Page 1
SMA eCharger 22 EVC22-3AC-20 eManual EVC22-3AC-20-ISS-xx-10 | 210247-00.01 | Version 1.0...
Page 2
ENGLISH Quick Reference Guide ............3 DEUTSCH Schnelleinstieg ................ 10 БЪЛГАРСКИ Кратко ръководство.............. 18 ČEŠTINA Stručný průvodce..............27 DANSK Kort vejledning ............... 35 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σύντομες οδηγίες..............43 ESPAÑOL Instrucciones breves ............... 51 EESTI Kiirülevaade ................59 SUOMI Pikaohje................... 66 FRANÇAIS Notice résumée...............
Page 3
Every attempt has been made to make this document complete, accurate and up-to- This document is valid for: date. Readers are cautioned, however, that • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) product improvements and field usage experi- ence may cause to make changes to these Target Group specifications without advance notice or per contract provisions.
Page 4
Illustrations in this document are reduced to the essential information and may deviate from Additional the real product. Information Levels of Warning For more information, please go to www.SMA- Solar.com. Messages Title and information con- Type of in- The following levels of warning messages may...
Page 5
• Aircraft, the operation of aircraft, the Intended Use supply of critical airport infrastructure and The SMA eCharger is an AC charging station airport systems, for standard-compliant charging of an electric • Rail vehicles, the operation and supply of...
Page 6
2 Safety SMA Solar Technology AG Alterations to the SMA products, e.g., changes DANGER or modifications, are only permitted with the Danger to life due to electric shock express written permission of . Unauthorized alterations will void guarantee and warranty...
Page 7
FTP push. High costs for the Internet connection can be the result. charging cable still attached • SMA Solar Technology AG This can result in serious injuries or property recommends using an Internet flat rate. damage.
Page 8
192.168.12.255 is occupied for Observe all documentations sup- communication amongst SMA products plied with the product. and for direct access to SMA products. Communication problems might occur if Charge point designation this IP address range is used in the local Drivers of electric vehicles can en- network.
Page 9
SMA Solar Technology AG 4 Disposal EU Declaration of Sym- Explanation Conformity CE marking within the scope of the EU directives The product complies with the re- • Radio Equipment Directive quirements of the applicable EU di- 2014/53/EU (22.5.2014 L rectives.
Page 10
SMA Garantie rufsystem gespeichert oder in einer anderen Art und Weise (elektronisch, mechanisch durch Die aktuellen Garantiebedingungen können Fotokopie oder Aufzeichnung) ohne die vorhe- Sie im Internet unter www.SMA-Solar.com her- rige schriftliche Genehmigung von übertragen unterladen. werden. Eine innerbetriebliche Vervielfälti- Software-Lizenzen gung, die zur Evaluierung des Produktes oder Die Lizenzen für die eingesetzten Software-...
Page 11
Inbetriebnahme, Konfiguration und Außerbe- triebnahme finden Sie im PDF-Format und als Benennungen im eManual unter www.SMA-Solar.com. Den QR- Code mit dem Link zum eManual finden Sie Dokument auf der Titelseite dieses Dokuments. Das eMa- nual können Sie auch über die Benutzerober- Vollständige Be-...
Page 12
Der SMA eCharger ist eine AC-Ladestation, für werte und deren Einstellmög- das normkonforme Laden eines Elektrofahrzeu- lichkeiten ges nach IEC 61851-1 MODE 3. Der SMA Informationen zu den SMA eCharger ist für den Einsatz im privaten und Modbus-Registern halb-öffentlichen Raum mit eingeschränktem "SUNNY PORTAL powered by...
Page 13
Hilfsmittel sind ausdrücklich zu unterlas- cherheitsanforderungen entworfen und getes- sen. tet. Trotz sorgfältiger Konstruktion bestehen, Eingriffe in SMA Produkte, z. B. Veränderun- wie bei allen elektrischen oder elektronischen gen und Umbauten, sind nur mit ausdrückli- Geräten, Restrisiken. Um Personen- und Sach- cher schriftlicher Genehmigung von gestattet.
Page 14
2 Sicherheit SMA Solar Technology AG GEFAHR GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag Lebensgefahr durch Stromschlag beim Berühren bei Überspannungen und spannungsführender Teile oder fehlendem Überspannungsschutz Kabel Überspannungen (z. B. im Falle eines Blitzschlags) können durch fehlenden An spannungsführenden Teilen oder Kabeln Überspannungsschutz über die des Produkts liegen hohe Spannungen an.
Page 15
SMA Solar Technology AG 2 Sicherheit WARNUNG WARNUNG Verletzungsgefahr durch giftige Gefahr durch Wegfahren mit Substanzen, Gase und Stäube angeschlossenem Ladekabel In seltenen Einzelfällen können, durch Schwerwiegende Personen- oder Beschädigungen an elektronischen Sachschäden können die Folge sein. Bauteilen, giftige Substanzen, Gase und •...
Page 16
Internet-Router DHCP aktiviert sein Internetverbindung können die Folge sein. (siehe Anleitung des Internet-Routers). Um nach einem Neustart die gleiche IP- • SMA Solar Technology AG empfiehlt Adresse vom Internet-Router zu erhalten, die Nutzung einer Internet-Flatrate. die MAC-Adressbindung einstellen. ACHTUNG In Netzwerken in denen kein DHCP- Server aktiv ist, müssen während der...
Page 17
SMA Solar Technology AG 4 Entsorgung Sym- Erklärung Datenübertragung Zusammen mit der blauen LED si- gnalisiert das Symbol den Zustand der Netzwerkverbindung. Konformitätserklärung Wechselstrom im Sinne der EU-Richtlinien • Funkanlagen 2014/53/EU WEEE-Kennzeichnung (22.5.2014 L 153/62) (RED) Entsorgen Sie das Produkt nicht •...
Page 18
Този документ важи за: доставка, да извършва промени в тези спецификации, преценени като • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) необходими с оглед подобряване на Целева група продукта и опита от използването му. не поема отговорност за каквито и да е • познания за функционалността и...
Page 19
SMA Solar Technology AG 1 Указания към този документ • обучение за справяне с опасности и Степени на рискове при инсталирането, ремонта предупрежденията и обслужването на електрически устройства и съоръжения При работа с продукта може да се появят предупреждения от следните степени.
Page 20
е променливотокова експлоатац зарядна станция за стандартно зареждане ия на електрически автомобил в съответствие Техническа с IEC 61851-1 MODE 3. SMA eCharger е информаци проектирана за използване в частни и я полупублични зони с ограничен достъп Ръководств (напр. частна...
Page 21
от средства, осигуряването на критична посочените от . летищна инфраструктура и летищни Приложената документация е съставна системи; част от продуктите на SMA. Трябва да • железопътни превозни средства, прочетете и спазвате документацията и тя експлоатацията и доставката на трябва да...
Page 22
2 Безопасност SMA Solar Technology AG продукта. не поема отговорност за ОПАСНОСТ спазването, съответно неспазването на тези Опасност за живота вследствие закони или разпоредби във връзка с инсталирането на продукта. на токов удар при докосване на Типовата табела трябва да е закрепена...
Page 23
SMA Solar Technology AG 2 Безопасност ОПАСНОСТ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Опасност за живота поради Опасност от нараняване токов удар в случай на вследствие на отровни пренапрежение и липса на субстанции, газове и прахове защита от пренапрежение В редки, изолирани случаи, вследствие на повреди по електронни компоненти, Свръхнапреженията...
Page 24
192.168.12.0 до 192.168.12.255 е повреди или да се възпрепятства зает за комуникация между функционирането му. продуктите на SMA и за директен • Отваряйте продукта само когато достъп до тях. влажността на въздуха е в Ако този диапазон от IP адреси се...
Page 25
SMA Solar Technology AG 3 Символи на продукта Препоръчва се DHCP сървър. Симво Пояснение л DHCP сървърът автоматично присвоява на мрежовите участници в локалната Обозначаване на точките за мрежа съответните мрежови зареждане настройки. По този начин се премахва Водачите на електрически...
