Page 3
Table des matières INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Sécurité personnelle Sécurité électrique Emplacement MONTAGE Instructions générales Contenu de la livraison Montage MODE D’EMPLOI Affi chage de la console Fonctions de touches Mise en marche et premiers réglages Programmes 3.4.1 Quick Start and Manual / Démarrage rapide et mode manuel 3.4.2 PROG - Programmes prédéfi nis 3.4.3 H.R.C.
Page 5
Chère cliente, cher client, Nous vous remercions d’avoir opté pour un appareil d’entraînement de qualité de la marque cardiostrong®. cardiostrong propose des appareils de fi tness haut de gamme parfaitement conçus pour une utilisation à domicile. Entraînez-vous à la maison quel que soit le temps ou l’heure de la journée.
Page 6
REMARQUE Vous trouverez ici d'autres informations utiles. Conservez soigneusement ce mode d'emploi de sorte qu'il soit accessible pour toute information sur les travaux de maintenance et les commandes de pièces de rechanges. EX90 PLUS...
Page 7
INFORMATIONS GÉNÉRALES Notes techniques Affi chage LCD de Vitesse en km/h Temps de l‘entraînement en min Distance en km Cadence (rotations par minute) Dépense calorique en kcal Fréquence cardiaque (à partir des capteurs tactiles ou d‘une ceinture pectorale) Watts Niveau de résistance Système de résistance : Système électronique de freinage magnétique Niveau de résistance :...
Page 8
à ce que personne ne risque de trébucher. Durant l'entraînement, assurez-vous que personne ne se trouve dans la zone de mouvement de l'appareil. ATTENTION Ne placez aucun objet dans les ouvertures de l'appareil. EX90 PLUS...
Page 9
Sécurité électrique ⚠ DANGER Pour limiter les risques de choc électrique, débranchez toujours le câble de l'appareil de la prise de courant dès que vous avez terminé l'entraînement, avant d'assembler ou de désassembler l'appareil ainsi qu'avant de procéder à une maintenance ou à un nettoyage de l'appareil.
Page 10
élevé (plus de 70 %) tels que les piscines. Utiliser un tapis de protection pour ne pas endommager les sols de qualité supérieure (parquet, stratifi é, lièges, tapis) par des marques de pression ou des taches de transpiration et pour compenser les légères inégalités du sol. EX90 PLUS...
Page 11
MONTAGE Instructions générales ⚠ DANGER Ne laissez pas les outils ainsi que les matériaux d'emballage, comme les fi lms de protection, sans surveillance : ils représentent un danger pour les enfants (risque d'étouff ement). Tenez les enfants éloignés de l'appareil pendant le montage. ⚠...
Page 12
Bottle holder E1 Handles (L) E2 Handles (R) C1 Side bars (L) C2 Side bars (R) B1 Pedal bar (L) Side bar cover set B2 Pedal bar (R) F1 Main mast Side bar cover set Console F2 Holder EX90 PLUS...
Page 14
Sortez ensuite la console, le mât de console ainsi que les vis et les outils. REMARQUE pour des raisons de sécurité, ne déverrouillez les barres de pédales avec le bouton de réglage correspondant que lorsque vous y êtes invité, à la fi n de les instructions. EX90 PLUS...
Page 15
Étape 2: Montage du mât principal (F1) Desserrez deux vis (F5) du cadre principal (A) et deux vis du mât principal (F1). Reliez le mât principal (F1) au cadre principal (A) à l‘aide des quatre vis préalablement desserrées (J1). REMARQUE Avant de poursuivre avec l‘étape 3 du montage, assurez-vous que les quatre vis...
Page 16
(J6) (fi g. A) et la partie inférieure sur le support (F2) avec deux vis (J4), rondelles incluses (J5) (fi g. B). ATTENTION Ne serrez pas encore fermement les vis (J6 et J4). Relevez le cadre principal (A) avec l‘aide d‘une seconde personne et retirez la mousse (voir fi g. de droite). EX90 PLUS...
Page 17
Étape 5: Montage de la barre latérale gauche (C1) Fixez la partie supérieure de la barre latérale gauche (C1) sur le cadre principal (A) avec une vis (J6) et la partie inférieure sur le support (F2) à l‘aide de deux vis (J2) (voir étape 2). Vous pouvez maintenant serrer fermement toutes les vis utilisées lors des étapes précédentes.
Page 18
Fixez le mât de console (D) sur le cadre principal (A) à l‘aide de deux vis (J13) et de deux vis prémontées (J13) ; voir fi g. G. Fixez le porte-bidon (H) sur le cadre principal (A) avec deux vis (J14). EX90 PLUS...
Page 19
Étape 9: Montage de la console et réglage des pieds Desserrez les quatre vis prémontées (G1) de la console (G). Connectez les câbles de console (D1 et D3) et les câbles de fréquence cardiaque (D4) du mât de console sur la console. ...
Page 20
Le bouton de réglage précis ne réagit pas tant que la longueur de pas est modifi ée avec le bouton et que la DEL clignote. Le bouton ne fonctionne que si la DEL est allumée. Si l‘entraînement est interrompu, appuyez sur l‘un des boutons de réglage de la longueur de pas pour reprendre l‘entraînement. EX90 PLUS...
Page 21
Étape 12: Réglage de la longueur de pas Vous pouvez régler et modifi er la longueur de pas qui vous convient le mieux en choisissant parmi les longueurs 18“, 20“, 22“, 24“ ou 26“ indiquées sur l‘écran à LCD. L‘appareil dispose de 5 touches de sélection rapide de la longueur de pas.
