Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

F03-0249-0AA1 Version:A
User Manual
A48 PRO
English
Deutsche
F rançais
Español
I taliano
中文
Note: Images are for reference only, please refer to the actual product.

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour ATOMSTACK A48 PRO

  • Page 1 F03-0249-0AA1 Version:A User Manual A48 PRO English Deutsche F rançais Español I taliano 中文 Note: Images are for reference only, please refer to the actual product.
  • Page 2 Scan QR code: QR code reader/barcode scanner or any app with a scanner Customer service: For detailed warranty policy, please visit our official website: www.atomstack.com For technical support and service, please email support@atomstack.com Manufacturer: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Address: 17th Floor, Building 3A, Phase II, Intelligent Park, No. 76, Baohe Avenue,...
  • Page 3 Directory Verzeichnis Répertoire Directory Directorio English ltaliano Safety Declaration Before Installation Dichiarazione di sicurezza prima dell'installazione User Safety Statement Dichiarazione di sicurezza dell'utente Disclaimer e avvertenze Disclaimer and Warning Elenco degli articoli List of items Machine introduction and component installation Introduzione della macchina e installazione dei componenti Metodo di messa a fuoco fissa Fixed focus method...
  • Page 4 Security Statement and Warning Before operating the Atomstack A48 PRO Laser Engraver, please read the manual carefully and follow the instructions for assembly and operation. If this manual does not effectively solve your problem, please contact our support team. 1. This product is a laser engraver system .Components, must be installed in other manufacturers of laser engraver for use. The product belongs to Class 4 laser products.
  • Page 5 User undertakes to be responsible for his or her actions and all consequences arising therefrom. User agrees to use the Product only for legitimate purposes and agrees to all terms and contents of this document and any relevant policies or guidelines that AtomStack may establish. You understand and agree that AtomStack may not be able to provide you with the cause of the damage or accident and provide you with AtomStack’s after-sale service unless you provide the original engraving or cutting files,...
  • Page 6 FCC STATEMENT This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) This device must accept any interference received, including interference that maycause undesired operation. Warning: Changes or modifications not expressly approved by the party responsible forcompliance could void the user's authority to operate the equipment.
  • Page 7 List of items Wire anchor WIFI antenna Double pump air assist kit Frame (M4*6) 4PCS M4 thumb Slider screw 2PCS X-axis link cable Flash drive Cable clamp Laser head Z-axis height H1.5/H2/H2.5/H3 auto adjuster hexagon L-shaped wrench...
  • Page 8 F03-0248-0AA1 Version:A 用户说明书 A48 PRO English Deutsche F rançais I taliano Español 中文 注:图片仅供参考,请以实际产品为准 Power adapter 24V, 9A Silicone hose (air hose) Goggles 100*30 lint- User manual free cloth Switch key One-to-two Power cable Y-axis adapter cable Z-axis motor cable...
  • Page 9 Machine introduction and component installation LASER: Laser cable input port EXPAND INTERFACE: Expansion interfaces, accessories(chucks, rollers, conveyors)output ports RESET : Restart the machine SCREEN : Connect the display screen for offline control USB : Insert a USB flash drive for firmware flashing and program testing Y-INTERFACE: Used for switching chuck/roller/conveyor Y-INTERFACE: For switching between Y-axis motor interface and machine Y-axis motor 48W/24W switch...
  • Page 10 Machine size: 542*533*120 mm Engraving range: 360*280mm 120 mm...
  • Page 11 Machine introduction and component installation Install the slider M4*6 Install the laser head...
  • Page 12 Machine introduction and component installation Install a WIFI antenna Install the X-axis, air pipe, and Z-axis motor lines trachea Z-axis motor cable X-axis link line...
  • Page 13 Air pump installation air tube air pump power cord...
  • Page 14 Fixed focus method Autofocus ( A ) How to set "Autofocus" function in LightBurn: Autofocus 01. Find "Window" in the top navigation bar, and enable "Console" function in the drop-down menu * Precautions: 01. When using chuck, roller, or engraving/cutting irregular objects, like pebbles, soft materials such as office paper, kraft paper, cashmere cloth, denim, etc, it is recommended to use a fixed focus block to focus manually;...
  • Page 15 Fixed focus method 02. Enter [ESP500] in "GCode", enter the button name in "Caption" and "Tool Tip", you can customize the button image on the left, and click "Create" to generate a custom button with the corresponding function 03. After clicking OK, a button with the corresponding function will be generated ( B ) How to set "Autofocus"...
  • Page 16 Fixed focus method How to use "Autofocus" function in LightBurn and LaserGRBL: Move the focus point to the top of the engraving object, click the "Autofocus" button just set to start autofocus...
  • Page 17 Download LightBurn from below website : https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy Windows:LightBurn & LaserGRBL Download LaserGRBL from below website : http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: Use with Atomstack touch screen controller Read the following instructions for use 3.Mobile APP : Download "AtomStack" App from the Apple and Android app stores...
  • Page 18 Installation and Use of LightBurn Software LightBurn Installation Download and install the software from the LightBurn official website or the link below: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn is a paid software. After the trial period ends, you need to purchase it. Connect the Machine to LightBurn 1.
  • Page 19 Auto”home” your laser on startup Finish 2.2 How lightburn goes online 2.2.1 Device Settings - > "Baud Rate" setting 115200; 2.2.2 Select "COM7", "ATOMSTACK", "Console" in sequence -> Confirm is displayed, and the machine buzzer sounds. 115.200 Using LightBurn Console...
  • Page 20 3. Adjust the engraving parameters by double-clicking on the image layer on the right side.For specific parameters, refer to the parameter table, road passage https://www.atomstack.com/pages/material-setting.Engraving and cutting parameters refer to the website- https://atomstack.com/...
  • Page 21 4. Set the laser starting position.
  • Page 22 5. Select the image and click "Frame" to preview the engraving area.
  • Page 23 6. Select the image and click "Start" to begin the engraving.
  • Page 24 Installation and Use of LaserGRBL Software LaserGRBL Installation 1. Download and install the software from the LaserGRBL official website or the link below: https://lasergrbl.com/download/ Connect the Machine to LaserGRBL 1. Plug in the power and USB cable, and turn on the machine. 2.
  • Page 25 2.3 Click on the lightning connection icon in the software. When the lightning emblem turns into a red "X", the connection is successful. Using LaserGRBL 1. Click on "Open File" to open the 2. Set the image parameters, engraving 3. Set the engraving speed, model for engraving.
  • Page 26 4. Determine the engraving position. 4.1 Set the current position as the starting point for engraving. 4.2 Click the "Outline Scan" button, and the laser will begin scanning the outer contours of the pattern on the computer. You can change the position of the engraving object based on the scanned outer contours. Additionally, you can click the "Surround"...
  • Page 27 Instructions for exporting nc and gc format files a.LaserGRBL software USB Drive(H) Save 1) Import the picture to be engraved or cut into laserGRBL, after setting 2) Select USB Drive(H) as the save path, click Save to the engraving speed and energy parameters etc., click File, and select generate nc file.
  • Page 28 Introduction to the basic functions of offline 1.Tilt Detection Operating method: 1.1 Click to enable the function. When the machine tilts at an Basic Settings angle between 15° and 20° with the horizontal plane, the function will be triggered: the machine automatically stops working, the buzzer sounds, and there will be an alarm prompt on the PC side.
  • Page 29 4)When enabling this function, there are two functions: 3.3 How to enable the auxiliary positioning function in LaserGRBL a) Auxiliary material placement; In the toolbar below, right-click in a blank area to open the "Add b) Positioning, the laser will move to the position of the cross laser Custom Button"...
  • Page 30 3.4 How to use auxiliary positioning function in LaserGRBL 1)Click "Set Origin" 2)Click "Frame" 3)Click "Auxiliary positioning" 4)Click "Start" 4. Precautions 1.When using roller, please make sure that you have placed the roller parallel to the working area of the engraving machine. Otherwise, the pattern engraved on the object may become distorted.
  • Page 31 5.Cleaning of Laser Module The laser module and the X-axis dual-axis core need to be regularly cleaned. After using the laser module for a certain period, some residues may be left on the protective cover, heatsink, and laser head. These residues should be cleaned in a timely manner to avoid affecting the use of the laser module.
  • Page 32 3.Flame sensitivity issue Solution: Troubleshoot using the following methods: 1) Confirm if the pre-focus is within the standard focus range prior to testing. 2) Check if the flame sensor has accumulated dust, if so, clean it to restore sensitivity. 3) Do not use the device in direct sunlight, as sunlight contains strong infrared rays that may cause false triggers. 4) The air pump needs to be turned on for cutting, otherwise it will not be sensitive.