Page 26
4 Изхвърляне SMA Solar Technology AG информация относно местоположението Симво Пояснение на пълния текст на Декларацията за л съответствие можете да намерите на RoHS обозначение https://www.sma.de/en/ce-ukca. RoHS Продуктът отговаря на изискванията на приложимите Радиотехнология WLAN 802.11 b/g/ директиви на ЕС.
Page 27
žíváním považuje za přiměřené. Společnost Rozsah platnosti neručí za případné nepřímé, náhodné nebo Tento dokument platí pro: následné ztráty či škody, které vzniknou v dů- • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) Cílová skupina • Znalost principu fungování a provozu produktu Stručný průvodce EVC22-3AC-20-ISS-xx-10...
Page 28
Informace, která je pro určité téma ne- formátu PDF a jako eManual na adrese bo určitý cíl důležitá, ale netýká se www.SMA-Solar.com. Kód QR s odkazem na bezpečnosti. eManual najdete na titulní straně tohoto doku- mentu. Příručku eManual si můžete otevřít Označení...
Page 29
IEC 61851-1, REŽIM 3. Stanice Informace o registrech SMA SMA eCharger je určena pro použití v sou- Modbus kromých a poloveřejných prostorách s ome- „SUNNY PORTAL návod k ob- zeným přístupem (např. soukromý pozemek, fi- powered by ennexOS“...
Page 30
, davky. Stejně jako u všech ostatních elek- jsou výslovně zakázány. trických nebo elektronických přístrojů hrozí Zásahy do produktů SMA (např. změny a pře- navzdory pečlivému zkonstruování zbytková stavby) jsou povolené pouze s výslovným pí- rizika. Aby se předešlo poranění osob semným souhlasem společnosti .
Page 31
SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnost NEBEZPEČÍ NEBEZPEČÍ Nebezpečí usmrcení v důsledku Nebezpečí usmrcení v důsledku zásahu elektrickým proudem při zásahu elektrickým proudem při kontaktu se součástmi nebo kabely přepětí a absenci přepěťové pod napětím ochrany Na součástech nebo kabelech výrobku, Při absenci přepěťové ochrany může být které...
Page 32
2 Bezpečnost SMA Solar Technology AG VAROVÁNÍ VAROVÁNÍ Nebezpečí poranění toxickými Nebezpečí při odjezdu látkami, plyny a prachem s připojeným nabíjecím kabelem Ve výjimečných jednotlivých případech Důsledkem mohou být vážná zranění osob mohou v důsledku poškození elektronických a materiální škody. komponent vznikat uvnitř produktu toxické...
Page 33
Důsledkem mohou být vysoké k internetovému směrovači). Aby bylo náklady na připojení k internetu. možné po restartu získat z internetového • Společnost SMA Solar Technology AG směrovače stejnou IP adresu, nastavte doporučuje používat internetový tarif vazbu MAC adresy. bez omezení objemu dat.
Page 34
4 Likvidace SMA Solar Technology AG EU prohlášení o shodě Sym- Vysvětlení ve smyslu směrnic EU přenos dat • rádiová zařízení 2014/53/EU Společně s modrou LED diodou (22. 5. 2014 L 153/62) (RED) symbol signalizuje stav připojení • Omezení používání některých k síti. nebezpečných látek 2011/65/ EU (8.
Page 35
Dette dokument gælder for: betingelser at foretage ændringer i disse speci- • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) fikationer, som det finder rimelige med hensyn til produktforbedringer og brugserfaringer. på- Målgruppe tager sig intet ansvar for eventuelle indirekte, •...
Page 36
Betegnelser i tagning, konfiguration og nedlukning finder du dokumentet i PDF-format og som eManual på www.SMA- Solar.com. QR Code med linket til eManual Fuldstændig beteg- Betegnelse i dette finder du på forsiden af dette dokument. eMa-...
Page 37
IEC fra egner sig til dit anvendelsesområde. 61851-1 MODE 3. SMA eCharger er desig- Produktet må kun anvendes i lande, som det er net til brug i det private og halvoffentlige rum godkendt til, eller som det er frigivet til af og med begrænset adgang (f.eks.
Page 38
2 Sikkerhed SMA Solar Technology AG Indgreb i SMA-produkter, f.eks. ændringer og følg til enhver tid alle sikkerhedshenvisninger- ombygninger, er kun tilladt med udtrykkelig ne, så personskade og materielle skader und- skriftlig tilladelse fra . Ikke autoriserede ind- gås, og en vedvarende drift af produktet sik- greb og manglende overholdelse af dokumen- res.
Page 39
SMA Solar Technology AG 2 Sikkerhed FARE ADVARSEL Livsfare på grund af elektrisk stød Fare for kvæstelse på grund af ved overspændinger og giftige stoffer, gasser og støv manglende I sjældne tilfælde kan der som følge af overspændingsbeskyttelse beskadigelser på elektroniske komponenter opstå...
Page 40
192.168.12.255 er beregnet til BEMÆRK kommunikation mellem SMA-produkter Produktet kan blive beskadiget af og til direkte adgang til SMA-produkter. sand, støv og fugt Hvis dette IP-adresseområde benyttes i Hvis der trænger sand, støv og fugt ind, kan det lokale netværk, kan der opstå...
Page 41
SMA Solar Technology AG 3 Symboler på produktet Symboler på Sym- Forklaring produktet CE-mærkning Sym- Forklaring Produktet overholder kravene i de relevante EU-direktiver. Advarsel om elektrisk spænding RoHS-mærkning Produktet arbejder med høje spæn- RoHS Produktet overholder kravene i de dinger.
Page 42
5 EU-overensstemmelseserklæring SMA Solar Technology AG tiver. Detaljerede oplysninger om tilgængelig- heden af den fuldstændige overensstemmelse- serklæring finder du på https://www.sma.de/ en/ce-ukca. Trådløs teknologi WLAN 802.11 b/g/ Frekvensbånd 2,4 GHz Maksimal sendeeffekt 100 mW EVC22-3AC-20-ISS-xx-10 Kort vejledning...
Page 43
όσον αφορά τις βελτιώσεις προϊόντος και τις Αυτό το έγγραφο ισχύει για: εμπειρίες χρήσης. Η δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για πιθανές έμμεσες, τυχαίες ή επα- • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) κόλουθες απώλειες ή ζημιές, οι οποίες οφείλο- νται στην εμπιστοσύνη στο υπάρχον υλικό, με- Σύντομες οδηγίες...
Page 44
τουργία και τη θέση εκτός λειτουργίας σε μορ- Σύμβολα στο φή PDF και ως ηλεκτρονικό εγχειρίδιο στη διεύ- έγγραφο θυνση www.SMA-Solar.com. Για το QR-Code με τον σύνδεσμο για το ηλεκτρονικό εγχειρίδιο Σύμ- Επεξήγηση ανατρέξτε στην πρώτη σελίδα αυτού του εγ- βολο...
Page 45
σης AC, για τη φόρτιση ενός ηλεκτρικού οχή- Τεχνικές ματος σύμφωνα με τα πρότυπα σύμφωνα με το πληροφορί- IEC 61851-1 MODE 3. Το SMA eCharger εί- Επισκόπηση ανά συσκευή ες ναι σχεδιασμένο για τη χρήση σε ιδιωτικό και όλων των παραμέτρων και των...
Page 46
Τα συνοδευτικά έγγραφα τεκμηρίωσης αποτε- αεροσκαφών, στην τροφοδοσία κρίσιμων λούν αναπόσπαστο μέρος του προϊόντος υποδομών και συστημάτων αερολιμένων, SMA. Τα έγγραφα τεκμηρίωσης πρέπει να δια- • σιδηροδρομικά οχήματα, στη λειτουργία βάζονται, να λαμβάνονται υπόψη και να φυ- και τον εφοδιασμό των σιδηροδρομικών...
Page 47
SMA Solar Technology AG 2 Ασφάλεια Το κεφάλαιο αυτό περιλαμβάνει υποδείξεις ΚΙΝΔΥΝΟΣ ασφαλείας, οι οποίες πρέπει να λαμβάνονται Κίνδυνος-θάνατος από πάντοτε υπόψη σε όλες τις εργασίες. ηλεκτροπληξία σε περίπτωση Το προϊόν έχει σχεδιαστεί και ελεγχθεί σύμφω- να με διεθνείς απαιτήσεις ασφαλείας. Παρά...
