Table des Matières

Publicité

Liens rapides

MARQUE: MIELE
REFERENCE: W 297 BLANC
CODIC: 2048736

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Miele SOFTTRONIC W 297

  • Page 1 MARQUE: MIELE REFERENCE: W 297 BLANC CODIC: 2048736...
  • Page 2 Mode d'emploi Lave-linge W 297 Lisez impérativement ce mode d'emploi avant d'installer et de mettre en service cet appareil. Vous vous protégerez ainsi et éviterez de détériorer votre appareil. M.-Nr. 06 638 320...
  • Page 3: Votre Contribution À La Protection De L'environnement

    Votre contribution à la protection de l'environnement Elimination de l'emballage Enlèvement de l'ancien appareil L'emballage protège les lave-linge des avaries de transport. Les matériaux uti- Les anciens appareils électriques et lisés sont choisis en fonction de critères électroniques contiennent souvent en- écologiques, de façon à...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Votre contribution à la protection de l'environnement ....2 Elimination de l'emballage ..........2 Enlèvement de l'ancien appareil .
  • Page 5 Table des matières Départ différé ........... . 23 Tableau des programmes .
  • Page 6 Le système Watercontrol Miele ........
  • Page 7: Prescriptions De Sécurité Et Mises En Garde

    Prescriptions de sécurité et mises en garde La sécurité électrique de cet appa- Lisez le mode d'emploi avant d'utili- reil n'est garantie que s'il est rac- ser votre lave-linge pour la première cordé à un système de mise à la terre fois.
  • Page 8: Utilisation

    (regard) à proximité de impérativement être remplacé par un l'appareil. technicien SAV agréé par Miele afin d'éviter tout risque pour l'utilisateur. Risque d'inondation ! Vérifiez que l'eau s'écoule suffisamment vite avant d'accrocher le tuyau de vidange Utilisation dans un évier ou un lavabo.
  • Page 9: Utilisation D'accessoires

    Montez uniquement des accessoi- trant avec protection anticorrosion dis- res autorisés par Miele. ponible chez votre revendeur Miele ou Le montage d'autres pièces exclut le auprès du service après-vente Miele. bénéfice de la garantie.
  • Page 10: Utilisation Du Lave-Linge

    Utilisation du lave-linge Bandeau de commande a Touches Programmes avec diodes f Touche Départ/Arrêt elles permettent de sélectionner les pour démarrer le programme de la- programmes de lavage. vage et interrompre un programme démarré. b Touches Options avec diodes g Touche jk Marche/Arrêt les programmes de lavage peuvent être complétés par plusieurs options.
  • Page 11: Fonctionnement De L'afficheur

    Utilisation du lave-linge Fonctionnement de l'afficheur Lors de la sélection du programme, l'af- ficheur vous permet également de sé- lectionner : – la température – la vitesse d'essorage final – le temps de trempage – le départ différé – les autres programmes . L'afficheur affiche plusieurs informa- tions : –...
  • Page 12: Première Mise En Service

    Première mise en service Réglage de l'affichage de la langue Installer et raccorder l'appareil cor- èeština rectement avant la première mise en service. Veuillez lire le chapitre dansk "Installation". deutsch Pour des raisons de sécurité, il est im- ^ Sélectionnez la langue souhaitée possible d'essorer avant la première avec les touches + et –...
  • Page 13: Rappel - Sécurités De Transport

    Première mise en service Rappel - sécurités de transport Les sécurités de transport doivent être enlevées avant le premier pro- gramme de lavage afin d'éviter des dégâts sur le lave-linge. Enlever les sécurités de transport ^ Confirmez que les sécurités de trans- port ont bien été...
  • Page 14: Lavage Écologique

    Lavage écologique Consommation d'énergie et d'eau Lessives – Utilisez la charge maximale de – Ne dépassez pas les dosages de chaque programme. lessive indiqués sur l'emballage. La consommation d'énergie et d'eau – Réduisez la quantité de lessive pour est plus avantageuse pour une les petites charges de linge (env.
  • Page 15: Bonne Utilisation De Votre Lave-Linge