  • Page 33 Available Accessories for laser Upgrading Single pump Chuck Rollers Honeycomb panels air assist kit Display screen Protective case...
  • Page 34 F03-0249-0AA1 Version:A Benutzerhandbuch A48 PRO English Deutsche F rançais Español I taliano 中文 Hinweis: Die Bilder dienen nur als Referenz, bitte beziehen Sie sich auf das tatsächliche Produkt.
  • Page 35 QR-Code scannen: QR-Code-Leser/Barcode-Scanner oder eine beliebige App mit einem Scanner Kundendienst: Detaillierte Garantiebestimmungen finden Sie auf unserer offiziellen Website: www.atomstack.com Für technischen Support und Service senden Sie bitte eine E-Mail an support@atomstack.com Hersteller: Shenzhen AtomStack Technologies Co.,Ltd Adresse: 17. Stock, Gebäude 3A, Phase II, Intelligenter Park, Nr. 76, Baohe Avenue, Baolong Street,...
  • Page 36 Bevor Sie den Lasergravierer der in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte das Handbuch sorgfältig durch und befolgen Sie die Anweisungen Atomstack A48 PRO für Montage und Betrieb. Wenn dieses Handbuch Ihr Problem nicht effektiv löst, wenden Sie sich bitte an unser Support-Team.
  • Page 37 Kindern arbeiten. Bei diesem Produkt handelt es sich um ein Lasermodul, besuchen Sie http://www.atomstack.com/laserengraverdownload für ein vollständiges "Benutzerhandbuch" und die neuesten Anweisungen und Warnungen. Aurorasea Limited behält sich das Recht vor, diesen Haftungsausschluss und die Richtlinien für den sicheren Betrieb zu aktualisieren.
  • Page 38 Zwecke zu verwenden, und stimmt den gesamten Bedingungen und Inhalten dieses Dokuments sowie allen relevanten Richtlinien oder Richtlinien, die AtomStack festlegen kann, zu. Sie verstehen und erklären sich damit einverstanden, dass AtomStack möglicherweise nicht in der Lage ist, Ihnen die Ursache des Schadens oder Unfalls mitzuteilen und Ihnen den Kundendienst von AtomStack zur Verfügung zu stellen, es sei denn, Sie stellen die Original-Gravur- oder Schneidedateien, die...
  • Page 39 Liste der Artikel Drahtanker WIFI-Antenne Luftunterstützungs-Kit für doppelte Pumpe Rahmen (M4*6) 4PCS M4 Rändelsch- Schieberegler raube 2STK Laserkopf Automatische Höhenver- H1.5/H2/H2.5/H3 Verbindungskabel Flash-Laufwerk Kabelklemme stellung der Z-Achse Sechskant-L-Schlüssel für die X-Achse...
  • Page 40 F03-0248-0AA1 Version:A 用户说明书 A48 PRO English Deutsche F rançais 中文 I taliano Español 注:图片仅供参考,请以实际产品为准 Benutzerhandbuch Netzteil 24V, 9A Silikonschlauch Schutzbrille 100*30 fusselfreies Tuch (Luftschlauch) Switch-Taste Ein bis zwei Stromkabel Y-Achsen-Adapterkabel Motorkabel der Z-Achse Computer-Kabel Netzkabel der Luftpumpe...
  • Page 41 Steuerungsmodus LASER: Eingang des Laserkabels EXPAND INTERFACE: Erweiterungsschnittstellen, Zubehör (Spannfutter, Rollen, Förderbänder) Ausgangsanschlüsse RESET: Starten Sie das Gerät neu SCREEN: Schließen Sie den Bildschirm für die Offline-Steuerung an USB: Stecken Sie ein USB-Flash-Laufwerk zum Flashen von Firmware und zum Testen von Programmen ein Y-INTERFACE: Wird zum Schalten von Spannfutter / Rolle / Förderband verwendet Y-INTERFACE: For switching between Y-axis motor interface and machine Y-axis motor...
  • Page 42 Maschinengröße: 542*533*120 mm Gravurbereich: 360*280mm 120 mm...
  • Page 43 Maschineneinführung und Komponentenmontage Installieren Sie den Schieberegler M4*6 Installieren Sie den Laserkopf...
  • Page 44 Maschineneinführung und Komponentenmontage Installieren Sie eine WIFI-Antenne Installieren Sie die Motorleitungen für die X-Achse, die Luftleitung und die Z-Achse Luftröhre Motorkabel der Z-Achse Verbindungslinie der X-Achse...
  • Page 45 Installation der Luftpumpe Luftschlauch Netzkabel der Luftpumpe...
  • Page 46 Fix-Fokus-Methode Autofokus ( A ) So stellen Sie die Funktion "Autofokus" in LightBurn ein: Autofokus 01. Suchen Sie in der oberen Navigationsleiste nach "Fenster" und aktivieren Sie die Funktion "Konsole" im Dropdown-Menü * Vorsichtsmaßnahmen: 01. Bei der Verwendung von Futter, Walze oder beim Gravieren/ Schneiden von unregelmäßigen Objekten wie Kieselsteinen, wei- chen Materialien wie Büropapier, Kraftpapier, Kaschmirstoff, Den- im usw.
  • Page 47 Fix-Fokus-Methode 02. Geben Sie [ESP500] in "GCode" ein, geben Sie den Schaltfläch- ennamen in "Beschriftung" und "Tooltip" ein, Sie können das Schalt- flächenbild auf der linken Seite anpassen und klicken Sie auf"Erstel- len", um eine benutzerdefinierte Schaltfläche mit der entsprechen- den Funktion zu generieren 03.
  • Page 48 Fix-Fokus-Methode So verwenden Sie die Funktion "Autofokus" in LightBurn und LaserGRBL: Verschieben Sie den Fokuspunkt an den oberen Rand des Gravurobjekts und klicken Sie auf die Schaltfläche "Autofokus", die Sie gerade eingestellt haben, um den Autofokus zu starten...
  • Page 49 Fenster: LightBurn & LaserGRBL Laden Sie LaserGRBL von der folgenden Website herunter: http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: Verwendung mit dem Atomstack-Touchscreen-Controller Lesen Sie die folgende Gebrauchsanweisung 3. Mobile APP: Laden Sie die App "Atomstack" aus den App-Stores von Apple und Android herunter...
  • Page 50 Installation und Verwendung der LightBurn-Software LightBurn-Installation Laden Sie die Software von der offiziellen LightBurn-Website oder über den folgenden Link herunter und installieren Sie sie: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn ist eine kostenpflichtige Software. Nach Ablauf des Testzeitraums müssen Sie es kaufen. Verbinden Sie das Gerät mit LightBurn 1.
  • Page 51 Auto”home” your laser on startup Finish 2.2 Wie lightburn online geht 2.2.1 Geräteeinstellungen - > Einstellung "Baudrate" 115200; 2.2.2 Wählen Sie "COM7", "ATOMSTACK", "Konsole" in der Reihenfolge -> Bestätigen wird angezeigt, und der Summer des Geräts ertönt. 115.200 Verwenden von LightBurn...
  • Page 52 3. Passen Sie die Gravurparameter an, indem Sie auf die Bildebene auf der rechten Seite doppelklicken. Informationen zu den spezifischen Parametern finden Sie in der Parametertabelle, https://www.atomstack.com/pages/material-setting.Die Gravur- und Schnittparameter beziehen sich auf die websitehttps://atomstack.com/...
  • Page 53 4. Stellen Sie die Startposition des Lasers ein.
  • Page 54 5. Wählen Sie das Bild aus und klicken Sie auf "Rahmen", um eine Vorschau des Gravurbereichs anzuzeigen.
  • Page 55 6. Wählen Sie das Bild aus und klicken Sie auf "Start", um mit der Gravur zu beginnen.
  • Page 56 Installation und Nutzung der LaserGRBL-Software LaserGRBL Installation 1. Laden Sie die Software von der offiziellen LaserGRBL-Website oder über den folgenden Link herunter und installieren Sie sie: https://lasergrbl.com/download/ Verbinden Sie die Maschine mit LaserGRBL 1. Schließen Sie das Netz- und USB-Kabel an und schalten Sie das Gerät ein. 2.
  • Page 57 2.3 Klicken Sie auf das Blitzverbindungssymbol in der Software. Wenn sich das Blitzemblem in ein rotes "X" verwandelt, ist die Verbindung erfolgreich. Verwendung von LaserGRBL 1. Klicken Sie auf "Datei öffnen", um das 2. Legen Sie die Bildparameter, den 3. Legen Sie die Geschwindigkeit, Modell zur Gravur zu öffnen.