Page 48
2 Ασφάλεια SMA Solar Technology AG ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Κίνδυνος τραυματισμού από Κίνδυνος από κίνηση του τοξικές ουσίες, αέρια και σκόνη οχήματος με συνδεδεμένο καλώδιο φόρτισης Σε σπάνιες μεμονωμένες περιπτώσεις ενδέχεται, λόγω ζημιών σε ηλεκτρονικά Η συνέπεια μπορεί να είναι σοβαροί...
Page 49
Για να λήψη της ίδιας διεύθυνσης διαδίκτυο. IP από το router μετά την επανεκκίνηση, ρυθμίστε τη δέσμευση διεύθυνσης MAC. • H SMA Solar Technology AG συνιστά τη χρήση ενός πακέτου διαδικτύου με Σε δίκτυα στα οποία δεν είναι ενεργός σταθερό πάγιο.
Page 50
4 Διάθεση στα απορρίμματα SMA Solar Technology AG Διάθεση στα Σύμβο- Επεξήγηση λο απορρίμματα Σήμανση σημείου φόρτισης Το προϊόν πρέπει να διατίθεται στα απορρίμ- Οι οδηγοί ηλεκτρικών οχημάτων ματα σύμφωνα με τους τοπικά ισχύοντες κανο- μπορούν να βεβαιώνονται εάν το...
Page 51
Área de validez gún daño, ya sea indirecto, incidental o resul- Este documento es válido para: tante, como consecuencia de confiar en el ma- • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) Grupo de destinatarios • Conocimientos sobre los procedimientos y el funcionamiento del producto...
Page 52
PDF vante para la seguridad en y como eManual www.SMA-Solar.com. En- contrará el código QR con el enlace al eMa- Denominación en el nual en la portada del documento. También puede acceder al e-Manual a través de la in-...
Page 53
Información ma un vehículo eléctrico según IEC 61851-1 técnica Vista general específica del MODE 3. El cargador SMA eCharger está di- equipo de todos los paráme- mensionado para ser usado en ámbitos priva- tros y valores de medición y dos o semipúblicos con acceso limitado (p. ej.,...
Page 54
A pesar de estar cuidadosamen- te construidos, existe un riesgo residual como Utilice siempre los productos de SMA de con todos los equipos eléctricos. Para evitar acuerdo con las indicaciones de la documen- daños personales y materiales y garantizar el...
Page 55
SMA Solar Technology AG 2 Seguridad PELIGRO ADVERTENCIA Peligro de muerte por descarga Peligro de lesiones por sustancias eléctrica en caso de sobretensión y tóxicas, gases y polvos. si no hay protección contra En algunos casos aislados, en el interior del sobretensión...
Page 56
• Abra el producto solamente si la la comunicación entre productos SMA y humedad del aire se encuentra dentro para el acceso directo a productos SMA. de los valores límite y si el entorno está Si se utiliza este rango de direcciones IP libre de arena y polvo.
Page 57
SMA Solar Technology AG 3 Símbolos del producto Se recomienda el servidor DHCP Símbo- Explicación El servidor DHCP asigna automáticamente los ajustes de red a los Transferencia de datos integrantes de la red local. De esta Junto con el led azul, este símbolo manera, la configuración manual de la...
Page 58
5 Declaración de conformidad UE SMA Solar Technology AG Declaración de conformidad UE En virtud de las directivas europeas • Equipos de radio 2014/53/EU (22.5.2014 L 153/62) (RED) • Restricciones a la utilización de determinadas sustancias peligrosas 2011/65/EU (8.6.2011 L 174/88) y 2015/863/UE (31.3.2015...
Page 59
Lugejate tähelepanu juhitakse aga selgesõnaliselt sellele, et jätab endale õiguse See dokument kehtib: ilma ette teatamata või vastavalt • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) sellekohastele kokkulepetele olemas olevas tarnelepingus teha muudatusi nendes Sihtrühm spetsifikatsioonides, mida ta peab toote parendamisest ja kasutuskogemustest lähtudes •...
Page 60
1 Suunised selle dokumendi kohta SMA Solar Technology AG Dokumendi sisu ja Sümbolid ülesehitus dokumendis See dokument sisaldab olulist ohutusalast Süm Selgitus teavet ning graafilist paigaldamis- kasutuselevõtujuhendit (vaata lk Instructions). Teave, mis on kindla teema või Järgige kogu teavet ja sooritage graafiliselt eesmärgi jaoks tähtis, aga pole...
Page 61
Toodet tohib kasutada vaid riikides, kus see on laadimiseks standardi IEC 61851-1 MODE 3 lubatud või ja võrguoperaatori loaga. järgi. eCharger ette nähtud Kasutage SMA tooteid üksnes vastavalt kasutamiseks eramajapidamistes kaasasolevate dokumentide andmetele ja poolavalikus piiratud ligipääsuga ruumis (nt kooskõlas kohapeal...
Page 62
2 Ohutus SMA Solar Technology AG Igasugune nõuetekohasest kasutusest hälbiv kasutus loetakse mittenõuetekohaseks. Eluoht elektrilöögi läbi pinge all Käesolevat dokumentatsiooni tuleb rangelt olevate osade või kaabli järgida. Sellest erinevad toimingud ja teiste kui poolt ettenähtud materjalide, instrumentide ja puudutamisel abivahendite kasutamine on selgesõnaliselt Toote pingestatud osadel või kaablitel on...
Page 63
Sunny Portali ülekannete sagedusest või FTP- pushi kasutamisest. Tulemuseks võib olla HOIATUS kõrge internetiühenduse hind. Ühendatud laadimiskaabliga • SMA Solar Technology AG soovitab kasutada kuutasuga internetiühendust. ärasõitmise oht Selle tagajärjeks võivad olla rasked isiku- või ja varakahjud. • Lahutage laadimiskaabel enne ärasõitmist sõiduki küljest.
Page 64
Sidetõrked kohalikus võrgus Toode võib käitamise ajal IP-aadresside vahemik 192.168.12.0 kuumeneda. kuni 192.168.12.255 on ette nähtud Järgige dokumente SMA toodetega seotud sideks ning Järgige kõiki tootega tarnitud otsejuurdepääsuks SMA toodetele. dokumente. Kui seda IP-aadresside vahemikku kasutatakse kohalikus võrgus, võib see Laadimispunkti tähis...
Page 65
SMA Solar Technology AG 4 Jäätmekäitlus Raadiosagedus 2,4 GHz Sümbo Selgitus Maksimaalne 100 mW RoHS-tähis edastusvõimsus RoHS Toode vastab asjakohaste EL direktiivide nõuetele. RCM (Regulatory Compliance Mark) Toode vastab asjakohaste Austraalia standardite nõuetele. Jäätmekäitlus Toode tuleb käidelda vastavalt kohapeal kehtivatele...
Page 66
Oikeudelliset määräykset SMA Solar Technology AG Ohjelmistolisenssit Oikeudelliset määräykset Käytettävän ohjelmistomoduulin lisenssit Näiden asiakirjojen sisältämät tiedot ovat (Open Source) voidaan noutaa tuotteen käyt- omaisuutta. Mitään tämän dokumentin osaa ei töliittymästä. saa monistaa, tallentaa tiedonhakujärjestel- mään tai siirtää millään muulla tavalla (elektro-...
Page 67
SMA Solar Technology AG 1 Huomautuksia tästä dokumentista Dokumentin sisältö ja Dokumentin symbolit rakenne Sym- Selitys boli Tämä asiakirja sisältää turvallisuuteen liittyviä tietoja sekä kuvallisen oppaan asennusta ja Jonkin aihepiirin tai tavoitteen kannal- käyttöönottoa varten (katso sivu Instructions). ta tärkeitä tietoja, jotka eivät kuiten- Noudata kaikkia ohjeita ja suorita kuvissa esi- kaan liity turvallisuuteen.
Page 68
Määräystenmukainen Edellä oleva luetelma ei ole täydellinen. Ole käyttö meihin yhteydessä, jos olet epävarma, soveltu- SMA eCharger on AC-latausasema sähköajo- vatko :n tuotteet käyttökohteeseesi. neuvon standardinmukaiseen lataukseen stan- Tuotetta saa käyttää ainoastaan niissä maissa, dardin IEC 61851-1 MODE 3:n mukaisesti.
