Page 2
Mode d'emploi Lave-linge W 2659 WPM Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 632 430...
Page 3
Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appareil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
Page 4
Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
Page 5
Table des matières Modification du déroulement de programme ......28 Annulation du programme ......... . . 28 Interruption de programme .
Page 7
Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- reil n'est garantie que s'il est rac- ser votre lave-linge pour la première cordé à un système de mise à la terre fois.
Page 8
Sinon risque d'inondation. impérativement être remplacé par un Bloquez le tuyau de vidange pour qu'il technicien SAV agréé par Miele afin ne glisse pas. Autrement la force de re- d'éviter tout risque pour l'utilisateur. foulement de l'eau vidangée peut pous- ser le tuyau hors du bac.
Page 9
à proximité du lave-linge. Ne malgré tout entartré, utilisez un détar- les laissez jamais jouer avec le trant avec protection anticorrosion dis- lave-linge. ponible chez votre revendeur Miele ou auprès du service après-vente Miele. Utilisation d'accessoires Suivez strictement les indications d'utili- sation.
Page 10
Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touches Programmes avec diodes f Touche Départ/Arrêt elles permettent de sélectionner les pour démarrer le programme de la- programmes de lavage. vage et interrompre un programme démarré. b Touches Options avec diodes g Touche jk (I-Marche/0-Arrêt) les programmes de lavage peuvent être complétés par plusieurs options.
Page 11
Utilisation du lave-linge Fonctionnement de l'afficheur Lors de la sélection du programme, l'af- ficheur vous permet également de sé- lectionner : – la température – la vitesse d'essorage final – le temps de trempage – le départ différé – les programmes spéciaux L'afficheur indique : –...
Page 12
Première mise en service Réglage de l'affichage de la langue Installer et raccorder l'appareil cor- ^ Sélectionnez la langue souhaitée rectement avant la première mise en avec les touches + et – et confirmez service. Veuillez lire le chapitre avec la touche OK. "Installation".
Page 13
Première mise en service Démarrer le premier programme de Réglage du point zéro après la fin du lavage programme. ^ Ouvrez la porte. Le lave-linge est prêt pour le premier programme de lavage. ^ Arrêtez le lave-linge. 15:00 ^ Mettez le lave-linge en marche. Choisir un programme ^ Appuyez sur la touche de sélection de programme Couleurs .
Page 14
Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Lessives – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – En cas de faible quantité de linge, est plus avantageuse pour une réduisez le dosage de lessive.
Page 15
Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h). Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines ta- ches, posez la question à votre reven- deur Miele.
Page 16
Bonne utilisation de votre lave-linge B Enclenchez le lave-linge L'afficheur passe à la sélection de pro- gramme. L'éclairage de tambour s'allume. 60°C 1600 tr/mn C Sélectionnez le programme 1:30 h Durée ^ Vous pouvez modifier la température, représentée en surbrillance, avec les touches + ou –.
Page 17
Bonne utilisation de votre lave-linge L'affichage vous indique par pas de 25% quel pourcentage de la charge maximale correspondant au program- me choisi est chargé dans la machine. ^ Chargez le linge déplié dans le tam- bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de renforcer l'efficacité...
Page 18
Bonne utilisation de votre lave-linge E Ajoutez la lessive – la consommation d'eau est aug- mentée car un rinçage supplémen- L'afficheur passe de l'affichage de la taire est ajouté automatiquement. charge à l'affichage du dosage. – davantage de pollution de l'environ- Dosage 75% nement.
Page 19
Bonne utilisation de votre lave-linge F Démarrez le programme G Déchargez le linge ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt Infroissable et Arrêt clignotent alternati- qui clignote. vement pour signaler la fin du program- Le temps de programme prévisible est ^ Ouvrez la porte avec la touche Porte . affiché.
Page 20
OPTIONS Intensif Vous pouvez compléter les program- mes de base avec les Options. Pour les textiles avec salissures nor- males, voire importantes ou des ta- Prélavage ches visibles. Pour les textiles avec des salissures im- portantes (p. ex. poussière, sable). Le temps de programme principal est allongé.
Page 21
Essorage Vitesse d'essorage finale Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programmes de lavage tr/min ^ Sélectionnez le réglage Arrêt cuve Couleurs 1600 pleine . Les textiles restent à tremper Synthétique dans l'eau de rinçage. Ceci permet d'éviter la formation de plis lorsque Blanc 1600 les textiles ne sont pas retirés tout de...