  • Page 58 4. Bestimmen Sie die Gravurposition. 4.1 Legen Sie die aktuelle Position als Startpunkt für die Gravur fest. 4.2 Klicken Sie auf die Schaltfläche "Umrissscan", und der Laser beginnt mit dem Scannen der äußeren Konturen des Musters auf dem Computer. Sie können die Position des Gravurobjekts anhand der gescannten Außenkonturen ändern. Zusätzlich können Sie die Schaltfläche "Surround"...
  • Page 59 Anweisungen zum Exportieren von Dateien im nc- und gc-Format a.LaserGRBL Software USB Drive(H) Save 1) Importieren Sie das zu gravierende oder zu schneidende Bild in 2) Wählen Sie USB-Laufwerk (H) als Speicherpfad und klicken laserGRBL, nachdem Sie die Gravurgeschwindigkeit und die Sie auf Speichern, um eine NC-Datei zu generieren.
  • Page 60 Einführung in die Grundfunktionen von Offline 1.Neigungserkennung Funktionsweise: 1.1 Klicken Sie hier, um die Funktion zu aktivieren. Wenn sich die Basic Settings Maschine in einem Winkel zwischen 15° und 20° zur horizontalen Ebene neigt, wird die Funktion ausgelöst: Die Maschine hört automatisch auf zu arbeiten, der Summer ertönt und es ertönt eine Alarmmeldung auf der PC-Seite.
  • Page 61 4)Wenn Sie diese Funktion aktivieren, gibt es zwei Funktionen: 4.5 So aktivieren Sie die Hilfspositionierfunktion in LaserGRBL a) Platzierung von Hilfsstoffen; 1) Klicken Sie in der Symbolleiste unten mit der rechten Maustaste in b) Positionierung, der Laser bewegt sich in die Position des Kreuzlaser- einen leeren Bereich, um das Fenster "Benutzerdefinierte Schaltfläche lichts, wenn mit der Gravur begonnen wird.
  • Page 62 3.4 So verwenden Sie die Hilfspositionierungsfunktion in LaserGRBL 1) Klicken Sie auf "Ursprung festlegen" 2) Klicken Sie auf "Rahmen" 3) Klicken Sie auf "Hilfspositionierung" 4) Klicken Sie auf "Start" 4. Vorsichtsmaßnahmen 1. Wenn Sie eine Walze verwenden, stellen Sie bitte sicher, dass Sie die Walze parallel zum Arbeitsbereich der Graviermaschine platziert haben. Andernfalls kann das auf dem Objekt eingravierte Muster verzerrt werden.
  • Page 63 5.Reinigung des Lasermoduls Das Lasermodul und der Zweiachskern der X-Achse müssen regelmäßig gereinigt werden. Nach einer gewissen Nutzungsdauer des Lasermoduls können einige Rückstände auf der Schutzabdeckung, dem Kühlkörper und dem Laserkopf zurückbleiben. Diese Rückstände sollten rechtzeitig gereinigt werden, um die Nutzung des Lasermoduls nicht zu beeinträchtigen. a.
  • Page 64 3. Problem mit der Flammenempfindlichkeit Lösung: Beheben Sie das Problem mit den folgenden Methoden: 1) Vergewissern Sie sich vor dem Testen, ob der Vorfokus innerhalb des Standardfokusbereichs liegt. 2) Überprüfen Sie, ob sich auf dem Flammensensor Staub angesammelt hat, wenn ja, reinigen Sie ihn, um die Empfindlichkeit wiederherzustellen. 3) Verwenden Sie das Gerät nicht in direktem Sonnenlicht, da Sonnenlicht starke Infrarotstrahlen enthält, die falsche Auslöser verursachen können.
  • Page 65 Verfügbares Zubehör für die Laseraufrüstung Luftunterstützungs-Kit Bohrfutter Walzen Waben-Paneele mit einer Pumpe Bildschirm anzeigen Schutzhülle...
  • Page 66 F03-0249-0AA1 Version:A Manuel A6\A12\A24 PRO English Deutsche Français 中文 Español I taliano Remarque: Les images sont à titre de référence seulement, veuillez vous référer au produit réel.
  • Page 67 QR code reader/barcode scanner or any app with a scanner Service client: Pour une politique de garantie détaillée, veuillez visiter notre site officiel: www.atomstack.com Pour le support technique et le service, veuillez envoyer un e-mail à support@atomstack.com Fabricant: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd Adresse: 17e étage, bâtiment 3A, phase II, Intelligent Park, n °...
  • Page 68 Avant d’utiliser le graveur laser , veuillez lire attentivement le manuel et suivre les instructions d’assemblage et d’utilisation. Si ce Atomstack A48 PRO manuel ne résout pas efficacement votre problème, veuillez contacter notre équipe d’assistance. 1. Ce produit est un système de gravure laser composants, doit être installé dans d’autres fabricants de graveur laser pour utilisation. Et le produit appartient aux produits laser de classe 4, le système laser lui-même doit répondre aux exigences de la dernière version de la CEI 60825-1, sinon l’utilisation du produit est...
  • Page 69 Ce produit est un module laser, visitez http://www.atomstack.com/laserengraverdownload com pour le « manuel d’utilisation » complet et les dernières instructions et avertisse- ments. Aurorasea Limited se réserve le droit de mettre à jour cette clause de non-responsabilité et les directives d’exploitation sécuritaire.
  • Page 70 à des fins légitimes et accepte l’intégralité des termes et du contenu de ce document et toutes les politiques ou directives pertinentes que AtomStack peut établir. Vous comprenez et acceptez que AtomStack peut ne pas être en mesure de vous fournir la cause du dommage ou de l’accident et de vous fournir le service après-vente de AtomStack à...
  • Page 71 Liste des éléments Ancrage de fil Antenne WIFI Kit d’assistance pneumatique à double pompe Cadre Vis M4 à (M4*6) 4PCS Glisseur pouce 2PCS Tête laser Réglage automatique Clé hexagonale Câble de liaison Lecteur flash Pince de câble de la hauteur sur l’axe Z H1.5/H2/H2.5/H3 sur l’axe X en forme de L...
  • Page 72 F03-0248-0AA1 Version:A 用户说明书 A48 PRO English Deutsche F rançais I taliano Español 中文 注:图片仅供参考,请以实际产品为准 Tuyau en silicone Lunettes de 100 * 30 chiffon Manuel Adaptateur (tuyau d’air) protection non pelucheux secteur 24V, 9A Touche de commutation Un à deux Câble d’alimentation Câble adaptateur...
  • Page 73 Introduction de la machine et installation des composants LASER: Port d’entrée du câble laser EXPAND INTERFACE: Interfaces d’extension, accessoires (mandrins, rouleaux, convoyeurs) ports de sortie LUMIÈRE 1:Lorsque le voyant rouge est allumé, cela signifie qu’il fonctionne normalement. LUMIÈRE 2:Lorsque la lumière bleue est allumée, le laser sort. RESET : redémarrez l’ordinateur SCREEN: Connectez l’écran d’affichage pour un contrôle hors ligne USB: Insérez un lecteur flash USB pour le clignotement du micrologiciel...
  • Page 74 Taille de la machine : 542*533*120 mm Gamme de gravure : 360*280mm 120 mm...
  • Page 75 Pas de linceul de vent Installer le curseur M4*6 Installer la tête laser...
  • Page 76 Introduction de la machine et installation des composants Installer une antenne WIFI Installez les conduites de moteur de l’axe X, du tuyau d’air et de l’axe Z trachée Câble moteur de l’axe Z Ligne de liaison de l’axe X...
  • Page 77 Installation de la pompe à air tube d’air Cordon d’alimentation de la pompe à air...
  • Page 78 Méthode de mise au point fixe Mise au point automatique ( A ) Comment régler la fonction « Autofocus » dans LightBurn : Mise au point automatique 01. Recherchez « Fenêtre » dans la barre de navigation supérieure et activez la fonction « Console » dans le menu déroulant * Précautions: 01.
  • Page 79 Méthode de mise au point fixe 02. Entrez [ESP500] dans « GCode », entrez le nom du bouton dans « Légende » et « Info-bulle », vous pouvez personnaliser l’image du bouton sur la gauche, et cliquez sur « Créer » pour générer un bouton personnalisé...
  • Page 80 Méthode de mise au point fixe Comment utiliser la fonction « Autofocus » dans LightBurn et LaserGRBL : Déplacez le point de mise au point vers le haut de l’objet de gravure, cliquez sur le bouton « Autofocus » que vous venez de régler pour démarrer l’autofocus...
  • Page 81 Windows:LightBurn & LaserGRBL Téléchargez LaserGRBL depuis le site ci-dessous : http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: Utilisation avec le contrôleur à écran tactile Atomstack Lisez les instructions d’utilisation suivantes 3.Mobile APP : Téléchargez l’application « Atomstack » depuis les magasins d’applications Apple et Android...
