appuyez sur la touche Porte . programmes sur d Arrêt . M Déchargez le linge.
  • Page 27 Bonne utilisation de votre lave-linge Ajout/Déchargement de linge La porte ne s'ouvre pas lorsque : Vous pouvez ajouter/décharger du – la température du bain est supé- linge dans les programmes suivants : rieure à 55°C. – Blanc/Couleurs – le niveau d'eau dépasse une cer- taine valeur.
  • Page 28 Bonne utilisation de votre lave-linge Interruption du programme Suppression d'une phase de programme ^ Arrêtez le lave-linge avec la touche ^ Tournez le sélecteur de programme sur d Arrêt . Pour poursuivre : Dès que la diode de la phase de pro- ^ Enclenchez le lave-linge avec la gramme à...
  • Page 29 Bonne utilisation de votre lave-linge Déroulement des programmes Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Essorage d'eau de lavage d'eau intermé- final diaire Blanc/Couleurs Synthétique – Soie – Laine Mini Automatic Amidonnage – – – Rinçage – – – supplémentaire d = Niveau d'eau faible a= Rythme de lavage normal...
  • Page 30 Bonne utilisation de votre lave-linge Le lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Dans tous les programmes sauf Laine , nécessaire, en fonction de la quantité la rotation Infroissable est enclenchée et de la capacité...
  • Page 31 Lessives Vous pouvez utiliser toutes les lessives Duretés d'eau modernes pour lave-linge : lessives en Zone de Propriété Dureté to- Dureté poudre, liquides, en pastilles, concen- dureté de l'eau tale en française trées, avec assouplissant. mmol/l °f Lavez les lainages en pure laine ou douce 0 - 1,3 0 - 13...
  • Page 32 Lessives Assouplissant, produit de peu d'eau dans le compartiment assou- plissant § en fin de programme. tenue, amidon en poudre ou liquide Après plusieurs amidonnages auto- L'utilisation d'un assouplissant rend au matiques, nettoyez la boîte à pro- linge toute sa souplesse et diminue duits, en particulier le tuyau d'aspi- l'électricité...
  • Page 33 Nettoyage et entretien ^ Nettoyez la boîte à produits avec de Débrancher le lave-linge avant l'eau chaude. tout nettoyage ou entretien. Nettoyage de la machine ^ Nettoyez le lave-linge avec un déter- gent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon doux. ^ Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
  • Page 34 Nettoyage et entretien ^ Fermez le robinet d'eau. Nettoyage du filtre d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Ce lave-linge est équipé d'un filtre qui protège l'électrovanne d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité tous les 6 mois.
  • Page 35 Recherche des anomalies Que faire si . . . Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 36 Recherche des anomalies Le programme a été interrompu et un message d'erreur s'affiche Solution A Anomalie Cause possible La diode de contrôle La vidange est bloquée. Nettoyez le filtre et la pompe Vidange clignote. de vidange comme dans le "– – –" s'affiche. chapitre "Recherche des ano- malies"...
  • Page 37 Recherche des anomalies Le programme de lavage se déroule comme d'habitude, mais un message d'erreur s'affiche. Solution A Anomalie Cause possible La diode de con- La vidange est diffi- Nettoyez le filtre et la pompe de vi- trôle Vidange cli- cile.
  • Page 38 Recherche des anomalies Anomalies générales ou résultat de lavage insatisfaisant Anomalie Cause possible Solution L'appareil vibre Les pieds de machine Ajustez l'appareil pour qu'il pendant l'essorage. sont mal réglés et ne soit bien stable et bloquez les sont pas bloqués. pieds.
  • Page 39 Recherche des anomalies Défaut Cause possible Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre avec la les- contiennent pas d'agent poudre contenant des sive liquide. de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment. ches de fruit, café...
  • Page 40 Recherche des anomalies Vous avez pressé la touche Porte mais celle-ci ne s'ouvre pas. Défaut Solution Le lave-linge n'est pas Branchez la fiche de l'appareil dans la prise. raccordé électriquement. Enclenchez le lave-linge avec la touche jk. Le lave-linge n'est pas en- clenché.
  • Page 41 Recherche des anomalies Déverrouillage de porte ma- Vidange obstruée nuel en cas de vidange Si la vidange est obstruée, le lave-linge obstruée et/ou de panne de peut contenir une quantité d'eau assez courant importante (max. 25 l). ^ Arrêtez le lave-linge. Attention : risque de brûlure si un programme haute température Le déverrouilleur de la trappe d'accès...
  • Page 42 Recherche des anomalies Dès que l'écoulement d'eau est fini : De l'eau s'écoule du lave-linge si le filtre n'est pas bien remonté et vis- sé à fond. Ouverture de la porte Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser.
  • Page 43 – à votre revendeur tions sur les conditions de garantie dans le livret de garantie. – au Service Après Vente Miele. A cet effet indiquez le type de l'appareil et le numéro de machine. Ces indica- tions se trouvent sur la plaque signalé- tique visible porte ouverte au-dessus du hublot.
  • Page 44 Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé- h Boîte à produits curité i Porte b Branchement électrique j Trappe d'accès au filtre, à la pompe c - f Tuyau de vidange souple (avec et au déverrouillage manuel crosse pivotante et amovible) et les k Prises de main pour le transport différentes évacuations possibles...