Page 69
Tuotteen jännitettä johtavissa osissa tai Mukana toimitetut tekniset asiakirjat ovat kaapeleissa on käytön aikana korkeita SMA-tuotteen olennainen osa. Dokumentit on jännitteitä. Jännitteisten osien tai kaapelien luettava, niitä on noudatettava ja ne on säily- koskettaminen aiheuttaa sähköiskun takia tettävä...
Page 70
2 Turvallisuus SMA Solar Technology AG VAROITUS VAROITUS Myrkylliset aineet, kaasut ja pölyt Vaara, jos ajetaan pois latausjohto aiheuttavat tapaturmavaaran liitettynä Laitteen sisällä voi yksittäistapauksissa Seurauksena saattavat olla vakavat syntyä elektronisten osien vaurioiden vuoksi henkilövahingot tai aineelliset vahingot. myrkyllisiä aineita, kaasuja ja pölyjä.
Page 71
DHCP (katso reitittimen käytöstä voi sen vuoksi syntyä suuria käyttöohje). Säädä MAC-osoitesidos kustannuksia. saman IP-osoitteen saamiseksi internet- reittimestä uudelleenkäynnistyksen • SMA Solar Technology AG suosittelee jälkeen. käyttämään kiinteämaksuista internetyhteyttä. Verkoissa, joissa ei ole DHCP-palvelinta käytössä, on ensimmäisen käyttöönoton HUOMIO aikana annettava kaikille liitettäville...
Page 72
4 Hävittäminen SMA Solar Technology AG Sym- Selitys boli vaatimustenmukaisuus Vaihtovirta vakuutus EU-direktiivien mukaisesti WEEE-merkki • Radiolaitteet 2014/53/EU Tuotetta ei saa hävittää talousjät- (22.5.2014 L 153/62) (RED) teen mukana, vaan asennuspaikan • Direktiivi 2011/65/EU (RoHS) voimassa olevien elektroniikkaro- tiettyjen vaarallisten aineiden mua koskevien hävittämismääräys-...
Page 73
Champ d’application tion. décline toute responsabilité pour d’éven- Ce document est valable pour les : tuelles pertes ou d’éventuels dommages indi- rects ou accidentels causés par la confiance • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) placée dans le présent matériel, comprenant Notice résumée EVC22-3AC-20-ISS-xx-10...
Page 74
Sym- Explication format PDF et comme eManual sur www.SMA- bole Solar.com. Vous trouverez le code QR conte- Information importante sur un thème nant le lien vers l’eManual sur la page de titre ou un objectif précis, mais ne relevant...
Page 75
Informations Sécurité complémentaires Utilisation conforme Pour obtenir des informations complémen- Le SMA eCharger est une station de charge taires, consulter www.SMA-Solar.com. AC, pour la charge conforme aux normes d’un Titre et contenu de l’infor- Type d’in- véhicule électrique selon la norme IEC...
Page 76
Lisez ce chapitre attentivement et res- riels. pectez en permanence toutes les consignes de Les interventions sur les produits SMA (modifi- sécurité pour éviter tout dommage corporel et cations ou transformations, par exemple) ne matériel, et garantir un fonctionnement du- sont autorisées qu’après accord écrit exprès...
Page 77
SMA Solar Technology AG 2 Sécurité DANGER DANGER Danger de mort par choc électrique Danger de mort par choc électrique en cas de contact avec des en cas de surtension en l’absence composants conducteurs ou des de protection contre les surtensions câbles...
Page 78
2 Sécurité SMA Solar Technology AG AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Risque de blessures dû à des Danger - ne pas rouler avec le substances, gaz et poussières câble de charge branché toxiques Il peut en résulter des blessures graves ou des dommages matériels.
Page 79
La plage d’adresses IP 192.168.12.0 à 192.168.12.255 est occupée par la Le produit fonctionne avec des ten- communication entre les produits SMA et sions élevées. l’accès direct aux produits SMA. Avertissement de surface brûlante Si cette plage d’adresses IP est utilisée Au cours du fonctionnement, le pro- dans le réseau local, des problèmes de...
Page 80
4 Élimination SMA Solar Technology AG Sym- Explication Sym- Explication bole bole Marquage des points de charge Marquage RoHS RoHS Les conducteurs de véhicules élec- Le produit est conforme aux exi- triques doivent s’assurer que leur vé- gences des directives européennes hicule électrique est compatible...
Page 81
SMA Solar Technology AG 5 Déclaration de conformité UE Technologie radio WLAN 802.11 b/g/ Bande de fréquence 2,4 GHz Portée maximum de 100 mW l'émetteur radio Notice résumée EVC22-3AC-20-ISS-xx-10...
Page 82
Poduzeti su svi napori kako bi se ovaj doku- ment izradio s najvećom pažnjom i kako bi Ovaj dokument vrijedi za: uvijek bio ažuran. Međutim, čitatelji se upozo- • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) ravaju da zadržava pravo na izmjene nazna- čenih specifikacija bez prethodne obavijesti i/ Ciljna skupina ili prema uvjetima postojećeg ugovora o naba-...
Page 83
Naziv u ovom do- guriranje i stavljanje izvan pogona moguće je kumentu pronaći u PDF formatu i kao eManual na web- mjestu www.SMA-Solar.com. QR kod s vezom SMA eCharger Stanica za punjenje, na eManual možete pronaći na naslovnoj stra- proizvod nici ovog dokumenta.
Page 84
Vaše radno okruženje. rano punjenje električnih vozila sukladno nor- Proizvod se smije koristiti samo u zemljama u mi IEC 61851-1, način punjenja 3. SMA eC- kojima postoji odobrenje za njegovu primjenu harger koncipiran je za primjenu u privatnom i ili u kojima ga je odobrio i mrežni operater.
Page 85
. kabela Priložena dokumentacija sastavni je dio SMA Svi vodljivi dijelovi i kabeli proizvoda su proizvoda. Dokumentaciju treba pročitati, slije- pod visokim naponom. Dodirivanje dijelova diti njezine upute i čuvati na suhom i lako dos-...
Page 86
2 Sigurnost SMA Solar Technology AG OPASNOST UPOZORENJE Postoji opasnost po život uslijed Postoji opasnost od ozljeda strujnog udara u slučaju toksičnim tvarima, plinovima i prenapona i nepostojeće prašinom prenaponske zaštite U rijetkim se slučajevima uslijed oštećenja elektroničkih komponenata mogu u Prenaponi (npr.
Page 87
192.168.12.255 namijenjeno je za Prodiranjem pijeska, prašine i vlage međusobnu komunikaciju između SMA proizvod se može oštetiti i time mu se proizvoda kao i za izravan pristup SMA ugroziti pravilan rad. proizvodima. • Proizvod se smije otvarati samo ako je Ako se ovo područje IP adresa koristi u...
Page 88
3 Simboli na proizvodu SMA Solar Technology AG Preporučeni DHCP poslužitelj Simbol Objašnjenje DHCP poslužitelj automatski dodjeljuje Prijenos podataka odgovarajuće mrežne postavke sudioniku Zajedno s plavom LED lampicom u lokalnoj mreži. Stoga više nije potrebno simbol signalizira stanje mrežne ko- ručno konfigurirati mrežu.
Page 89
SMA Solar Technology AG 5 EU izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti u smislu EU direktiva • Radijska oprema 2014/53/EU (22.5.2014. L 153/62) (RED) • Ograničenje uporabe određenih opasnih tvari 2011/65/EU (8.6.2011. L 174/88) i 2015/863/EU (31.3.2015. L 137/10) (RoHS) Ovim izjavljuje da proizvodi opisani u ovom...
Page 90
Ez a dokumentum a következőkre érvényes: szerinti olyan változtatásaira, amelyek a ter- mékjavítást szolgálják, és figyelembe veszik a • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) felhasználói tapasztalatokat. Az nem vállal fe- Célcsoport lelősséget esetleges közvetlen vagy közvetett, véletlen következményes veszteségekért vagy •...