  • Page 82 Installation et utilisation du logiciel LightBurn LightBurn Installation Téléchargez et installez le logiciel à partir du site officiel de LightBurn ou du lien ci-dessous: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn est un logiciel payant. Une fois la période d’essai terminée, vous devez l’acheter. Connecter la machine à...
  • Page 83 2.2 Comment lightburn se met en ligne 2.2.1 Paramètres de l’appareil - > réglage « Débit en 2.2.2 Sélectionnez « COM7 », « ATOMSTACK », « Console » dans l’ordre bauds » 115200 ; -> Confirmer s’affiche et le buzzer de la machine retentit.
  • Page 84 3. Ajustez les paramètres de gravure en double-cliquant sur le calque d’image sur le côté droit. Pour les paramètres spécifiques, reportez-vous au tableau des paramètres, passage routier https://www.atomstack.com/pages/material-setting.Les paramètres de gravure et de découpe se réfèrent à la websitehttps://atomstack.com/...
  • Page 85 4. Réglez la position de départ du laser.
  • Page 86 5. Sélectionnez l’image et cliquez sur « Cadre » pour prévisualiser la zone de gravure.
  • Page 87 6. Sélectionnez l’image et cliquez sur « Démarrer » pour commencer la gravure.
  • Page 88 Installation et utilisation du logiciel LaserGRBL LaserGRBL Installation 1. Téléchargez et installez le logiciel à partir du site officiel de LaserGRBL ou du lien ci-dessous: https://lasergrbl.com/download/ Connecter la machine à LaserGRBL 1. Branchez le câble d’alimentation et le câble USB, puis allumez la machine. 2.
  • Page 89 2.3 Cliquez sur l’icône de connexion lightning dans le logiciel. Lorsque l’emblème de la foudre se transforme en un « X » rouge, la connexion est réussie. Utilisation de LaserGRBL 1. Cliquez sur « Ouvrir le fichier » pour 2. Définissez les paramètres d’image, le 3.
  • Page 90 4. Déterminez la position de gravure. 4.1 Définissez la position actuelle comme point de départ de la gravure. 4.2 Cliquez sur le bouton « Outline Scan » et le laser commencera à scanner les contours extérieurs du motif sur l’ordinateur. Vous pouvez modifier la position de l’objet de gravure en fonction des contours extérieurs numérisés.
  • Page 91 Instructions pour l’exportation de fichiers aux formats nc et gc a.Logiciel LaserGRBL USB Drive(H) Save 1) Importez l’image à graver ou à découper dans laserGRBL, après 2) Sélectionnez Lecteur USB (H) comme chemin d’enregis- avoir défini les paramètres de vitesse et d’énergie de gravure, etc., trement, cliquez sur Enregistrer pour générer un fichier NC.
  • Page 92 Introduction aux fonctions de base de Offline 1.Détection d’inclinaison Mode de fonctionnement: 1.1 Cliquez pour activer la fonction. Lorsque la machine s’incline à un angle compris entre 15° et 20° avec le plan horizontal, la Basic Settings fonction sera déclenchée : la machine cesse automatiquement de fonctionner, le buzzer retentit et une alarme s’affiche côté...
  • Page 93 4) Lors de l’activation de cette fonction, il y a deux fonctions: 3.3 Comment activer la fonction de positionnement auxiliaire dans LaserGRBL a) Placement de matériel auxiliaire; 1) Dans la barre d’outils ci-dessous, cliquez avec le bouton droit de la b) Positionnement, le laser se déplacera à...
  • Page 94 3.4 Comment utiliser la fonction de positionnement auxiliaire dans LaserGRBL 1) Cliquez sur « Set Origin » 2) Cliquez sur « Frame » 3) Cliquez sur « Auxiliary positioning » 4) Cliquez sur « Démarrer » 4. Précautions 1.Lorsque vous utilisez le rouleau, assurez-vous d’avoir placé le rouleau parallèlement à la zone de travail de la machine à graver. Sinon, le motif gravé...
  • Page 95 5.Nettoyage du module Le module laser et le noyau biaxe X doivent être nettoyés régulièrement. Après avoir utilisé le module laser pendant un certain temps, certains résidus peuvent être laissés sur le couvercle de protection, le dissipateur thermique et la tête laser. Ces résidus doivent être nettoyés en temps opportun pour éviter d’affecter l’utilisation du module laser. a.
  • Page 96 3.Problème de sensibilité aux flammes Solution : dépannez à l’aide des méthodes suivantes : 1) Vérifiez si la pré-mise au point se situe dans la plage de mise au point standard avant le test. 2) Vérifiez si le capteur de flamme a accumulé de la poussière, si c’est le cas, nettoyez-le pour rétablir la sensibilité. 3) N’utilisez pas l’appareil à...
  • Page 97 Accessoires disponibles pour la mise à niveau laser Kit d’assistance à air à Mandrin Rouleaux Panneaux en nid d’abeille pompe unique Écran d’affichage Étui de protection...
  • Page 98 F03-0249-0AA1 Version:A Manuale A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais Italiano Español 中文 Nota: le immagini sono solo di riferimento, si prega di fare riferimento al prodotto reale.
  • Page 99 Lettore di codici QR / scanner di codici a barre o qualsiasi app con uno scanner Servizio clienti: Per una politica di garanzia dettagliata, visitare il nostro sito Web ufficiale: www.atomstack.com Per il supporto tecnico e l'assistenza, inviare un'e-mail all support@atomstack.com Fabbricante: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd...
  • Page 100 Prima di utilizzare l'incisore laser , leggere attentamente il manuale e seguire le istruzioni per il montaggio e il funzionamento. Se Atomstack A48 PRO questo manuale non risolve efficacemente il tuo problema, contatta il nostro team di supporto. 1. Questo prodotto è un componente del sistema di incisore laser, deve essere installato in altri produttori di incisore laser per l'uso. E il prodotto appartiene ai prodotti laser di classe 4, il sistema laser stesso deve soddisfare i requisiti dell'ultima versione IEC 60825-1, altrimenti è...
  • Page 101 Questo prodotto è un modulo laser, visita http://www.atomstack.com/laserengraverdownload. per il "manuale utente" completo e le ultime istruzioni e avvertenze. Aurorasea Limited si riserva il diritto di aggiornare il presente Disclaimer e le Linee guida per il funzionamento sicuro.
  • Page 102 AtomStack può stabilire. Comprendi e accetti che AtomStack potrebbe non essere in grado di fornirti la causa del danno o dell'incidente e fornirti il servizio post-vendita di AtomStack a meno che tu non fornisca i file di incisione o taglio originali, i parametri di configurazione del software di incisione utilizzati, le informazioni sul sistema operativo, il video del processo di incisione o taglio e le fasi operative prima del verificarsi di un problema o di un guasto.
  • Page 103 Elenco degli articoli Ancora a filo Antenna WIFI Kit di assistenza aria a doppia pompa Cornice Vite a pollice (M4*6) 4PCS Cursore M4 2PCS Testa laser Regolazione automatica Chiave esagonale Cavo di collegamento Unità flash Morsetto per cavi dell'altezza dell'asse Z H1.5/H2/H2.5/H3 asse X a forma di L...
  • Page 104 F03-0248-0AA1 Version:A 用户说明书 A48 PRO English Deutsche F rançais I taliano Español 中文 注:图片仅供参考,请以实际产品为准 Adattatore di Tubo in silicone Occhiali di protezione 100 * 30 panno Manuale alimentazione 24V, 9A (tubo dell'aria) privo di lanugine Tasto di Cavo da uno...
  • Page 105 Introduzione della macchina e installazione dei componenti LASER: Porta di ingresso cavo laser EXPAND INTERFACE: Interfacce di espansione, accessori (mandrini, rulli, trasportatori) porte di uscita RESET : riavviare il computer SCREEN: collegare lo schermo del display per il controllo offline USB: inserire un'unità...
  • Page 106 Dimensioni della macchina: 542*533*120 mm Gamma di incisione: 360*280mm 120 mm...
  • Page 107 Nessun sudario di vento Installare il dispositivo di scorrimento M4*6 Installare la testa laser...
  • Page 108 Introduzione della macchina e installazione dei componenti Installare un'antenna WIFI Installare le linee del motore dell'asse X, del tubo dell'aria e dell'asse Z trachea Cavo motore asse Z Linea di collegamento dell'asse X...
  • Page 109 Installazione della pompa dell'aria tubo d'aria cavo di alimentazione della pompa dell'aria...
  • Page 110 Metodo di messa a fuoco fissa Messa a fuoco automatica ( A ) Come impostare la funzione "Messa a fuoco automatica" Messa a fuoco automatica in LightBurn: 01. Trova "Finestra" nella barra di navigazione in alto e abilita la * Precauzioni: funzione "Console"...