  • Page 45 Installation Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de e Sécurités avec tiges de transport main pour le transport f Support pour : b Branchement électrique – tuyau d'arrivée c Tuyau d'arrivée d'eau avec Aquasé- – tuyau de vidange souple curité...
  • Page 46 En cas d'installation sur socle (en béton ou maçonnerie) il faut bloquer le lave-linge avec des atta- ches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. Sinon l'appareil peut tomber du socle à l'essorage. ^ Enlevez les sécurités gauche et droite.
  • Page 47 Installation ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide de la clé multiple 90°, fournie ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
  • Page 48 Installation Il est interdit de transporter le lave-linge sans sécurités de trans- port. Conservez par conséquent les sécu- rités de transport qu'il faut remonter avant de déplacer l'appareil (par ex. lors d'un déménagement). Mise en place des sécurités de transport Le remontage se fait en sens inverse du démontage.
  • Page 49 Installation Ajustage La machine doit être d'aplomb afin de garantir un fonctionnement parfait. ^ Tournez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé multiple fournie. Dévissez le contre-écrou 2 avec le pied 1. Une installation non conforme aug- ^ Vérifiez avec un niveau à...
  • Page 50 : env. 170 cm Il est possible de constituer une co- lonne en superposant un sèche-linge Montage du couvercle Miele sur votre lave-linge. A cet effet Si vous avez démonté le couvercle utilisez un cadre de superposition * en pour une colonne option.
  • Page 51 Installation L'Aquasécurité Miele 2) L'électronique et le carter Le système Aquasécurité Miele vous – La tôle de fond protège contre les risques de dégâts Les fuites d'eau liées à une mau- des eaux liés au lave-linge. vaise étanchéité du lave-linge sont Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 52 être installée à un endroit où elle pourrait être aspergée, par exemple sur une douche ou une baignoire. Dans ce cas, utilisez un tuyau flexible métallique pour rallonger le tuyau d'eau. Disponible chez les revendeurs spécialisés Miele ou au SAV Miele.
  • Page 53 DIN. vendeurs Miele ou au SAV Miele. La pression doit impérativement être Ce flexible présente une pression comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa.
  • Page 54 à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procu- rer une deuxième pompe de vidange et le jeu d'adaptation correspondant au- près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. Les deux pom- pes fonctionnent alors simultanément.
  • Page 55 Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 56 Consommations Charge Consommations Energie Durée en kWh en l normal intensif Blanc/Couleurs 95°C 5 kg 1,70 1 h 42 min 1 h 57 min 60°C 5 kg 0,85 – 1 h 56 min 60°C 5 kg 0,85 1 h 26 min 1 h 56 min 40°C 5 kg...
  • Page 57 Caractéristiques techniques Hauteur 85 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58 cm Profondeur porte ouverte 97,5 cm Poids 94 kg Charge au sol max. 1.600 Newton (env. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique...
  • Page 58 Fonctions optionnelles pour modification des réglages standard...
  • Page 59 Fonctions optionnelles Les fonctions optionnelles vous permet- Options du système Hydro plus : tent d'adapter votre appareil à vos be- Option 1 : soins propres. augmente le niveau d'eau au rinçage dans les programmes cités. Système Hydro plus Option 2 : augmente le niveau d'eau lors du la- Ce système agit avec la fonction ad- vage et lors du rinçage dans les pro-...
  • Page 60 Fonctions optionnelles E Positionnez le sélecteur de program- La programmation et l'enregistre- me sur Blanc/Couleurs 75°C : ment sont décrits par les opérations A à G : Un P appparaît sur l'afficheur et cli- gnote alternativement avec le chiffre 1, Les fonctions optionnelles sont activées 2, 3 ou 4.
  • Page 61 Fonctions optionnelles A Pressez la touche Départ et mainte- Délicat nez-la enfoncée pendant les opéra- tions B à C. Lorsque la fonction Délicat est ac- tivée, le rythme du tambour est plus B Enclenchez le lave-linge avec la lent, pour laver les textiles peu sales touche jk.
  • Page 62 Fonctions optionnelles A Pressez la touche Départ et mainte- Activation du refroidissement nez-la enfoncée pendant les opéra- du bain en programme tions B à C. Blanc/Couleurs B Enclenchez le lave-linge avec la Une entrée d'eau supplémentaire in- touche jk. tervient en fin de lavage pour refroidir C Attendez que la diode de la touche le bain.
  • Page 63 Fonctions optionnelles A Pressez la touche Départ et mainte- Fonction Mémoire nez-la enfoncée pendant les opéra- tions B à C. Au lancement du programme, l'appa- reil mémorise les paramètres sélec- B Enclenchez le lave-linge avec la tionnés : fonction additionnelle et/ou touche jk.
  • Page 64 Fonctions optionnelles A Pressez la touche Départ et mainte- Temps de trempage nez-la enfoncée pendant les opéra- Vous pouvez affecter un temps de tions B à C. trempage au choix entre 30 minutes et B Enclenchez le lave-linge avec la deux heures (par pas de 30 minutes) à...
  • Page 65 Sous réserve de modifications/5004 M.-Nr. 06 084 300 / 01 fr - FR...