Page 91
SMA Solar Technology AG 1 Tudnivalók a jelen dokumentumhoz • Elektromos készülékek és berendezések VESZÉLY összeszerelésekor, javításakor és Olyan figyelmeztetést jelöl, amelynek kezelésekor felmerülő veszélyekkel és figyelmen kívül hagyása súlyos sérülésekhez kockázatokkal kapcsolatos oktatás vagy halálhoz vezet. • Elektromos készülékek és berendezések összeszereléséhez és üzembe...
Page 92
A tájékoz- tató típusa Rendeltetésszerű Műszaki in- formáció használat Műszaki in- Az SMA eCharger egy váltakozó áramú töltő- formáció A készülék áttekintése minden állomás elektromos járművek szabványnak paraméterrel, mérési értékkel megfelelő töltésére az IEC 61851-1 MODE 3 és azok beállítási lehetőségei- szerint.
Page 93
A szemé- latát. lyi sérülések és anyagi károk elkerülése, vala- Az SMA termékeket kizárólag a mellékelt do- mint a termék tartós működésének biztosítása kumentációk adatai és a helyileg érvényes tör- érdekében olvassa el figyelmesen a jelen feje- vények, rendelkezések, előírások és szabvá-...
Page 94
2 Biztonság SMA Solar Technology AG VESZÉLY FIGYELMEZTETÉS Életveszély túlfeszültség és hiányzó Sérülésveszély mérgező anyagok, túlfeszültség-védelem esetén gázok és porok miatt bekövetkező áramütés miatt Ritkán előfordulhat, hogy az elektronikus alkatrészek meghibásodása következtében A túlfeszültségek (pl. villámcsapás esetén) mérgező anyagok, gázok és porok hálózati kábeleken vagy más...
Page 95
• Ne kerülje meg a jármű biztonsági gyakoriságától vagy az FTP-Push berendezéseit. használatától függ. Az internet-előfizetés költségei magasak lehetnek. VIGYÁZAT • Az SMA Solar Technology AG Sérülésveszély a termék súlya átalánydíjas internet-előfizetés miatt használatát javasolja. Ha szállítás közben vagy szereléskor FIGYELEM helytelenül emelik meg vagy leejtik a...
Page 96
3 Szimbólumok a terméken SMA Solar Technology AG DHCP-szerver ajánlott Szim- Magyarázat bólum A DHCP-szerver a helyi hálózatban automatikusan hozzárendeli a megfelelő Adatátvitel hálózati beállításokat a hálózati A szimbólum a kék LED-el együtt a egységekhez. Ezáltal már nincs szükség hálózati kapcsolat állapotát jelzi.
Page 97
SMA Solar Technology AG 5 EU-megfelelőségi nyilatkozat EU-megfelelőségi nyilatkozat az alábbi EU-irányelvek értelmében • Rádióberendezések 2014/53/ EU (2014.05.22 L 153/62) (RED) • Egyes veszélyes anyagok alkalmazásának korlátozása 2011/65/EU (2011. 06. 08. L 174/88) és 2015/863/EU (2015. 03. 31. L 137/10) (RoHS) Az ezennel kijelenti, hogy a jelen dokumen- tumban ismertetett termékek megfelelnek a fent...
Page 98
Garanzia di SMA • Conoscenza di leggi, regolamenti, norme e direttive in materia È possibile scaricare le condizioni di garanzia aggiornate dal sito Internet www.SMA-So- lar.com. EVC22-3AC-20-ISS-xx-10 Guida rapida...
Page 99
PDF e come eManual sul sito levanti tuttavia dal punto di vista della www.SMA-Solar.com. Sulla pagina del titolo sicurezza del presente documento si trova il codice QR contenente del link all'eManual. È anche possi- Denominazioni nel bile visualizzare l'eManual tramite l’interfaccia...
Page 100
Tipo di in- mazione formazio- Utilizzo conforme Informazio- SMA eCharger è una stazione di ricarica in ne tecnica Panoramica specifica dell'ap- CA per la carica conforme alle norme di un parecchio di tutti i parametri e i veicolo elettrico secondo IEC 61851-1 MO- valori di misurazione e delle lo- DE 3.
Page 101
Pericolo di morte per folgorazione personali o materiali. in caso di contatto con componenti Gli interventi sui prodotto SMA, ad es. modifi- o cavi sotto tensione che e aggiunte, sono consentiti solo previa esplicita autorizzazione scritta da parte di .
Page 102
2 Sicurezza SMA Solar Technology AG PERICOLO AVVERTENZA Pericolo di morte per folgorazione Pericolo di lesioni a causa di in presenza di sovratensioni e in sostanze, polveri e gas tossici assenza di dispositivo di In rari casi isolati il danneggiamento di protezione contro le sovratensioni componenti elettronici può...
Page 103
Il campo di indirizzi IP da 192.168.12.0 intervento sul prodotto. a 192.168.12.255 è occupato per la AVVISO comunicazione fra prodotti SMA e per l’accesso diretto ai prodotti SMA. Danneggiamento dovuto a Se questo campo di indirizzi IP nella rete penetrazione di sabbia, polvere e locale viene utilizzato, possono verificarsi umidità...
Page 104
3 Simboli sul prodotto SMA Solar Technology AG Simboli sul prodotto Simbo- Spiegazione Simbo- Spiegazione Marcatura CE Il prodotto soddisfa i requisiti previ- Avvertenza per tensione elettrica sti dalle direttive UE in vigore. Il funzionamento del prodotto com- Marcatura RoHS porta tensioni elevate.
Page 105
SMA Solar Technology AG 5 Dichiarazione di conformità UE Dichiarazione di conformità UE Ai sensi delle direttive UE • Impianti radio 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED) • Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose (RoHS) 2011/65/UE (8.6.2011 L 174/88) e 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS)
Page 106
Teisinės nuostatos SMA Solar Technology AG Programinės įrangos licencijos Teisinės nuostatos Naudojamų programinės įrangos modulių Šiuose dokumentuose pateikta informacija yra licencijas (atvirojo kodo) galite peržiūrėti „“ nuosavybė. Negavus raštiško sutikimo nė gaminio vartotojo sąsajoje. vienos šios dokumento dalies negalima dauginti, išsaugoti...
Page 107
SMA Solar Technology AG 1 Pastabos dėl šio dokumento Dokumento turinys ir DĖMESIO sandara Žymi įspėjamąjį nurodymą, kurio nesilaikant gali būti padaryta materialinės žalos. Šiame dokumente pateikiama su sauga susijusi informacija bei įrengimo ir eksploatavimo Simboliai dokumente pradžios instrukcija su grafikais (žr. Instructions psl.).
Page 108
Susisiekite su mumis, jei nesate tikri, ar elektrinės transporto priemonės įkrovimui gaminiai tinka jūsų naudojimo atvejui. pagal IEC 61851-1 3 rež. „SMA eCharger“ Gaminį leidžiama naudoti tik tose šalyse, yra skirta naudoti privačioje ir pusiau viešoje kuriose leidžiama naudoti šį gaminį, arba vietoje su ribota prieiga(pvz., privačiame...
Page 109
SMA Solar Technology AG 2 Saugumas Pertvarkyti SMA gaminius, pvz., konstrukciją ir bojājumiem garantētu ilglaicīgu permontuoti, galima tik gavus aiškų raštišką izstrādājuma ekspluatāciju, rūpīgi izlasiet šo sutikimą. Jei gaminys pertvarkomas neturint nodaļu un jebkurā brīdī ievērojiet visus leidimo nesilaikoma dokumentacijos, drošības norādījumus.
Page 110
2 Saugumas SMA Solar Technology AG PAVOJUS ĮSPĖJIMAS Pavojus gyvybei dėl elektros Pavojus susižaloti dėl nuodingų smūgio atsiradus viršįtampiui ir medžiagų, dujų ir dulkių nenaudojant apsaugos nuo Labai retais atvejais gali nutikti taip, kad įtampių sistemos pažeidus elektronines konstrukcines dalis gaminio viduje susikaups nuodingų...
Page 111
„FTP-Push“ naudojimo. Pasekmė gali būti DHCP serveris, pradedant eksploatuoti didelės išlaidos už interneto ryšį. pirmą kartą reikia visiems prijungiamiems • „SMA Solar Technology AG“ tinklo imtuvams priskirti tinkamus IP rekomenduoja naudoti interneto tarifą adresus, kurie yra laisvi tinklo segmente. be apribojimų.