  • Page 111 Metodo di messa a fuoco fissa 02. Immettere [ESP500] in "GCode", immettere il nome del pulsante in "Didascalia" e "Suggerimento", è possibile personalizzare l'immagine del pulsante a sinistra e fare clic su "Crea" per generare un pulsante personalizzato con la funzione corrispondente 03.
  • Page 112 Metodo di messa a fuoco fissa Come utilizzare la funzione "Autofocus" in LightBurn e LaserGRBL: Sposta il punto di messa a fuoco nella parte superiore dell'oggetto di incisione, fai clic sul pulsante "Messa a fuoco automatica" appena impostato per avviare la messa a fuoco automatica...
  • Page 113 Scaricare LightBurn dal sito web sottostante: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy Finestre: LightBurn & LaserGRBL Scarica LaserGRBL dal sito web sottostante: http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: utilizzare con il controller touch screen Atomstack Leggere le seguenti istruzioni per l'uso 3.Mobile APP : Scarica l'app "Atomstack" dagli app store Apple e Android...
  • Page 114 Installazione e utilizzo del software LightBurn Installazione di LightBurn DScarica e installa il software dal sito Web ufficiale di LightBurn o dal link sottostante: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn è un software a pagamento. Al termine del periodo di prova, è necessario acquistarlo. Collegare la macchina a LightBurn 1.
  • Page 115 Auto”home” your laser on startup Finish 2.2 Come lightburn va online 2.2.1 Impostazioni del dispositivo - > impostazione 2.2.2 Selezionare "COM7", "ATOMSTACK", "Console" in sequenza -> Viene "Baud Rate" 115200; visualizzato Conferma e viene emesso un segnale acustico della macchina. 115.200...
  • Page 116 3. Regolare i parametri di incisione facendo doppio clic sul livello dell'immagine sul lato destro. Per parametri specifici, fare riferimento alla tabella dei parametri, passaggio stradale https://www.atomstack.com/pages/material-setting.I parametri di incisione e taglio si riferiscono alla websitehttps://atomstack.com/...
  • Page 117 4. Impostare la posizione di partenza del laser.
  • Page 118 5. Seleziona l'immagine e fai clic su "Cornice" per visualizzare in anteprima l'area di incisione.
  • Page 119 6. Selezionare l'immagine e fare clic su "Start" per iniziare l'incisione.
  • Page 120 Installazione e utilizzo del software LaserGRBL Installazione di LaserGRBL 1. Scarica e installa il software dal sito Web ufficiale di LaserGRBL o dal link sottostante: https://lasergrbl.com/download/ Collegare la macchina a LaserGRBL 1. Collegare il cavo di alimentazione e USB e accendere la macchina. 2.
  • Page 121 2.3 Fare clic sull'icona della connessione fulminea nel software. Quando l'emblema del fulmine si trasforma in una "X" rossa, la connessione ha esito positivo. Utilizzo di LaserGRBL 1. Clicca su "Apri file" per aprire il 2. Impostare i parametri dell'immagine, la 3.
  • Page 122 4. Determinare la posizione dell'incisione. 4.1 Impostare la posizione corrente come punto di partenza per l'incisione. 4.2 Fare clic sul pulsante "Scansione contorno" e il laser inizierà a scansionare i contorni esterni del modello sul computer. È possibile modificare la posizione dell'oggetto di incisione in base ai contorni esterni scansionati. Inoltre, è possibile fare clic sul pulsante "Surround"...
  • Page 123 Istruzioni per l'esportazione di file in formato nc e gc a.Software LaserGRBL USB Drive(H) Save 1) Importare l'immagine da incidere o tagliare in laserGRBL, dopo 2) Selezionare USB Drive(H) come percorso di salvataggio, aver impostato i parametri di velocità ed energia dell'incisione, fare clic su Save per generare il file nc.
  • Page 124 Introduzione alle funzioni di base di offline 1.Rilevamento dell'inclinazione Metodo operativo: 1.1 Fare clic per abilitare la funzione. Quando la macchina si inclina con un angolo compreso tra 15° e 20° con il piano orizzontale, si Basic Settings attiverà la funzione: la macchina smette automaticamente di funzionare, suona il cicalino e ci sarà...
  • Page 125 4) Quando si abilita questa funzione, ci sono due funzioni: 3.3 Come abilitare la funzione di posizionamento ausiliario in a) Posizionamento del materiale ausiliario; LaserGRBL b) Posizionamento, il laser si sposterà nella posizione della luce laser Nella barra degli strumenti sottostante, fai clic con il pulsante destro incrociata quando si inizia l'incisione.
  • Page 126 3.4 Come utilizzare la funzione di posizionamento ausiliario in LaserGRBL 1) Fare clic su "Imposta origine" 2) Fare clic su "Cornice" 3) Fare clic su "Posizionamento ausiliario" 4) Fare clic su "Start" 4. Precauzioni 1.Quando si utilizza il rullo, assicurarsi di aver posizionato il rullo parallelamente all'area di lavoro della macchina per incisione. In caso contrario, il motivo inciso sull'oggetto potrebbe diventare distorto.
  • Page 127 5.Pulizia del modulo laser Il modulo laser e il nucleo a doppio asse dell'asse X devono essere puliti regolarmente. Dopo aver utilizzato il modulo laser per un certo periodo, alcuni residui possono essere lasciati sul coperchio protettivo, sul dissipatore di calore e sulla testa del laser.
  • Page 128 3.Problema di sensibilità alla fiamma Soluzione: risolvere i problemi utilizzando i seguenti metodi: 1) Confermare se la messa a fuoco pre-focus rientra nell'intervallo di messa a fuoco standard prima del test. 2) Controllare se il sensore di fiamma ha accumulato polvere, in caso affermativo, pulirlo per ripristinare la sensibilità. 3) Non utilizzare il dispositivo alla luce diretta del sole, poiché...
  • Page 129 Accessori disponibili per l'aggiornamento laser Kit di assistenza aria a Gettare Rulli Pannelli a nido d'ape pompa singola Schermata di Custodia protettiva visualizzazione...
  • Page 130 F03-0249-0AA1 Version:A Manual de usuario A6\A12\A24 PRO English Deutsche F rançais I taliano Español 中文 Nota: Las imágenes son solo para referencia, consulte el producto real.
  • Page 131 Lector de códigos QR / escáner de código de barras o cualquier aplicación con un escáner Servicio al cliente: Para obtener información detallada sobre la política de garantía, visite nuestro sitio web oficial: www.atomstack.com Para obtener soporte técnico y servicio, envíe un correo electrónico a support@atomstack.com Fabricante: Shenzhen AtomStack Technologies Co., Ltd...
  • Page 132 Antes de operar el grabador láser de la serie , lea atentamente el manual y siga las instrucciones de montaje y funcionamiento. Si este Atomstack A48 PRO manual no resuelve eficazmente su problema, póngase en contacto con nuestro equipo de soporte.
  • Page 133 AtomStack no es responsable de todas y cada una de las pérdidas derivadas de la falta de uso del producto por parte del usuario de acuerdo con este manual.
  • Page 134 COMUNICADO DE LA FCC Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias dañinas y (2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Advertencia: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por la parte responsable del cumplimiento podrían anular la autoridad del usuario para operar el equipo.
  • Page 135 Lista de artículos Anclaje de alambre Antena WIFI Kit de asistencia de aire de doble bomba Marco Tornillo de (M4*6) 4PCS Slider mariposa M4 2PCS Testa laser Ajustador automático H1.5/H2/H2.5/H3 Cable de enlace Unidad flash Abrazadera de cable de altura del eje Z llave hexagonal en del eje X forma de L...
  • Page 136 F03-0248-0AA1 Version:A 用户说明书 A48 PRO English Deutsche F rançais I taliano Español 中文 注:图片仅供参考,请以实际产品为准 Adaptador de Manguera de silicona Antiparras 100 * 30 paño Manual de usuario corriente 24V, 9A (manguera de aire) sin pelusa Tecla de interruptor Cable ordenador Cable de alimentación...
  • Page 137 Introducción de la máquina e instalación de componentes LASER: Porta di ingresso cavo laser EXPAND INTERFACE: Interfaces de expansión, accesorios (mandriles, rodillos, transportadores) puertos de salida LUZ 1:Cuando la luz roja está encendida, significa que está funcionando normalmente. LUZ 2:Cuando la luz azul está encendida, el láser está saliendo. RESET : reinicie la computadora SCREEN: conecte la pantalla de visualización para el control sin conexión USB: inserte una unidad flash USB para flashear el firmware y probar el programa...
  • Page 138 Tamaño de la máquina: 542*533*120 mm Rango de grabado: 360*280mm 120 mm...
  • Page 139 Sin cubierta de viento Instalar el control deslizante M4*6 Instale el cabezal láser...