    Ne lavez aucun textile marqué non la- vable (symbole d'entretien h). Certaines taches (sang, oeuf, café, thé, etc.) peuvent parfois être enlevées avec des astuces. Si vous n'arrivez pas à vous débarrasser de certaines ta- ches, posez la question à votre reven- deur Miele.
  • Page 16 Bonne utilisation de votre lave-linge B Ouvrez le couvercle et le couvercle D Chargez le linge de cuve ^ Chargez le linge déplié dans le tam- ^ Enfoncez la touche jk. bour sans tasser. Mélanger les piè- ces de différentes tailles permet de ^ Pressez la touche Couvercle et ou- renforcer l'efficacité...
  • Page 17 Bonne utilisation de votre lave-linge E Fermez le tambour et le couvercle de cuve Veillez à ce qu'aucune pièce de linge ne reste bloquée dans le ver- ^ Enfoncez d'abord la partie avant puis rouillage de tambour. la partie arrière jusqu'à ce que les deux crochets s'enclenchent de fa- çon bien visible.
  • Page 18 Bonne utilisation de votre lave-linge F Ajoutez la lessive Importance d'un dosage correct ..et conséquences d'un dosage in- suffisant : – Le linge n'est pas propre, il devient à la longue gris et rèche –...
  • Page 19 Bonne utilisation de votre lave-linge H Sélectionnez le programme Si vous avez pressé la touche Autres programmes , leur liste est indiquée sur l'afficheur. Textile sport Textile moderne Imperméabilisation ^ Marquez le programme souhaité avec les touches – et + et confirmez avec la touche OK.
  • Page 20 Bonne utilisation de votre lave-linge Vous pouvez compléter le programme de lavage par des options. ^ Sélectionnez les options souhaitées avec les touches Options . La touche supérieure permet de sélec- tionner les options dans l'ordre suivant : Prélavage , Trempage , Prélavage et Trempage , pas de sélection.
  • Page 21 Bonne utilisation de votre lave-linge I Activez le programme différé si K Déchargez le linge vous le souhaitez L'affichage passe de Infroissable à J Démarrez le programme Arrêt et indique ainsi l'achèvement du programme. ^ Appuyez sur la touche clignotante Départ/Arrêt .
  • Page 22: Options

    Options Court Vous pouvez compléter les program- mes standard avec les Options . Pour les textiles avec des salissures légères sans taches apparentes. Prélavage Pour les textiles avec des salissures im- Le temps de programme principal est portantes (p. ex. poussière, sable). raccourci.
  • Page 23: Essorage

    Essorage Vitesse d'essorage final Désactiver l'essorage final (Arrêt cuve pleine) Programme tr/min ^ Sélectionnez l' Arrêt cuve pl. . Le linge Blanc/Couleurs 1400 reste à tremper dans l'eau du dernier Synthétique 1200 rinçage. Ceci permet de réduire la formation de plis lorsque les textiles Automatic 1200 ne sont pas enlevés immédiatement...
  • Page 24: Départ Différé

    Départ différé Avec le départ différé vous pouvez pro- Démarrer le départ différé grammer l'heure de fin de programme. ^ Appuyez sur la touche Départ/Arrêt . Le départ du programme peut ainsi être différé de 30 minutes à 24 heures. 60°C 1400 tr/mn Vous pouvez ainsi effectuer votre les-...
  • Page 25: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Blanc/Couleurs 95°C à 30°C 9876 max. 5,5 kg Type de textile Linge en coton ou tissu mélangé Conseil – Laver les textiles de couleur foncée avec de la lessive spé- ciale couleurs ou de la lessive liquide. Options Trempage, Prélavage, Hydro plus, Court Lessives...
  • Page 26 Tableau des programmes Textile foncé 40°C à froid max. 3,0 kg Pièces Pièces de linge foncées en coton et en tissu mélangé. Conseil Retourner le linge pour le laver. Options Court Lessives Lessive liquide couleur Jeans 60°C à froid max. 2,5 kg Conseil –...
  • Page 27 Tableau des programmes Textile sport 60°C à 30°C max. 2,0 kg Pièces Vêtements pour le sport et le fitness comme les maillots et les pantalons Options Trempage, Prélavage, Hydro plus, Court Lessives Lessive universelle et couleurs Textile moderne 40°C à froid max.
  • Page 28 Tableau des programmes Voilages 40°C à froid max. 1,5 kg Pièces Voilages déclarés lavables en machine par le fabricant. Pour enlever la poussière, un prérinçage sans lessive est effectué. Conseil Pour les voilages froissables, réduire la vitesse d'essorage ou désactiver l'essorage. Options Hydro plus Lessives...
  • Page 29: Déroulement De Programme