Page 112
3 Simboliams ant produkto SMA Solar Technology AG Simboliams ant Simbol Paaiškinimas produkto Apsaugos klasė IP54 Simbol Paaiškinimas Gaminys apsaugotas nuo dulkių sankaupų viduje, ir nuo vandens, kuris gali būti bet kuria kryptimi Įspėjimas dėl elektros įtampos purškiamas į korpusą, patekimo.
Page 113
SMA Solar Technology AG 5 ES atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija pagal ES direktyvas • Radijo įrenginių direktyva 2014/53/ES (2014-05-22 L 153/62) (RĮD) • Tam tikrų pavojingų medžiagų naudojimo apribojimas 2011/65/ES (2011-06-08 L 174/88) ir 2015/863/ES (2015-03-31 L 137/10) (RoHS) Šiuo dokumentu patvirtina, šiame dokumente aprašyti gaminiai atitinka anksčiau minėtų...
Page 114
Lietošanas joma secīgajiem zaudējumiem vai bojājumiem, kas Šis dokuments attiecas uz: • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) Mērķgrupa • Zināšanas par izstrādājuma darbības principu un lietošanu EVC22-3AC-20-ISS-xx-10 Īsā pamācība...
Page 115
SMA Solar Technology AG 1 Informācija par šo dokumentu • apgūta apmācība par rīcību BRĪDINĀJUMS apdraudējuma un risku gadījumā, veicot Apzīmē brīdinājuma norādi, kuras elektrisko ierīču un iekārtu uzstādīšanu, neievērošana var radīt nāvējošas vai remontu un lietošanu; smagas traumas. • izglītība par elektrisko ierīču un iekārtu uzstādīšanu un ekspluatācijas sākšanu;...
Page 116
Paredzētais lietojums Tehniskā informācija Ierīcei specifisks pārskats par SMA eCharger ir maiņstrāvas uzlādes stacija visiem parametriem un elektrotransportlīdzekļa uzlādei saskaņā ar izmērītajām vērtībām un to standartu IEC 61851-1 MODE 3. SMA iestatīšanas iespējām eCharger ir paredzēta lietošanai privātās un Informācija par “SMA...
Page 117
Izstrādājumu drīkst lietot tikai valstīs, kuras tā lietošana ir apstiprināta vai kurās to atļauj norādījumi lietot un tīkla apsaimniekotājs. Saglabājiet instrukciju. Lietojiet SMA izstrādājumus tikai atbilstīgi Šajā nodaļā sniegti drošības norādījumi, kas norādījumiem pievienotajā dokumentācijā un vienmēr jāievēro. saskaņā ar vietējiem likumiem, noteikumiem, Gaminys buvo suprojektuotas ir išbandytas...
Page 118
2 Drošība SMA Solar Technology AG BĪSTAMI BRĪDINĀJUMS Dzīvības apdraudējums strāvas Traumu gūšanas risks, ko rada trieciena dēļ pārsprieguma un indīgas vielas, gāzes un putekļi neuzstādītas pārsprieguma Retos, individuālos gadījumos, ko rada aizsardzības sistēmas dēļ elektronisko detaļu bojājumi, izstrādājuma iekšpusē var veidoties indīgas vielas, gāzes Neesošas pārsprieguma aizsardzības dēļ...
Page 119
Sunny portāla pārraidīšanas vai • Neapejiet transportlīdzekļa drošības FTP Push lietošanas biežuma. Sekas var būt ierīces. augstas interneta savienojuma izmaksas. • SMA Solar Technology AG iesaka UZMANĪBU lietot interneta pieslēgumu ar fiksētu Traumu gūšanas risks, ko rada maksu par interneta lietošanu.
Page 120
3 Simboli uz izstrādājuma SMA Solar Technology AG Ieteicams DHCP serveris Simbol Skaidrojums DHCP serveris vietējā tīkla dalībniekiem automātiski piešķir atbilstošus tīkla Datu pārraide iestatījumus. Šādi vairs nav nepieciešama Kopā ar zilo gaismas diodi simbols manuāla tīkla konfigurācija. Vietējā tīklā...
Page 121
SMA Solar Technology AG 5 ES atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija atbilstīgi ES direktīvām • Radioiekārtas 2014/53/ES (22.05.2014. L 153/62) (RED) • Direktīva 2011/65/ES par dažu bīstamu vielu izmantošanas ierobežošanu (08.06.2011. L 174/88) un 2015/863/EU (31.03.2015. L 137/10) (RoHS) Ar šo apliecina, ka šajā dokumentā aprakstītie izstrādājumi atbilst iepriekš...
Page 122
SMA met het oog op Geldigheid productverbeteringen en gebruikservaringen Dit document geldt voor: geschikt vindt. is niet aansprakelijk voor even- tuele indirecte, toevallige navolgende verlie- •...
Page 123
Sym- Toelichting ling vindt u in pdf-formaat als eManual op bool www.SMA-Solar.com. De QR-code met de link naar de eManual is op de titelpagina van dit Informatie die voor een specifiek on- document te vinden. De eManual kunt u ook...
Page 124
Technische informatie De SMA eCharger is een AC-laadstation voor het laden van een elektrisch voertuig conform Technische de norm IEC 61851-1 MODE 3. De SMA informatie Apparaatspecifiek overzicht eCharger is ontworpen voor gebruik in particu- van alle parameters en meet-...
Page 125
De meegeleverde documentatie maakt deel uit leidt tot levensgevaarlijk of dodelijk letsel als van SMA producten. De documentatie moet gevolg van elektrische schok. worden gelezen, in acht worden genomen en • Raak geen vrijliggende...
Page 126
2 Veiligheid SMA Solar Technology AG GEVAAR WAARSCHUWING Levensgevaar door elektrische Gevaar voor lichamelijk letsel door schok bij overspanningen en giftige substanties, gassen en stof ontbrekende In uitzonderlijke situaties kunnen, door overspanningsbeveiliging beschadigingen aan elektronische componenten, giftige substanties, gassen en...
Page 127
Gevaar voor lichamelijk letsel door Hoge kosten voor de internetverbinding kunnen het gevolg zijn. het gewicht van het product • SMA Solar Technology AG adviseert Door verkeerd tillen en door het naar gebruik van een internetabonnement beneden vallen van het product tijdens het met onbeperkt dataverkeer.
Page 128
3 Symbolen op het product SMA Solar Technology AG DHCP-server geadviseerd Sym- Toelichting bool De DHCP-server wijst aan de netwerkdeelnemers binnen het lokale Laadpuntmarkering netwerk automatisch de passende Bestuurders van elektrische voertui- netwerkinstellingen toe. Daardoor is een gen kunnen controleren of hun elek-...
Page 129
SMA Solar Technology AG 4 Verwijdering Verwijdering Het product moet volgens de ter plaatse gel- dende verwijderingsvoorschriften voor elek- trisch en elektronisch afval worden verwijderd. conformiteitsverklarin conform de EG-richtlijnen • Radioapparatuur 2014/53/EU (22-5-2014 L 153/62) (RED) • Beperking van het gebruik van...
Page 130
Niniejszy dokument dotyczy: przypadkowe lub następcze straty lub szkody wynikające z oparcia się na niniejszych mate- • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) EVC22-3AC-20-ISS-xx-10 Skrócona instrukcja...
Page 131
ślonej kwestii lub celu, lecz nie ma wa instrukcja instalacji, uruchomienia, konfigu- wpływu na bezpieczeństwo. racji i wyłączenia są dostępne w formacie PDF oraz jako eManual pod adresem www.SMA- Nazwa stosowana w Solar.com. QR Code z linkiem do eManual dokumencie umieszczony jest na stronie tytułowej niniejszej...
Page 132
Szczegółowe Bezpieczeństwo informacje Użytkowanie zgodne Szczegółowe informacje można znaleźć pod z przeznaczeniem adresem www.SMA-Solar.com. SMA eCharger to stacja ładowania AC do Tytuł i treść informacji Rodzaj in- zgodnego z normami ładowania pojazdu formacji elektrycznego w ramach systemu MODE 3 Informacja według IEC 61851-1.