Page 22
Départ différé Avec le départ différé vous pouvez pro- Démarrer le départ différé grammer l'heure de fin de programme. ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt . Le départ du programme peut ainsi être différé de 30 minutes à 24 heures. 60°C 1600 tr/mn Vous pouvez ainsi effectuer votre les-...
Page 23
Tableau des programmes Couleurs : 30°C à 60°C Textiles Textiles en coton ou mélangés, par ex. T-shirts, pantalons Remarques – Pour les textiles normalement, voire très sales avec ta- ches visibles, utiliser l'option Intensif . – Pour les textiles avec des taches incrustées, utiliser l'option Trempage .
Page 24
Tableau des programmes Macg Fin : de froid à 60°C Textiles Textiles en fibres synthétiques, coton/polyester mélangés : rayonne, chemises, tabliers, nappes. Rideaux déclarés lavables en machine par le fabricant. Remarques – Pour les textiles normalement, voire très sales avec ta- ches visibles, utiliser l'option Intensif .
Page 25
Tableau des programmes Soie / : de froid à 30°C Textiles Linge lavable main ne contenant pas de laine. Remarques Laver les bas fins et les soutien-gorges dans un filet de la- vage. Options Hydro plus Lessives Produit pour linge délicat Quantité...
Page 26
Tableau des programmes Programmes spéciaux Textile moderne : de froid à 40°C ® Textiles Vêtements d'extérieurs en microfibres comme Gore-Tex ® ® SYMPATEX , WINDSTOPPER , etc. Remarques – Fermer les fermetures à glissière. – Ne pas utiliser d'adoucissant Lessives Produit pour linge délicat Quantité...
Page 27
Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Essorage d'eau de lavage d'eau intermé- final diaire Couleurs Synthétique – Blanc Laine Soie – Mini Automatic Rinçage – – – supplémentaire Textile moderne Jeans – Chemises – Amidonnage –...
Page 28
Déroulement de programme Le lave-linge dispose d'une commande Particularités du déroulement : entièrement électronique avec capacité Infroissable : variable automatique. Le lave-linge cal- cule lui-même la consommation d'eau Le tambour tourne encore jusqu'à 30 minutes après la fin du programme afin nécessaire, en fonction de la quantité...
Page 29
Modification du déroulement de programme Annulation du programme Modification du programme Vous pouvez interrompre votre pro- Modification du programme ou de la gramme de lavage à tout instant après température le démarrage. Une fois le programme démarré, il est ^ Appuyez brièvement sur la touche impossible d'en changer.
Page 30
Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Sécurité enfants ^ Pressez la touche Porte jusqu'à ce La sécurité enfants empêche que la que la porte s'ouvre. porte soit ouverte, le programme in- ^ Ajoutez ou déchargez du linge. terrompu ou la température et la vi- tesse d'essorage modifiées pendant ^ Fermez la porte le déroulement du programme.
Page 31
Lessives Vous pouvez utiliser toutes les lessives Duretés d'eau modernes pour lave-linge : lessives en Zone de Propriété Dureté to- Dureté poudre, liquides, en pastille, concen- dureté de l'eau tale en française trées, avec assouplissant. mmol/l °f douce 0 - 1,3 0 - 13 Les indications de dosage figurent sur moyenne...
Page 32
Lessives Assouplissant, produit de peu d'eau dans le compartiment assou- plissant § en fin de programme. tenue, amidon en poudre ou liquide Après plusieurs amidonnages auto- L'utilisation d'un assouplissant rend au matiques, nettoyez la boîte à pro- linge toute sa souplesse et réduit l'élec- duits, en particulier le tuyau d'aspi- tricité...
Page 33
Nettoyage et entretien ^ Nettoyez la boîte à produits avec de Débrancher le lave-linge avant l'eau chaude. tout nettoyage ou entretien. Nettoyage de la machine ^ Nettoyez le lave-linge avec un déter- gent doux ou de l'eau savonneuse et séchez avec un chiffon. ^ Nettoyez le tambour avec un produit spécial inox.
Page 34
Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre d'arrivée ^ Fermez le robinet d'eau. d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Ce lave-linge est équipé d'un filtre qui protège l'électrovanne d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé dans le raccord fileté de l'électrovanne Aquasécurité tous les 6 mois.