    Déroulement de programme Lavage Rinçage Essorage Niveau Rythme Niveau Rinça- Essorage Essorage d'eau de la- d'eau intermé- final vage diaire Blanc/Couleurs Synthétique – Automatic Express 30 min Laine Soie – Textile foncé Jeans – Chemises – Textile sport Textile moderne Voilages –...
  • Page 30 Déroulement de programme Cette machine à laver dispose d'une Particularités du déroulement : commande entièrement électronique Infroissable : avec capacité variable automatique. Le Le tambour tourne encore jusqu'à 30 lave-linge calcule lui-même la consom- mation d'eau nécessaire, en fonction minutes après la fin du programme afin de la quantité...
  • Page 31: Modification Du Déroulement De Programme

    Modification du déroulement de programme Annulation du programme Modification de la température Vous pouvez interrompre votre pro- La température peut encore être mo- gramme de lavage à tout instant après difiée jusqu'à 5 minutes après le dé- le démarrage. marrage. ^ Appuyez brièvement sur la touche Pressez la touche OK, la température Départ/Arrêt .
  • Page 32: Ajout/Déchargement De Linge

    Modification du déroulement de programme Ajout/Déchargement de linge Attention : Vous pouvez ajouter/décharger du Le lave-linge ne peut plus calculer la linge après le démarrage de l'appareil charge de linge. dans tous les programmes. Lorsque du linge est ajouté ou enlevé, ^ Appuyez sur la touche Couvercle .
  • Page 33: Sécurité Enfants

    Modification du déroulement de programme Sécurité enfants La sécurité enfants empêche que la porte soit ouverte, le programme in- terrompu ou la température et la vi- tesse d'essorage modifiées pendant le déroulement du programme. Activer la sécurité enfants ^ Une fois le programme lancé, pres- sez la touche Départ/Arrêt pendant 6 secondes minimum, jusqu'à...
  • Page 34: Lessives

    Lessives Vous pouvez utiliser toutes les lessives Duretés d'eau modernes pour lave-linge : lessives en Zone de Propriété Dureté to- Dureté poudre, liquides, en pastilles, concen- dureté de l'eau tale en française trées, avec assouplissant. mmol/l °f Lavez les lainages en pure laine ou douce 0 - 1,3 0 - 13...
  • Page 35: Assouplissant, Produit De Tenue Ou Amidon

    Lessives Assouplissant, produit de Après plusieurs amidonnages auto- tenue ou amidon. matiques, nettoyez la boîte à pro- L'utilisation d'un assouplissant rend au duits, en particulier le tuyau d'aspi- linge toute sa souplesse et diminue ration. l'électricité statique sur les fibres syn- thétiques.
  • Page 36: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Débrancher le lave-linge avant tout nettoyage ou entretien. Nettoyage de la machine N'utilisez pas de produits abra- sifs ni de produits à vitres ou multi- usages ! Ils peuvent abîmer les surfaces plas- tique et les autres pièces. Ne jamais nettoyer avec un jet d'eau.
  • Page 37: Nettoyage Du Filtre Dans La Conduite D'arrivée D'eau

    Nettoyage et entretien Nettoyage du filtre dans la ^ Fermez le robinet. conduite d'arrivée d'eau ^ Dévissez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet. Le lave-linge est équipé d'un filtre des- tiné à protéger la valve d'arrivée d'eau. Contrôlez le filtre logé à l'extrémité du tuyau d'arrivée d'eau tous les 6 mois.
  • Page 38: Recherche Des Anomalies

    Recherche des anomalies Que faire si..Vous pouvez remédier vous-même à la plupart des anomalies ou pannes qui peu- vent se produire en utilisation quotidienne. Vous économiserez du temps et des frais en n'appelant pas immédiatement le Service après-vente. Les tableaux suivants vous aideront à...
  • Page 39: Un Message D'erreur Est Affiché

