1
Maximum hole diameter in finished wall should be 1 1/2" (38 mm). Apply
plumbers tape to threaded ends of 1/2" pipe nipple (not supplied) and attach,
nipple must extend past finished wall 7/16" ± 1/16".
To attach handshower holder add sealant to groove in back of wall escutcheon
(1) and thread handshower holder (2) onto nipple until secure making sure
outlet (3) is located on bottom of handshower holder and in a vertical position,
make sure escutcheon is pushed firmly onto finished wall.
El diámetro máximo del agujero en la pared terminada debe ser 1 1/2" (38
mm). Aplique cinta de plomero a los extremos roscados de la entrerrosca de
1/2" (no suministrada) y fíjela, la entrerrosca debe extenderse 7/16" ± 1/16" de
la pared terminada.
Para fijar el soporte de la regadera de mano coloque sellador en la ranura en
la parte posterior de la chapa de pared (1) y enrosque el soporte de la
regadera de mano (2) en la entrerrosca hasta que quede fijo asegurando que
la salida de agua (3) se encuentra en la parte inferior del soporte de la
Le diamètre maximal du trou dans le mur fini doit être de 1 1/2 po (38 mm).
Appliquez du ruban d'étanchéité sur les extrémités du manchon fileté de 1/2 po
(non fourni) et fixez le manchon. La saillie du manchon par rapport au mur fini
doit être de 7/16 po ± 1/16 po .
Pour fixer le support de la douche à main, appliquez du composé d'étanchéité
dans la rainure à l'endos de la plaque de finition murale (1) et vissez le support
de la douche à main (2) sur le manchon jusqu'à ce qu'il soit solide. Assurez-
vous que la sortie (3) se trouve au bas du support de la douche à main et à la
1
2
3
2
7/16"
± 1/16"
CAUTION: To avoid damage to the wall mount assembly or hose finish
during installation, wrap with a cloth or tape and use only a smooth-
jawed wrench if needed.
DO NOT OVER TIGHTEN CONNECTIONS. Proceed to step 2.
regadera de mano y en una posición vertical, asegúrese que la chapa está
presionada firmemente en la pared terminada.
AVISO: Para prevenir daño al ensamble para instalación en la pared o al
acabado de la manguera, envuélvalos con un paño o una cinta y utilice sólo
una llave de herramientas de boca suave, si es necesario.
NO APRIETE LAS CONEXIONES DEMASIADO. Continúe con el paso 2.
verticale. Assurez-vous également que la plaque de finition est appuyée
solidement contre le mur fini.
ATTENTION : Pour éviter d'abîmer le support mural d'alimentation pendant
l'installation, enveloppez-le avec un chiffon ou enrobez-le de ruban adhésif et
serrez-le uniquement une clé à mors lisses.
PRENEZ GARDE DE TROP SERRER LES RACCORDS. Passez à l'étape 2.
80471 Rev. C