Page 35
Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou dysfonctionne- ments qui peuvent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
Page 36
Recherche des anomalies Un message d'erreur est affiché. Solution A Problème Cause Anomalie – La vidange est – Nettoyez le filtre et la vidange bloquée ou pompe. obstruée. – Hauteur de refoulement – Le tuyau de vidange max. : 1m est trop haut.
Page 37
Recherche des anomalies Défaut lors de la détection de charge ou du réglage du point zéro Problème Cause Solution ^ Procédez au réglage du point Le tambour est plein A l'enclenchement du mais l'afficheur in- lave-linge, il y avait du zéro : dique une charge in- linge dans le tambour.
Page 38
Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause Solution L'appareil vibre pendant Les pieds de machine sont Ajustez l'appareil pour l'essorage. mal réglés et ne sont pas qu'il soit bien stable et bloqués. bloquez les pieds. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut.
Page 39
Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
Page 40
Recherche des anomalies La touche Porte est actionnée mais celle-ci ne s'ouvre pas. Cause Solution Le lave-linge n'est pas rac- Branchez la fiche à contact de protection dans la cordé électriquement et/ou prise et/ou enclenchez le lave-linge avec la touche il n'est pas enclenché.
Page 41
Recherche des anomalies Déverrouillage de porte manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Arrêtez le lave-linge. Vidangez le bain lessiviel. Si la vidange est obstruée, le lave-linge peut contenir une quantité d'eau assez importante (max. 25 l). Attention : Risque de brûlure si un programme haute température ^ Enlevez le bouchon.
Page 42
Recherche des anomalies Ouverture de la porte Charnières de porte à gauche Assurez-vous que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne mettez jamais les mains dans un tambour qui tourne encore, vous ris- quez de vous blesser. Charnières de porte à...
Page 43
Recherche des anomalies Lorsque la porte est ouverte, la trappe d'accès au filtre de vidange est visible. ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ment. Sinon, enlevez les corps étran- gers (boutons, pièces etc.) et net- ^ Ouvrez la trappe d'accès toyez l'intérieur.
Page 44
G4, puissance maximale 5 Watts/12 Volts. Vous trouverez cette ampoule dans le commerce spécialisé, chez les reven- deurs Miele ou le SAV Miele. ^ Posez la nouvelle ampoule dans le support plastique. ^ Assemblez le support plastique et le capuchon sans forcer.
Page 45
– le service après-vente de votre re- tions techniques prévisibles. vendeur ou La programmation de votre lave-linge – le service après-vente Miele. pourra ainsi être adaptée aux progrès Veuillez indiquer le modèle et la réfé- en matière de lessive, textiles et procé- rence de votre lave-linge.
Page 46
Installation Vue de face a Tuyau d'arrivée d'eau (Aquasécurité h Boîte à produits métal, gaine maille métallique) i Porte b Branchement électrique j Trappe d'accès au filtre, à la pompe c - f Tuyau de vidange souple (avec k Trappe d'accès au filtre et au déver- crosse pivotante et amovible) et les rouillage manuel différentes évacuations possibles...
Page 47
Installation Vue de l'arrière a Couvercle en saillie avec prises de d Tuyau d'arrivée d'eau (Aquasécurité main pour le transport métal, gaine maille métallique) b Branchement électrique e Tuyau de vidange c Sécurités avec tiges de transport...
Page 48
En cas d'installation sur socle (en béton ou maçonnerie) il faut bloquer le lave-linge avec des atta- ches livrables chez les revendeurs agréés et au SAV Miele. Sinon l'appareil peut tomber du socle à l'essorage. ^ Enlevez les sécurités gauche et droite.
Page 49
Installation ^ Tournez la tige de transport gauche ^ Tournez la tige de transport droite de de 90° à l'aide de la clé multiple 90°, fournie ^ puis sortez-la. ^ puis sortez-la.
Page 50
Installation Il est interdit de transporter le lave-linge sans sécurités de trans- port. Conservez par conséquent les sécu- rités de transport qu'il faut remonter avant de déplacer l'appareil (par ex. lors d'un déménagement). Mise en place des sécurités de transport Le remontage se fait en sens inverse du démontage.
Page 51
à cet effet un cadre de superpo- sition (WTV). Le kit de superposition doit être monté par un professionnel agréé par Miele. ^ Tournez le contre-écrou 2 dans le sens des aiguilles d'une montre avec la clé multiple fournie. Dévissez le...