  • Page 140 Introducción de la máquina e instalación de componentes Instalar una antena WIFI Instale las líneas del motor del eje X, la tubería de aire y el eje Z tráquea Línea de enlace Cable de motor del eje Z del eje X...
  • Page 141 Instalación de la bomba de aire Tubo de aire Cable de alimentación de la bomba de aire...
  • Page 142 Método de enfoque fijo Enfoque automático ( A ) Cómo configurar la función "Enfoque automático" Enfoque automático en LightBurn: 01. Busque "Ventana" en la barra de navegación superior y habilite * Precauciones: la función "Consola" en el menú desplegable 01. Cuando se utiliza mandril, rodillo o se graban / cortan objetos irregulares, como guijarros, materiales blandos como papel de oficina, papel kraft, tela de cachemira, mezclilla, etc., se recomien- da usar un bloque de enfoque fijo para enfocar manualmente;...
  • Page 143 Método de enfoque fijo 02. Ingrese [ESP500] en "GCode", ingrese el nombre del botón en "Título" y "Información sobre herramientas", puede personalizar la imagen del botón a la izquierda y haga clic en "Crear" para generar un botón personalizado con la función correspondiente 03.
  • Page 144 Método de enfoque fijo Cómo usar la función "Autofoco" en LightBurn y LaserGRBL: Mueva el punto de enfoque a la parte superior del objeto de grabado, haga clic en el botón "Enfoque automático" que acaba de configurar para iniciar el enfoque automático...
  • Page 145 Windows:LightBurn & LaserGRBL Descargar LaserGRBL desde el siguiente sitio web : http://lasergrbl.com/download/ 2.Offline: Uso con el controlador de pantalla táctil Atomstack Lea las siguientes instrucciones de uso 3.Mobile APP : Descargue la aplicación "Atomstack" de las tiendas de aplicaciones de...
  • Page 146 Instalación y uso del software LightBurn Instalación de LightBurn Descargue e instale el software desde el sitio web oficial de LightBurn o el siguiente enlace: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn es un software de pago. Una vez finalizado el período de prueba, debe comprarlo. Conecte la máquina a LightBurn 1.
  • Page 147 Auto”home” your laser on startup Finish 2.2 Cómo se conecta lightburn 2.2.1 Configuración del dispositivo: > configuración de 2.2.2 Seleccione "COM7", "ATOMSTACK", "Console" en secuencia -> se "Velocidad en baudios" 115200; muestra Confirm y suena el zumbador de la máquina. 115.200...
  • Page 148 3. Ajuste los parámetros de grabado haciendo doble clic en la capa de la imagen en el lado derecho. Para conocer los parámetros específicos, consulte la tabla de parámetros, paso por carretera https://www.atomstack.com/pages/material-setting.Los parámetros de grabado y corte se refieren a la websitehttps://atomstack.com/...
  • Page 149 4. Establezca la posición de inicio del láser.
  • Page 150 5. Seleccione la imagen y haga clic en "Marco" para obtener una vista previa del área de grabado.
  • Page 151 6. Seleccione la imagen y haga clic en "Iniciar" para comenzar el grabado.
  • Page 152 Instalación y uso del software LaserGRBL Instalación de LaserGRBL 1. Descargue e instale el software desde el sitio web oficial de LaserGRBL o el siguiente enlace: https://lasergrbl.com/download/ Conecte la máquina a LaserGRBL 1. Conecte el cable de alimentación y USB, y encienda la máquina. 2.
  • Page 153 2.3 Haga clic en el icono de conexión Lightning en el software. Cuando el emblema del rayo se convierte en una "X" roja, la conexión se realiza correctamente. Uso de LaserGRBL 1. Haga clic en "Abrir archivo" para abrir 2. Establezca los parámetros de imagen, 3.
  • Page 154 4. Determine la posición de grabado. 4.1 Establezca la posición actual como punto de partida para el grabado. 4.2 Haga clic en el botón "Escaneo de contorno" y el láser comenzará a escanear los contornos externos del patrón en la computadora.
  • Page 155 Instrucciones para exportar archivos en formato nc y gc a.Software LaserGRBL USB Drive(H) Save 1) Importe la imagen para ser grabada o cortada en laserGRBL, 2) Seleccione Unidad USB (H) como ruta de guardado, haga después de configurar la velocidad de grabado y los parámetros de clic en Guardar para generar el archivo nc.
  • Page 156 Introducción a las funciones básicas de offline 1.Detección de inclinación Método de funcionamiento: 1.1 Haga clic para habilitar la función. Cuando la máquina se inclina en un ángulo entre 15° y 20° con el plano horizontal, se Basic Settings activará la función: la máquina deja de funcionar automática- mente, suena el zumbador y aparecerá...
  • Page 157 4) Al habilitar esta función, hay dos funciones: 3.3 Cómo habilitar la función de posicionamiento auxiliar en a) Colocación de material auxiliar; LaserGRBL b) Posicionamiento, el láser se moverá a la posición de la luz láser 1) En la barra de herramientas de abajo, haga clic derecho en un área en blanco para abrir la ventana "Agregar botón personalizado", luego haga cruzada al comenzar el grabado.
  • Page 158 3.4 Cómo utilizar la función de posicionamiento auxiliar en LaserGRBL 1) Haga clic en "Establecer origen" 2) Haga clic en "Marco" 3) Haga clic en "Posicionamiento auxiliar" 4) Haga clic en "Inicio" 4. Precauciones 1. Cuando use el rodillo, asegúrese de haber colocado el rodillo paralelo al área de trabajo de la máquina de grabado. De lo contrario, el patrón grabado en el objeto puede distorsionarse.
  • Page 159 5.Limpieza del módulo láser El módulo láser y el núcleo de doble eje del eje X deben limpiarse regularmente. Después de usar el módulo láser durante un cierto período, se pueden dejar algunos residuos en la cubierta protectora, el disipador térmico y el cabezal láser.
  • Page 160 3. Problema de sensibilidad a la llama Solución: Solucione los siguientes métodos: 1) Confirme si el enfoque previo está dentro del rango de enfoque estándar antes de la prueba. 2) Compruebe si el sensor de llama ha acumulado polvo, si es así, límpielo para restaurar la sensibilidad. 3) No utilice el dispositivo expuesto a la luz solar directa, ya que la luz solar contiene fuertes rayos infrarrojos que pueden causar falsos desencadenantes.
  • Page 161 Accesorios disponibles para la actualización del láser Kit de asistencia de aire Arrojar Rodillos Paneles de nido de abeja de una sola bomba Pantalla de Funda protectora visualización...
  • Page 162 F03-0249-0AA1 Version:A 用户说明书 A48 PRO English Deutsche F rançais 中文 I taliano Español 注:图片仅供参考,请以实际产品为准...
  • Page 163 用手机扫描二维码 客户服务: 请访问我们的官方网站: www.atomstack.com查看有关详细的保修政策。 如需技术支持和服务,请发送电子邮件至 support@atomstack.co 制造商: 深圳市AtomStack技术有限公司 地址: 中国广东省深圳市龙岗区宝龙街宝和大道76号智能园二期3A栋17层, 邮编:518172...
  • Page 164 安全声明和警告 在操作Atomstack A48 PRO系列激光雕刻机之前,请仔细阅读手册并按照组装和使用如果本手册不能有效解决您的问题,请联系我们 的支持团队。 1.本产品是激光雕刻机系统。该产品属于4类激光器产品。激光雕刻机本身符合IEC 60825-1最新版本的要求,用户禁止使用该产品配入非认证激光器。 2.您的激光雕刻机应有一个保护外壳,当安装到位时,可防止人类接触激光辐射。 3.如果保护性外壳配有检修面板,可提供“步入式”通道,则: a) 应提供装置,使保护壳内的任何人都能防止激活相当于3B级或4级的激光危害。 b) 应设置一个警告装置,以便在以下波长范围内发出相当于3R级的激光辐射的充警告400纳米及以上700纳米的激光辐射,或相当于3B级或4级的激光辐射。 c) 在预期或合理可预见的操作期间“步入式”进入的情况下,发射相当于3B级或4级的激光辐射,同时应通过工程手段防止有人出现在1级、2级或3R级产品的保护壳内。 注:当有人在防护罩内时,防止人类接触辐射的方法可以包括压敏地板垫,红外探测器等 4.激光器本身有一个保护罩。保护罩是用磁吸固定的。当激光器安装在激光雕刻机上时,保护罩应检查是否可靠,并且在通电状态下不能拆卸。 5.激光雕刻机应该有一个紧急停止按钮,当在意外情况下按下该按钮时,可以立即停止激光的输出。 6.激光雕刻机应有一个复位按钮,在解除联锁或紧急情况后确认安全的情况下可以恢复工作 7.激光雕刻机应使用物理钥匙、加密狗、密码系统等方式进行管理和控制,以防止未经安全培训的人员在设备的操作。 8.在激光雕刻机上,任何可以主动观察或被动接收激光辐射的窗口或通道都应设置警告标志。 9.如果激光灼伤皮肤或眼睛,请立即到附近医院检查治疗. 用户安全声明 激光会伤害人眼和皮肤。不要将眼睛或皮肤直接暴露在激光下。激光产品里有光学透镜,发射直线激光束。产品发出的光,无论是直射的还是反射的,都是极其有害的,因为它可以在保持高光 密度的同时长距离传播。在处理产品,您必须佩戴合适的护目镜(OD5+),以保护您的眼睛免受激光(包括反射光和散射光)的伤害。反射和散射溢出到意外区域的光应当被衰减或吸收。 2.1激光安全 我们在激光器上安装了激光防护罩,可以极大地滤除激光光斑的漫反射。然而,当使用激光雕刻机时建议您佩戴激光防护眼镜。避免将皮肤暴露在Class4激光束下,尤其是在近距离。青少 年必须受到父母的监督才能使用。机器启动时,请勿触摸激光雕刻模块。...