    Recherche des anomalies Un message d'erreur est affiché. Solution A Affichage Cause – La vidange est – Nettoyez le filtre et la bloquée ou pompe. obstruée. – Hauteur de refoule- ANOMALIE VIDANGE! – Le tuyau de vidan- ment max. : 1m ge est trop haut.
  • Page 40: Problèmes D'ordre Général

    Recherche des anomalies Problèmes d'ordre général Problème Cause possible Solution L'appareil vibre pendant Le levier du châssis à Poussez le levier du châssis l'essorage. roulettes n'est pas sur à roulettes sur la gauche ! la position de gauche. On entend des bruits de Ce n'est pas un défaut.
  • Page 41 Recherche des anomalies Problème Cause possible Solution L'ouverture de tam- Un déséquilibre a em- Tournez le tambour sur la bour n'est pas en pêché que le position- bonne position (jusqu'à ce que haut. nement automatique du l'arrêt de tambour s'en- tambour s'effectue nor- clenche).
  • Page 42: Résultat De Lavage Insatisfaisant

    Recherche des anomalies Résultat de lavage insatisfaisant Problème Cause Solution Le linge n'est pas Les lessives liquides ne – Utilisez de la lessive en propre malgré l'ad- contiennent pas d'agent poudre contenant des jonction de lessive de blanchiment. Les ta- agents de blanchiment.
  • Page 43: Déverrouillage De Couvercle Manuel En Cas De Vidange Obstruée Et/Ou De Panne De Courant

    Recherche des anomalies Déverrouillage de couvercle manuel en cas de vidange obstruée et/ou de panne de courant ^ Dévissez le filtre jusqu'à ce que de l'eau s'écoule. Pour interrompre la vidange : ^ refermez le filtre. ^ Arrêtez le lave-linge. ^ Ouvrez la trappe de vidange avec le Dès que l'écoulement d'eau est fini : déverrouilleur jaune.
  • Page 44: Ouverture Du Couvercle De Machine

    Recherche des anomalies ^ Nettoyez bien le filtre. Ouverture du couvercle de machine S'assurer que le tambour est à l'arrêt avant de décharger le linge. Ne jamais mettre les mains dans un tambour qui tourne encore, risque de blessure. ^ Vérifiez si la turbine tourne facile- ment.
  • Page 45: Service Après Vente

    La diode PC est prévue pour l'actuali- tez : sation par un technicien des program- mes de lavage en fonction des évolu- – votre revendeur Miele ou tions techniques prévisibles. – le service après-vente Miele. La programmation de votre lave-linge Veuillez indiquer le modèle et la réfé-...
  • Page 46: Installation Et Raccordement

    Installation et raccordement Vue de face a Branchement électrique e Levier pour le châssis à roulettes b Tuyau d'arrivée f Pieds c Couvercle avec bandeau de com- g Tuyau de vidange souple (avec mande crosse pivotante et amovible) et les différentes évacuations possibles d Trappe d'accès au filtre, à...
  • Page 47: Châssis À Roulettes

    "Installation et raccordement", Dé- montage des sécurités de transport), vous pouvez utiliser un support de tuyau et de câbles afin de faciliter le déplacement du lave-linge. Le support pour tuyaux et câbles est disponible chez les revendeurs Miele ou au SAV Miele.
  • Page 48: Démontage Des Sécurités De Transport

    Installation et raccordement Démontage des sécurités de transport ^ Transportez le lave-linge jusqu'à son emplacement. ^ Fermez les quatre grands trous avec des caches. Conservez les sécurités de transport et les vis. Les sécurités de transport ^ Dévissez les quatre vis extérieures A doivent être montées avant tout et retirez-les.
  • Page 49: Installation

    Installation et raccordement Installation Sur un plancher en bois : ^ Enlevez les sécurités de transport – placez l'appareil sur une planche en comme décrit à la page précédente. bois (min. 60 x 45 x 3 cm). Cette planche devra recouvrir le plus de ^ Installez le lave-linge.
  • Page 50: Le Système Watercontrol Miele