Page 133
• w statkach powietrznych, do eksploatacji Dołączone dokumenty stanowią integralną statków powietrznych, zasilania część produktów SMA. Dokumenty te należy infrastruktury lotniskowej i systemów przeczytać, przestrzegać ich treści i przecho- lotniskowych o krytycznym znaczeniu; wywać w suchym i dostępnym w dowolnym momencie miejscu.
Page 134
2 Bezpieczeństwo SMA Solar Technology AG NIEBEZPIECZEŃSTWO NIEBEZPIECZEŃSTWO Zagrożenie życia na skutek Zagrożenie życia wskutek porażenia prądem w przypadku porażenia prądem przy dotknięcia części lub kabli przepięciach i braku ogranicznika przewodzących napięcie przepięć W częściach lub kablach produktu W przypadku braku ogranicznika przepięć...
Page 135
SMA Solar Technology AG 2 Bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE OSTRZEŻENIE Zagrożenie odniesieniem obrażeń Niebezpieczeństwo w wyniku wskutek kontaktu z trującymi odjazdu z podłączonym kablem substancjami, gazami i pyłami do ładowania W odosobnionych i rzadkich przypadkach, Może to spowodować poważne obrażenia wskutek uszkodzenia komponentów i szkody rzeczowe.
Page 136
Niebezpieczeństwo uszkodzenia Zakres adresów IP od 192.168.12.0 do produktu przez piasek, kurz lub 192.168.12.255 jest przeznaczony do wilgoć komunikacji z produktami firmy SMA i Przedostanie się do wnętrza produktu uzyskiwania bezpośredniego dostępu do piasku, kurzu lub wilgoci może być nich.
Page 137
SMA Solar Technology AG 3 Symbole na produkcie Symbole na produkcie Sym- Objaśnienie Sym- Objaśnienie Stopień ochrony IP54 Produkt jest chroniony przed groma- Ostrzeżenie przed napięciem elek- dzeniem się kurzu we wnętrzu oraz trycznym przed bryzgami wody padającymi Produkt pracuje pod wysokim na- na obudowę...
Page 138
5 Deklaracja zgodności UE SMA Solar Technology AG Deklaracja zgodności zgodna z wymogami dyrektyw UE • Dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych 2014/53/UE (22.5.2014 L 153/62) (RED) • Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji 2011/65/UE (8.6.2011 L 174/88) i 2015/863/UE (31.3.2015 L 137/10) (RoHS)
Page 139
(eletróni- As condições atuais da garantia podem ser ca, mecânica por meio de fotocópia ou grava- descarregadas da internet em www.SMA-So- ção) sem o consentimento prévio por escrito lar.com. da . Uma reprodução interna, destinada à...
Page 140
Designações no serviço estão disponíveis no formato PDF e co- documento mo manual eletrónico em www.SMA-So- lar.com. O QR Code com a hiperligação para Designação com- Designação neste o manual eletrónico encontra-se na página de...
Page 141
CA para o carregamento em conformidade com as normas de um veículo elétrico confor- Informação me IEC 61851-1 MODO 3. O SMA eChar- técnica Vista geral específica do apa- ger foi concebido para utilização em espaços relho de todos os parâmetros e privados e semipúblicos com acesso restrito...
Page 142
ção incorreta. • Não tocar em peças ou cabos Os documentos fornecidos são parte integran- te dos produtos SMA. Os documentos têm de condutores de tensão expostos. ser lidos, respeitados e guardados sempre em • Seccionar completamente o produto local acessível e seco.
Page 143
SMA Solar Technology AG 2 Segurança PERIGO ATENÇÃO Perigo de morte por choque Perigo de lesões causados por elétrico em caso de sobretensões e substâncias, poeiras e gases ausência de proteção contra tóxicos sobretensão Em raros casos isolados, os danos em componentes eletrónicos podem dar azo à...
Page 144
192.168.12.0 a 192.168.12.255 está funcionamento. ocupada para comunicação entre • Abrir o produto apenas se a humidade produtos SMA e para acesso direto a do ar estiver dentro dos valores-limite e produtos SMA. se o ambiente estiver isento de areia e Se este intervalo de endereços IP for...
Page 145
SMA Solar Technology AG 3 Símbolos no produto Servidor DHCP recomendado Símbo- Explicação O servidor DHCP atribui automaticamente aos dispositivos da Identificação do ponto de carrega- rede local as configurações de rede mento adequadas. Assim, deixa de ser Os condutores dos veículos elétri- necessário Efetuar a configuração...
Page 146
4 Eliminação SMA Solar Technology AG mencionadas. Encontrará informações adicio- Símbo- Explicação nais sobre a possibilidade de localizar a de- claração de conformidade completa em Marcação RoHS https://www.sma.de/en/ce-ukca. RoHS O produto está em conformidade com os requisitos das diretivas UE Tecnologia sem fios WLAN 802.11 b/g/...
Page 147
SMA Solar Technology AG Prevederi legale zentului material, inclusiv ca urmare a neres- Prevederi legale pectării informațiilor, din cauza greșelilor de Informaţiile conţinute în aceste documente re- dactilografiere, greșelilor de calcul sau erorilor prezintă proprietatea . Nicio parte a acestui din structura acestui document.
Page 148
în funcţiune, configurarea şi scoaterea dar irelevantă pentru siguranţă din funcţiune sunt disponibile în format PDF și ca manual electronic la adresa www.SMA-So- Denumirile din lar.com. Puteți găsi codul QR cu link-ul la ma- document nualul electronic pe pagina de titlu a acestui document.
Page 149
Titlul şi conţinutul informării Tipul infor- mării Utilizarea Informaţii tehnice corespunzătoare Informaţii SMA eCharger este o stație de încărcare AC, tehnice Prezentare generală specifică pentru încărcarea conform standardelor a unui aparatului a tuturor parametri- vehicul electric în conformitate cu IEC lor și valorilor măsurate și a 61851-1 MODE ...
Page 150
- ca la orice se în mod expres. aparat electric sau electronic - riscuri rezidua- Intervenţiile în produsele SMA, cum sunt modi- le. Pentru a evita vătămările corporale şi dau- ficările şi transformările, sunt permise numai cu nele materiale şi a garanta o funcţionare per-...
Page 151
SMA Solar Technology AG 2 Siguranţa PERICOL PERICOL Pericol de deces prin electrocutare Pericol de deces prin electrocutare la atingerea pieselor sau cablurilor în caz de supratensiune şi lipsă a aflate sub tensiune protecţiei contra supratensiunii Piesele sau cablurile purtătoare de tensiune Dacă...
Page 152
2 Siguranţa SMA Solar Technology AG AVERTISMENT AVERTISMENT Pericol de accidentare din cauza Pericol prin plecarea cu cablul de substanţelor, gazelor şi pulberilor încărcare conectat toxice Consecințele pot fi vătămările corporale grave și daunele materiale. În cazuri individuale rare, din cauza deteriorării componentelor electronice, se...
Page 153
Produsul poate deveni fierbinte în 192.168.12.0 până la 192.168.12.255 timpul utilizării. este alocat pentru comunicare pentru Respectaţi documentaţiile produsele SMA și pentru accesul direct la Respectaţi toate documentaţiile li- produsele SMA. vrate o dată cu produsul. Dacă acest interval de adrese IP este Etichetarea punctelor de încărcare...
Page 154
înspre carcasă. mai sus. Informații suplimentare despre cum puteți găsi declarația de conformitate comple- Marcaj CE tă sunt disponibile la https://www.sma.de/ Produsul corespunde cerinţelor di- en/ce-ukca. rectivelor CE aplicabile. Marcaj RoHS Tehnologie cu unde WLAN 802.11 b/g/...
Page 155
SMA Solar Technology AG Právne ustanovenia Softvérové licencie Právne ustanovenia Licencie používaného softvérového modulu Informácie obsiahnuté v tejto dokumentácii sú (Open Source) nájdete na používateľskom ro- majetkom spoločnosti . Žiadna časť tohto do- zhraní výrobku. kumentu sa nesmie rozmnožovať, ukladať v systéme na vyvolávanie údajov alebo iným...