  • Page 165 2.2消防安全 切割会燃烧基材,高强度激光束会产生极高的温度和大量的热量。一些材料可能在切割过程中着火,产生气体和烟雾会飘进设备内部。当激光束击中材料时,通常会在这一点上出现一个小火焰。 它将随激光移动。当激光连续地雕刻过程中,请勿让机器处于无人看管的状态。使用后,一定要清洁杂物和易燃材料。 使用激光切割机时。确保附近有灭火器以确保安全。使用激光雕刻机时会产生烟雾、蒸汽、颗粒和潜在有毒物质产生(塑料和其他可燃材料),这些可能危害健康。 2.3材料安全 不要雕刻属性未知的材料。推荐材料:木材、竹子、皮革、塑料、织物、纸张、不透明丙烯酸、玻璃、金属。不推荐使用的材料:宝石、透明材料、任何反射材料,包括反射金属等。玻璃和反射 金属材料,如要雕刻只有雕刻面刷黑后才行。 2.4使用安全 雕刻机只能在水平位置使用,并且必须牢固固定,以防止在雕刻过程中意外移动或从工作台上跌落引起火灾工作过程。禁止将激光指向人、动物或任何易燃物体,无论它们是否处于工作状态。 2.5电气安全 为了防止火灾和触电等事故,激光雕刻机提供了一个带地线的电源适配器。使用激光雕刻机时,将电源插头插入接地的电源插座。 2.6环境安全 安装雕刻切割设备时,请确保工作场所清洁,设备周围没有易燃易爆物品。雕刻或切割时,底部下方必须放置一块金属板。 免责声明和警告 该产品不是玩具,不适合15岁以下的人使用。请勿让儿童触摸激光模块。在带电操作时请小心,不能让孩子们参与进来。 此产品是激光模块,请访问http://www.atomstack.com/laserengraverdownload获取完整的“用户手册”以及最新的说明和警告。 AtomStack有限公司有保留更新本免责声明和安全操作指南的权利。在使用产品之前,请务必仔细阅读本文档,以了解您的法律权利、责任和安全说明;否则,它可能会带来财产损失、安全事故 和人身安全隐患。一旦您使用本产品,即视为您已理解并接受本协议的所有条款和内容文件,用户承诺对其行为及由此产生的一切后果负责。用户同意仅将产品用于合法目的,并且同意本文件的 所有条款和内容以及AtomStack可能制定的任何相关政策或指导方针。 您理解并同意AtomStack可能不是能够向您提供损坏或事故的原因,并为您提供AtomStack的售后服务,除非您提供原始雕刻或切割文件,使用的雕刻软件配置参数、操作系统信息、雕刻或切割 过程的视频以及在发生之前的操作步骤。 AtomStack不对因用户未按照本手册使用产品而造成的任何和所有损失负责。 AtomStack拥有解释该文档的最终权利,但须遵守法律规定。AtomStack保留更新、修改或终止条款的权利,恕不另行通知...
  • Page 166 内容清单 双泵气泵 管扣 天线 机器主体 (M4*6) 4PCS M4 滚花螺丝2PCS 激光器链接滑块 Z轴高度自动调节器 H1.5/H2/H2.5/H3 激光器 X轴链接线 U盘 线扣 L型内六角扳手...
  • Page 167 F03-0248-0AA1 Version:A 用户说明书 A48 PRO English Deutsche F rançais I taliano Español 中文 注:图片仅供参考,请以实际产品为准 24V, 9A 电源适配器 气管 防护眼镜 100*30 无尘布 说明书 Y轴转接线 Z轴电机线 开关钥匙 一分二 电源线 电脑连接线 气泵电源线...
  • Page 168 机器介绍和部件安装 LASER: 激光电源输入端口 EXPAND INTERFACE: 扩展接口(火焰探测、自动Z轴等)输出端口 RESET : 重新启动机器 SCREEN : 连接显示屏进行离线控制 USB : 插入U盘以进行固件升级和固定离线雕刻 Y-INTERFACE: 用于切换卡盘/滚筒/输送机等 Y-INTERFACE: 用于切换卡盘/滚筒/输送机等 48W/24W切换开关 Emergency : 紧急电源开关 ALARM: 倾斜和火焰触发警报 lock: 安全锁,需要搭配钥匙才能打开 OUTPUT : 气泵电源输出 INPUT: 机器电源 CUMPUTER: 链接电脑,通过 Lightburn或激光器GRBL控制...
  • Page 169 外型尺寸: 542*533*120 mm 雕刻范围: 360*280mm 120 mm...
  • Page 170 机器介绍和部件安装 安装滑块 M4*6 安装激光头...
  • Page 171 机器介绍和部件安装 安装天线 安装X轴线、气管、Z轴电机线 Z轴电机线 气管 X轴线...
  • Page 172 安装气泵 气管 气泵电源线...
  • Page 173 定焦方式 自动对焦 自动对焦 * 防范措施: 01. 使用卡盘、滚筒或不规则雕刻/切割时物体,如鹅卵石、 软质材料,如办公用纸、牛皮纸纸张、羊绒布、牛仔布等, 建议使用固定对焦块可手动对焦; 02. 如果提示超出最大范围,则是需要抬高雕刻物体以确保 激光模块可以在有效行程内触摸物体。 03. 激光滑块与激光滑块之间保持至少5mm的距离基地; 同时,使激光自然接触与物体拧紧固定螺丝,确保顺利自动 对焦的操作。 02. 选择任意一个自定义按钮,鼠标右键弹出按钮设置页面, 在“按钮标签”中输入按钮的名称,在“宏内容”下输入[ESP500] 错误 正确 ( A ) 如何在LightBurn中设置“自动对焦”功能: 01. 在顶部导航栏中找到“窗口”,并启用“控制台”下拉菜单 中的功能...
  • Page 174 定焦方式 03. 单击“确定”后,会出现一个带有相应内容的按钮将生成函数 ( B ) 如何在LaserGRBL中设置“自动对焦”功能: 01. 在下面的工具栏中,右键单击空白处即可弹出“添加自定义按 钮”窗口,点击添加自定义按钮 02. 在“GCode”中输入[ESP500],在“Caption”和“Tool Tip”中输入 按钮名称,可以自定义左侧的按钮图片,点击“创建”即可生成具 如何使用 LightBurn 和 LaserGRBL 中的“自动对焦”功能: 有相应功能的自定义按钮。 将焦点移动到雕刻对象的顶部,单击“自动对焦”按钮刚刚 设置为启动自动对焦...
  • Page 175 如何使用机器 控制方式 1.PC软件: Mac OS:LightBurn 从以下网站下载 LightBurn : https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy Windows:LightBurn & LaserGRBL 从以下网站下载 LaserGRBL : http://lasergrbl.com/download/ 2.离线: 与Atomstack触摸屏控制器一起使用 阅读以下使用说明 3.手机APP: 从苹果和Android应用商店下载“AtomStack”应用程序...
  • Page 176 LightBurn软件安装与使用 LightBurn软件安装方法 从LightBurn官网或以下链接下载并安装软件: https://lightburnsoftware.com/pages/trial-version-try-before-you-buy * LightBurn是一个付费软件。在试用期结束后,你需要购买它。 LightBurn软件使用 1. 用USB线连接机器和电脑,然后打开机器。 2. 将本机连接到计算机。 2.1 如何导入设备配置 2.1.1 点击“设备” 2.1.2 选择“手动创建” 2.1.3选择“GRBL” 2.1.4选择“Serial USB”...