Page 52
Un jeu d'encastrement (acces- soires en option) est nécessaire. Il doit être monté par un professionnel agréé par Miele. La tôle jointe au jeu d'encastrement remplace le couvercle de l'appareil. Le montage de la tôle est absolu- ment nécessaire, pour des raisons de sécurité...
Page 53
Installation Montage du panneau d'habillage Les lave-linge habillables peuvent être décorés avec un panneau d'habillage. Dimensions du panneau d'habillage Largeur ... . 590 mm (-1 mm) Hauteur ... . 590 mm (-1 mm) Epaisseur .
Page 54
Installation Raccourcir le panneau de Marche à suivre : porte ^ Ouvrez la porte. Vous pouvez raccourcir le panneau de porte afin qu'il soit aligné en hauteur avec les façades des meubles conti- gus. ^ Enlevez d'abord le panneau de porte : –...
Page 55
Installation Pose de la plinthe Montage L'espace entre l'arête inférieure du socle de lave-linge et le sol peut être fermé avec une plinthe. Une rainure est prévue dans le socle du lave-linge pour insérer la plinthe. Dimensions de la plinthe Longueur: 592-596 mm Epaisseur : 8 mm Hauteur (H): la hauteur de la plinthe dé-...
Page 56
Installation L'Aquasécurité Miele – La sécurité anti-débordement Le système Aquasécurité Miele vous Ceci évite que le lave-linge déborde protège contre les risques de dégâts suite à une arrivée d'eau incontrôlée. des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
Page 57
Accessoires : rallonge La pression doit impérativement être comprise entre 100 kPa et 1.000 kPa. – Le S.A.V. Miele ou les revendeurs En cas de pression supérieure à agréés proposent des tuyaux de 2,5 1.000 kPa, l'installation d'un réducteur ou 4 m de long en option.
Page 58
à 1 m (hauteur de refoulement 1,80 m max.) vous pouvez vous procu- rer une deuxième pompe de vidange et le jeu d'adaptation correspondant au- près du Service Après Vente Miele ou des revendeurs agréés. Les deux pom- pes fonctionnent alors simultanément.
Page 59
Installation Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
Page 60
Consommations Charge Consommations Energie Durée en kWh en l normal intensif Blanc/Couleurs 95°C 5 kg 1,70 1 h 51 min 2 h 06 min 60°C 5 kg 0,85 1 h 59 min 60°C 5 kg 0,85 1 h 30 min 1 h 59 min 40°C 5 kg...
Page 61
Caractéristiques techniques Hauteur 85 cm Largeur 59,5 cm Profondeur 58 cm Profondeur porte ouverte 118 cm Poids 94 kg Charge au sol max. 1.600 Newton (env. 160 kg) Capacité 5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique...
Page 62
Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge à vos be- soins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
Page 63
Menu Réglages J Heure Ouvrir le menu Réglages J A Enclenchez la machine. Le menu Vous pouvez décider d'afficher d'accueil apparaît. l'heure sur 12 heures ou 24 heures ou de ne pas l'afficher. B Après cinq secondes, l'affichage est complété. L'heure actuelle est affichée ensuite.
Page 64
Menu Réglages J Hydro plus Délicat Avec le réglage Hydro plus, vous Lorsque la fonction délicat est ac- pouvez individualiser l'option Hydro tivée, le rythme du tambour est plus plus . lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur. Vous avez le choix entre trois possibili- tés : Le rythme Délicat peut être activé...
Page 65
Menu Réglages J Verrouillage ^ Après avoir entré les chiffres, pressez la touche OK. La fonction verrouillage électronique protège votre lave-linge d'une utilisa- 1 2 5 tion par un tiers non autorisé dans le cadre d'une buanderie de collectivi- Confirmer le code té.
Page 66
Menu Réglages J Température Bip de validation Vous pouvez afficher la température en L'actionnement d'une touche est degrés °C/Celsius ou °F/Fahrenheit . confirmé par un bip de validation. L'option réglée est suivie d'une Le bip de validation est désactivé au coche L.
Page 67
Menu Réglages J Veille Mémoire L'affichage s'assombrit après 10 mi- Au lancement du programme, l'appa- nutes et la touche Départ/Arrêt cli- reil mémorise les paramètres sélec- gnote lentement pour économiser tionnés :option choisie, température l'énergie. ou vitesse d'essorage modifiée. Vous avez le choix entre 2 options : Lorsque le programme est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les pa- activé...
Page 68
Sous réserve de modifications/2605 M.-Nr. 06 632 430 / 00 fr - FR...