Page 156
Informácie, ktoré sú pre určitú tému vádzky nájdete vo formáte PDF a ako eManu- alebo určitý cieľ dôležité, ale netýkajú al na stránkach www.SMA-Solar.com. Kód sa bezpečnosti QR s odkazom na eManual nájdete na titulnej strane tohto dokumentu. Príručku eManual si Označenia v...
Page 157
Výrobok sa smie používať len v štátoch, pre súlade s normou IEC 61851-1, REŽIM 3. ktoré je schválený alebo povolený a prevádz- Stanica SMA eCharger je určená na používa- kovateľom siete. nie v súkromnom a poloverejnom sektore s ob- Výrobky spoločnosti SMA používajte výlučne medzeným prístupom (napr.
Page 158
2 Bezpečnosť SMA Solar Technology AG Zásahy do výrobkov SMA, napr. zmeny a pre- Aby ste zabránili zraneniam osôb a vecným stavby, sú povolené len s výslovným písom- škodám a zabezpečili trvalú prevádzku výrob- ných schválením spoločnosti . V prípade neau- ku, pozorne si prečítajte túto kapitolu a vždy...
Page 159
SMA Solar Technology AG 2 Bezpečnosť NEBEZPEČENSTVO VAROVANIE Nebezpečenstvo ohrozenia života Nebezpečenstvo zranenia v zásahom elektrickým prúdom v dôsledku jedovatých látok, plynov prípade prepätí a chýbajúcej a prachov ochrany proti prepätiu V zriedkavých prípadoch sa môžu v dôsledku poškodenia elektronických Prepätie (napr.
Page 160
Ak sa do výrobku dostane piesok, prach komunikáciu medzi výrobkami SMA a alebo vlhkosť, môže dôjsť k jeho pre priamy prístup k výrobkom SMA. poškodeniu a zhoršeniu jeho funkčnosti. Ak sa tento rozsah adries IP používa v • Výrobok otvárajte len vtedy, keď je miestnej sieti, môžu nastať...
Page 161
SMA Solar Technology AG 3 Symboly na výrobku Odporúča sa používať server Sym- Vysvetlenie DHCP Server DHCP priradí účastníkom lokálnej Prenos údajov siete automaticky vhodné sieťové Spolu s modrou LED signalizuje nastavenia. V tom prípade už nie je symbol stav sieťového pripojenia.
Page 162
5 EÚ vyhlásenie o zhode SMA Solar Technology AG EÚ vyhlásenie o zhode V zmysle smerníc EÚ • Rádiové zariadenia 2014/53/ EÚ (22.5.2014, L 153/62) (RED) • Obmedzenie použitia určitých nebezpečných látok 2011/65/ EÚ (8.6.2011, L 174/88) a 2015/863/EÚ (31.3.2015, L 137/10) (RoHS) týmto vyhlasuje, že výrobky popísané...
Page 163
Ta dokument velja za: uporabniških izkušenj primerne. Družba ne prevzema nikakršne odgovornosti • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) morebitno posredno, naključno ali posledično Ciljna skupina izgubo ali škodo, do katere pride zaradi • Znanje o načinu delovanja in obratovanju izdelka...
Page 164
Celotno Poimenovanje v formatu PDF in kot eManual pod www.SMA- poimenovanje tem dokumentu Solar.com. QR-Code s povezavo za eManual SMA eCharger Polnilna postaja, najdete na naslovni strani tega dokumenta.
Page 165
IEC 61851-1 MODE 3. SMA eCharger je zasnovan za Izdelke SMA uporabljajte izključno v skladu z uporabo na zasebnih in poljavnih območjih z navedbami v priloženi dokumentaciji ter v omejenim dostopom (npr.
Page 166
2 Varnost SMA Solar Technology AG Posegi v izdelke SMA, na primer spremembe materialne škode zagotovitev in predelave, so dovoljeni samo z izrecno dolgotrajnega delovanja izdelka pozorno pisno odobritvijo podjetja . Nepooblaščeni preberite to poglavje in vedno upoštevajte vse posegi in neupoštevanje dokumentacije so varnostne napotke.
Page 167
SMA Solar Technology AG 2 Varnost NEVARNOST OPOZORILO Smrtna nevarnost zaradi Nevarnost telesnih poškodb zaradi električnega udara pri prenapetosti strupenih snovi, plinov in prahov in manjkajoči prenapetostni zaščiti V redkih posameznih primerih lahko zaradi poškodb elektronskih sestavnih delov v Prenapetosti (npr. v primeru udara strele) se notranjosti izdelka nastanejo strupene snovi, lahko zaradi manjkajoče prenapetostne...
Page 168
• Pri vseh delih na izdelku nosite Območje IP-naslova 192.168.12.0 do ustrezno osebno zaščitno opremo. 192.168.12.255 je predvideno za komunikacijo med izdelki SMA in za POZOR neposredni dostop do izdelkov SMA. Poškodovanje izdelka zaradi Če se to območje IP-naslova uporablja v peska, prahu ali vlage lokalnem omrežju, lahko pride do...
Page 169
SMA Solar Technology AG 3 Simboli na izdelku Simboli na izdelku Simbol Razlaga Oznaka RoHS Simbol Razlaga RoHS Izdelek ustreza zahtevam zadevnih Opozorilo o električni napetosti direktiv EU. Proizvod deluje z visokimi RCM (Regulatory Compliance napetostmi. Mark) Opozorilo o vroči površini...
Page 170
5 Izjava EU o skladnosti SMA Solar Technology AG Frekvenčni pas 2,4 GHz Največja oddajna 100 mW moč EVC22-3AC-20-ISS-xx-10 Kratka navodila...
Page 171
Vi vill dock upp- märksamma läsarna uttryckligen att förbehål- Detta dokument gäller för: ler sig rätten, att utan föregående meddelande • EVC22-3AC-20 (SMA eCharger 22) eller enligt hithörande bestämmelser i det aktu- ella leveransavtalet, göra ändringar av dessa Målgrupp specifikationer, vilka vi anser vara rimliga gäl-...
Page 172
Den aktuella versionen av det här dokumentet, säkerhetsrelevant samt utförliga anvisningar för installation, idrift- tagning, konfiguration och urdrifttagning finns i Benämningar i PDF-filen och som eManual på www.SMA-So- lar.com. QR-koden med länken till eManualen dokumentet finns på titelsidan till det här dokumentet. eMa- Fullständig benäm- Benämning i detta...
Page 173
Ändamålsenlig och nätägaren. användning Använd bara SMA-produkter enligt anvis- SMA eCharger är en AC-laddstation för ladd- ningarna i bifogad dokumentation och enligt ning enligt standarderna av en elbil enligt IEC de lagar, bestämmelser, föreskrifter och 61851-1 MODE 3. SMA eCharger är avsedd standarder som gäller på...
Page 174
2 Säkerhet SMA Solar Technology AG Detta dokument ersätter inga regionala eller FARA nationella lagar, föreskrifter eller standarder Livsfara genom elektrisk stöt vid som gäller produktens installation, elsäkerhet och användning. tar inget ansvar för om dessa överspänning om lagar eller bestämmelser inte följs eller ig- överspänningsskydd saknas...
Page 175
Fara att åka iväg med ansluten användningen av FTP-push. Följden kan bli laddkabel höga kostnader för internetuppkopplingen. Följden kan bli allvarliga personskador eller • SMA Solar Technology AG materiella skador. rekommenderar att internet med fast • Frånskilj laddkabeln från fordonet avgift används.
Page 176
Beakta all dokumentation som med- 192.168.12.255 används för följer produkten. kommunikation mellan SMA-produkter Laddplatsmärkning och för direkt åtkomst till SMA-produkter. Elbilsförare kan säkerställa om elbi- Kommunikationsproblem kan uppstå om len kan användas med laddanord- detta IP-adressintervall används i det ningen och kontakten.
Page 177
SMA Solar Technology AG 4 Avfallshantering Frekvensband 2,4 GHz Sym- Förklaring Maximal sändeffekt 100 mW RoHS-märkning RoHS Produkten motsvarar kraven i relevanta EU-direktiv. RCM (Regulatory Compliance Mark) Produkten motsvarar kraven i relevanta australiska standarder. Avfallshantering Produkten måste avfallshanteras enligt gäl-...