  • Page 177 2.1.5 设置设备名称和X/Y轴的长度 2.1.6 设置激光器原点位置、激光器启动时 2.1.7 1.7点击“Finish”,完成设置。 是否自动复位关闭 2.2 lightburn如何联机 2.2.1 设备设置->“波特率”设置115.200 2.2.2依次选择“串口”、“ATOMSTACK”、“控制台”->显示OK, 同时机器蜂鸣器响一声 115.200 控制台 COM7 ATOMSTACK...
  • Page 178 如何使用LightBurn雕刻/切割 1. 选择“文件”,点击“导入”,打开图像进行雕刻; 2. 单击被测图像->右键->点击“Adjust image” Adjust image...
  • Page 179 3. 通过双击右侧的图像图层来调整雕刻参数。具体参数参考参数表,道路通行 https://www.atomstack.com/pages/material-setting.Engraving, 切割参数参考 websitehttps://atomstack.com/...
  • Page 180 4. 设置激光起始位置。...
  • Page 181 5. 选择图像并单击“框架”以预览雕刻区域。...
  • Page 182 6. 选择图像并单击“开始”开始雕刻。...
  • Page 183 LaserGRBL软件的安装和使用 LaserGRBL安装 1. 从LaserGRBL官方网站或以下链接下载并安装软件: https://lasergrbl.com/download/ 将机器连接到 LaserGRBL 1. 用USB线链接机器和电脑,然后打开机器。 2. 将本机连接到计算机。 2.1 打开 LaserGRBL 软件并安装 CH340 驱动程序。安装后重新启动计算机。 2.2 确认“COM”和“Baud”的值。 Driver installation Driver installation/uninstallation Select the INF file Installation Unload Help...
  • Page 184 2.3 单击软件中的闪电连接图标。当闪电标志变成红色“X”时,连接成功。 使用LaserGRBL 1. 单击“打开文件”以打开模型进行雕刻。 2. 设置图像参数、雕刻模式和雕刻质量。 3. 设置雕刻速度、功率和尺寸。参数表查询通道: https://atomstack.com/pages/material-setting...
  • Page 185 4. 确定雕刻位置。 4.1将当前位置设置为雕刻的起点。 4.2 单击“轮廓扫描”按钮,激光将开始在计算机上扫描图案的外轮廓。您可以根据扫描的外部轮廓更改雕刻对象的位置。此外,您可以多 次单击“环绕”按钮,直到外轮廓处于所需的雕刻位置。 5. 开始和停止雕刻。 开始 停止...
  • Page 186 导出 nc 和 gc 格式文件的说明 a.LaserGRBL软件 选择保存路径 保存 1) 将要雕刻或切割的图片导入laserGRBL,设置雕刻速度和能量参数等后,点 2) 选择 U 盘(H) 作为保存路径,单击保存生成 nc 文件。 击文件,选择快速保存 b.Lightburn 软件 选择保存路径 保存 1) 将需要雕刻或切割的图片导入光刻,设置雕刻速度和能量参数等后,点击 2) 选择 U 盘(H) 作为保存路径,单击保存生成 nc 文件。 保存Gcode。...
  • Page 187 离线基本功能介绍 3. 辅助定位 1.倾斜检测 操作方法: 3.1 注: 1)辅助定位只能通过离线显示屏或APP进行校准。PC端只能使用此功能, 1.1 单击以启用该功能。当机器与水平面倾斜15°至20°夹角时,将触发该 不能校准定位,如果需要准确定位,需要先通过显示器/APP进行校准; 功能:机器自动停止工作,蜂鸣器响起,PC端会有报警提示。 2)如果机器没有移动或激光器没有拆卸,则无需重复定位。但是,如果拆 卸激光器或移动机器,则需要重新定位以确保精度。 1.2 停用警报: 3)在LightBurn中导出.gc文件时,必须在左下角选择当前位置作为起点,以 当机器返回水平位置时,机器将自动停用警报。 便准确定位。 4)启用此功能时,有两个功能: a)辅助材料放置; 2.简历雕刻 b) 定位,激光在开始雕刻时会移动到十字激光的位置。 5)辅助定位出厂默认关闭此功能,A6不具备辅助定位功能,A12/A24机型有 2.1 预防 措施: 辅助定位功能 “简历雕刻”只能通过离线显示屏或APP使用。 2)开启简历雕刻功能后,电机将被锁定。请勿手动强行移动激光模块。 3)确保雕刻机和被雕刻物体在断电后没有位移,因为这可能会导致雕刻 偏差。 4)在恢复雕刻过程中,请勿插入或拔出屏幕连接线,否则需要重启机器 才能启用此功能。 5)确保“开机自动返航”已关闭,否则可能会影响简历雕刻功能的正常使 用。 基础设 3.2 如何在 LightBurn 中启用辅助定位功能 置...
  • Page 188 3.4 如何在LaserGRBL中使用辅助定位功能 3.3 如何在LaserGRBL中启用辅助定位功能 1)点击“设置原点” 1)在下方工具栏中,在空白区域右键点击打开“添加自定义按钮”窗口,然后单 2)点击“框架” 击“添加自定义按钮”。 3)点击“辅助定位” 4)点击“开始” 2)在“GCode”中输入【ESP501】,在“Caption”和“Tool Tip”中输入按钮名称。 您可以自定义左侧的按钮图像。点击“创建”,生成具有相应功能的自定义按钮。...
  • Page 189 4. 预防措施 1.使用滚轴时,请确保滚轴已平行于雕刻机的工作区域放置。否则,刻在物体上的图案可能会变形。 2.使用带支撑支架的滚轮雕刻较长的物体时,选择合适的齿轮,将支架移动到适当的位置,以确保物体水平放置。 3.使用滚轴时,不要忘记在每次更换滚轴设置窗口中更新被测物体的参数。 4.在平面上雕刻时,禁用“启用旋转”以防止雕刻图案变形。 5.用手握住激光器时,请勿握住保护盖。激光器的磁性固定保护罩没有足够的磁强度来承受整个激光器的重量。否则,它可能会脱落并损坏激光器或伤到脚。 5.激光模块的清洁 激光模块和X轴双轴芯需要定期清洁。 激光模块使用一定时间后,保护盖、散热片和激光头上可能会残留一些残留物。这些残留物应及时清理,以免影响激光模块的使用。 a.清洁时间为激光模块运行后约8小时。 b.清洁前必须取下挡风玻璃和保护罩。 c. 建议使用酒精进行清洁和擦拭。 用酒精和无绒布清洁。 酒精 拆下保护盖、导风罩、喷嘴和车窗 无绒布 X轴双轴核心 后视镜。...
  • Page 190 6. FAQ 1.自动对焦提示失败 使用以下方法进行故障排除: 1)检查Z轴上下限位开关是否工作正常:分别按下上下限位开关,如果显示屏提示超过最大量程,则OK。 2)对焦完成后观察下限位开关是否接触物料。如果没有接触,那是因为Z轴行程已经完成,激光器的下限位开关还没有与被测材料接触。调整 Z 轴滑块或调 整激光器的位置。使用带有支撑支架的滚轮雕刻较长的物体时,选择合适的齿轮并将支架移动到适当的位置,以确保被测物体水平放置。 2.泡桐或胶合板内部或底部严重燃烧,表面无点火,无火焰报警。 解决方法:这是正常现象。传感器的原理是检测表面火焰。 3.火焰敏感度问题 解决方法:使用以下方法进行故障排除: 1)测试前确认预对焦是否在标准对焦范围内。 2)检查火焰传感器是否有积聚灰尘,如果有,请清洁以恢复灵敏度。 3) 请勿在阳光直射下使用设备,因为阳光中含有强烈的红外线,可能会导致误触发。 4)切割需要打开气泵,否则不会敏感。 4.辅助定位功能开启,但工作区域未达到标示值。 解决方法:这是正常现象。 当辅助定位打开时,起点位置基于十字激光。显示屏将提示以下内容: 开机后,电机将被锁定,无法移动。你确定要开机吗? 不 是 5.交叉定位不准确 解决方法:更换激光器时,使用显示屏/APP重新校准。 6.与U盘不兼容 市面上常见的品牌兼容,如闪迪、金士顿、惠普、aigo等。如果读取U盘失败,建议在使用前进行格式化。USB 驱动器最好是 FAT32 文件系 统。 7.显示屏提示“复位失败” 1)由于卡盘和滚轮缺少限位开关,因此无法使用“启动时自动返航”和“恢复雕刻”功能。 2) 在使用 LightBurn 导出 GC 文件之前,请确保禁用“启动时自动返航”功能。 8.雕刻边缘的能量更深。...
  • Page 191 可拓展配件 单泵气泵 卡盘 滚轴 蜂窝板 显示器 防护箱...

Ce manuel est également adapté pour:

A6A12A24 pro