2. Attach one Side Panel A to Bottom Panel B by aligning the
tabs of Side Panel to the corresponding receptacles of Bottom
Panel. Place Side Panel tabs into Bottom Panel and hold in place.
Rotate Latches over the Bottom Panel to secure the two panels
together.
2. Fixez un panneau latéral À au panneau inférieur B en alignant
les languettes du panneau latéral sur les logements correspon-
dants du panneau inférieur. Placez les languettes du panneau
latéral dans le panneau inférieur et maintenez-les en place. Faites
pivoter les fixations sur le panneau inférieur et verrouillez les
deux panneaux l'un dans l'autre.
2. Instale un panel lateral À en el panel inferior B alineando las
lengüetas del panel lateral con los receptáculos correspondientes
del panel inferior. Coloque las lengúetas del panel lateral en el
panel inferior y manténgalas en su lugar. Gire los cierres por
sobre el panel inferior para asegurar los dos paneles juntos.
3. Attach second Side Panel A to Bottom Panel B by aligning the tabs
of Side Panel to the corresponding receptacles of Bottom Panel. Place
Side Panel tabs into Bottom Panel and hold in place. Rotate Latches
over the Bottom Panel to secure the two panels together.
3. Fixez le second panneau latéral À au panneau inférieur B en alignant
les languettes du panneau latéral sur les logements correspondants du
panneau inférieur. Placez les languettes du panneau latéral dans le pan-
neau inférieur et maintenez-les en place. Faites pivotez les fixations sur
le panneau inférieur et verrouillez les deux panneaux l'un dans l'autre.
3. Instale el segundo panel lateral À en el panel inferior B alineando las
lengüetas del panel lateral con los receptáculos correspondientes en el
panel inferior. Coloque las lengüetas del panel lateral en el panel inferior
y manténgalas en su lugar. Gire los cierres por sobre el panel inferior
para asegurar los dos paneles juntos.
4. Slide Back Wire Panel down between the two Side Panels A. Place
the two pins of the Back Panel into the pin holes in Bottom Panel B.
Pop L-bracket of Back Wire Panel into the corresponding receptacle in
the Bottom Panel.
4. Glissez le panneau grillagé arrière entre les deux panneaux latéraux
A. Placez les deux tiges du panneau arrière dans les trous à cet effet
sur le panneau inférieur B. Encastrez le support en "L" du panneau
grillagé arrière dans le logement correspondant du panneau inférieur.
4. Deslice el panel de malla de alambre de atrás por entre los dos
paneles laterales A. Coloque las dos agujas del panel de atrás en las
perforaciones para agujas en el panel inferior B. Inserte el soporte
en *L" del panel de malla de alambre de atrás en su correspondiente
receptáculo en el panel de abajo.
CN
Back Wire Panel
R
ER
Panneau grillagé arrière
|
0
O O O O
,
AAA
Panel de malla de atrás
CL
HAT
L-bracket
Support en "L"
Soporte en "L"
Latch in closed position
Fixation fermée
Cierre en posición cerrada
Pin
Tige
Aguja
Pin hole
Trou pour la tige
Perforación para aguja