    – La sécurité anti-débordement Le système anti-fuites Watercontrol Ceci évite que le lave-linge déborde Miele vous protège contre les risques suite à une arrivée d'eau incontrôlée. de dégâts des eaux liés au lave-linge. Si le niveau d'eau dépasse d'un cer- tain niveau, la pompe de vidange est Ce système comporte trois éléments :...
  • Page 51: Arrivée D'eau

    Modifiez éventuellement la position du joint et du raccord fileté. Ce flexible n'est pas conçu pour l'eau chaude. Entretien En cas de remplacement, n'utilisez que le flexible d'origine Miele avec une pression d'éclatement supérieure à 7 000 kPa.
  • Page 52: Vidange De L'eau

    (siphon non indispensable). 3. Raccordement à un lavabo avec rac- cord plastique. 4. Evacuation dans une vidange au sol (puits d'écoulement). La taille de tuyau disponible va jusqu'à 5 mètres. Il est disponible auprès du SAV Miele ou des revendeurs spéciali- sés.
  • Page 53: Branchement Électrique

    Installation et raccordement Branchement électrique Ce lave-linge est livré avec un cordon d'alimentation de 2 m de long en mono- phasé ~ 230 V 50 Hz. Ne raccordez cet appareil qu'à une prise avec mise à la terre. Le branchement doit être conforme aux normes EDF.
  • Page 54: Consommations

    Consommations Charge Consommations Energie Durée en kWh en l Court Normal Blanc/ 95°C 5,5 kg 1,75 1 h 54 min 2 h 09 min Couleurs 60°C 5,5 kg 0,93 1 h 49 min 60°C 3,0 kg 0,73 1 h 25 min 40°C 5,5 kg 0,60...
  • Page 55: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Hauteur 90 cm Hauteur, couvercle relevé 139 cm Largeur 45 cm Profondeur 60 cm Poids à vide 99 kg Capacité 5,5 kg de linge sec Tension voir plaque signalétique Puissance de raccordement voir plaque signalétique Fusible voir plaque signalétique Consommations cf.
  • Page 56 Menu Réglages J pour la modification des valeurs standard Le menu Réglages vous permet d'adapter l'électronique du lave-linge à vos be- soins. Vous pouvez modifier ces réglages à tout moment.
  • Page 57: Menu Réglages J

    Menu Réglages J Heure Ouvrir le menu Réglages J A Enclenchez la machine. Le menu Vous pouvez décider d'afficher d'accueil apparaît. l'heure sur 12 heures ou 24 heures ou de ne pas l'afficher. B Après cinq secondes, l'affichage est complété. L'heure actuelle est affichée ensuite.
  • Page 58: Hydro Plus T

    Menu Réglages J Hydro plus Délicat Avec le réglage Hydro plus, vous Lorsque la fonction délicat est ac- pouvez individualiser l'option Hydro tivée, le rythme du tambour est plus plus . lent, pour laver les textiles peu sales avec plus de douceur. Vous avez le choix entre trois possibili- tés : Vous pouvez activer le rythme Délicat...
  • Page 59: Verrouillage X

    Menu Réglages J Verrouillage ^ Pressez la touche OK une fois tous les chiffres saisis. La fonction verrouillage électronique protège votre lave-linge d'une utilisa- 1 2 5 tion par un tiers non autorisé dans le cadre d'une buanderie de collectivi- Confirmer le code té.
  • Page 60: Température S

    Menu Réglages J Température Bip de validation Vous pouvez afficher la température en L'actionnement d'une touche est degrés °C/Celsius ou °F/Fahrenheit . confirmé par un bip de validation. L'option réglée est suivie d'une Le bip de validation est désactivé au coche L.
  • Page 61: Veille Q

    Menu Réglages J Veille Mémoire L'affichage s'assombrit après 10 mi- Au lancement du programme, l'appa- nutes et la touche Départ/Arrêt cli- reil mémorise les paramètres sélec- gnote lentement pour économiser tionnés : option choisie, température l'énergie. ou vitesse d'essorage modifiée. Vous avez le choix entre 2 options : Lorsque le programme est de nouveau sélectionné, le lave-linge affiche les pa-...
  • Page 65 Sous réserve de modifications/3105 M.-Nr. 06 638 320 / 00 fr - FR...

Table des Matières