Page 22
Branchez le câble dans le port prévu sur le cadre principal auparavant et branchez l‘autre extrémité dans la prise après.. ** Le disjoncteur protège contre les courts-circuits. Le bouton saute en cas de surcharge. Coupez l‘alimentation de l‘appareil puis remettez-le sous tension pour le remettre en marche. EX90 PLUS...
Page 23
MODE D’EMPLOI REMARQUE Avant de commencer l’entraînement, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et possibilités de réglage de l’appareil. Pour savoir comment utiliser correctement ce produit, demandez les conseils d’un spécialiste. Affi chage de la console Time (temps) 0:00 - 99:00 minutes Speed (vitesse) 0.0 - 99.9 km/h RPM (cadence ;...
Page 24
Permet de réduire des valeurs de réglage. En mode Stop ou en mode Start ; la mesure du pouls de récupération RECOVERY commence dès l‘actionnement du bouton. P1 - P12 Touche de sélection rapide du profi l de programme 1 - 12 EX90 PLUS...
Page 25
Mise en marche et premiers réglages REMARQUE Si vous arrêtez de pédaler pendant plus de 4 minutes, la console passe en mode d‘économie d‘énergie. Tous les réglages et les données d‘entraînement sont enregistrés jusqu‘au prochain entraînement Branchez le câble électrique. La console se met en marche en émettant un signal sonore continu et tous les segments de l‘écran à...
Page 26
ENTER/MODE pour confi rmer votre sélection. Vous pouvez modifi er le niveau pendant l‘entraînement en appuyant sur la touche UP (vers le haut) ou DOWN (vers le bas). Profi ls des programmes prédéfi nis: EX90 PLUS...
Page 27
3.4.3 H.R.C. - Programmes orientés sur la fréquence cardiaque ⚠ AVERTISSEMENT Votre appareil d’entraînement n’est pas un dispositif médical. La mesure de la fréquence cardiaque n’est pas toujours précise. La précision de la fréquence cardiaque indiquée peut être altérée par diff érents facteurs. L’affi chage de la fréquence cardiaque sert uniquement de référence pour votre entraînement.
Page 28
Vous pouvez ensuite déplacer facilement l'appareil vers l'endroit souhaité. Si vous devez déplacer l'appareil sur une plus longue distance, veuillez démonter l'appareil et l'emballer en toute sécurité. Choisissez le nouvel emplacement de l'appareil en respectant les consignes mentionnées dans le chapitre 1.4 du mode d'emploi. EX90 PLUS...
Page 29
DÉPANNAGE, ENTRETIEN ET MAINTENANCE Instructions générales ⚠ AVERTISSEMENT Ne procédez à aucune modifi cation non conforme sur l'appareil. ⚠ PRUDENCE Toute pièce endommagée ou usée peut compromettre votre sécurité et aff ecter la durée de vie de l'appareil. Remplacez par conséquent immédiatement les composants endommagés ou usés.
Page 30
Pour de plus amples informations, contactez le centre compétent d'élimination des déchets le plus proche de chez vous. Les matériaux sont recyclables, conformément à leur marquage. Par le recyclage des matières, la réutilisation ou d'autres formes de valorisation des anciens appareils, vous prenez activement part à la protection de notre environnement. EX90 PLUS...
Page 31
ACCESSOIRES RECOMMANDÉS Pour rendre votre entraînement encore plus agréable et effi cace, nous vous recommandons de compléter votre appareil de fi tness par des accessoires adéquats. Pour les vélos elliptiques, un tapis de sol permet d’assurer plus de stabilité à votre appareil. Il protège le sol de la transpiration ainsi que des projections lors de l’utilisation d’un spray de silicone, idéal pour entretenir votre vélo.
Page 32
Il se trouve sur un autocollant blanc. La position exacte de l'autocollant est indiquée sur la fi gure ci-après. Entrez le numéro de série dans le champ correspondant. Numéro de série : Marque / catégorie : cardiostrong / vélo elliptique Désignation du modèle : EX90 Plus Référence article : CST-EX90-PLUS EX90 PLUS...
Page 33
Liste des pièces N° Désignation (ENG) Nbre N° Spécifi cation Nbre MAIN FRAME AXLE Φ25x160mm SENSOR WIRE 900mm MAGNETIC Φ15x7 CONTROLLER WIRE 500mm BELT WHEEL Φ360 (J10) KONB BELT 530 (1355mm)Xj8 CONNECTION SLICE 40 (4T) NUT M8 INCLINE MOTOR SENSOR WIRE OSCILLATING AXLE BASE ( R ) INCLINE MOTOR CONTROL BOX OSCILLATING AXLE BASE ( L )
Page 34
MAIN CHAIN COVER ( L ) SCREW M8x25 A104 UPPER DECORATION HOUSING A105 SMALL CHAIN COVER ( R ) SENSOR WIRE 300mm A106 MAIN CHAIN COVER ( R ) HANDLE PULSE WIRE A107 SCREW M4x12 HANDLE PULSE RING Φ31.8x0.9Tx19.5mm EX90 PLUS...
Page 35
A108 MOTOR SENSOR WIRE SPACER RING Φ32x30.4 HOUSING A109 MOTOR SENSOR WIRE HANDLE PULSE HOUSING SCREW A110 END CAP UPPER HANDLE PULSE HOUSING A111 CRANK HOUSING LOWER HANDLE PULSE HOUSING A112 SCREW HANDLE PULSE RING Φ31.8x0.9Tx30.5mm A113 SIDE DECORATION HOUSING PLASTIC PIPE SCREW PEDAL SUPPORTING TUBE ( L )
Page 36
SIDE TUBE COVER SET (R1) SCREW SIDE TUBE COVER SET (R2) BUSH Φ12.05*17*21.2mm SIDE TUBE COVER SET (R3) CLIP (R40) SIDE TUBE COVER SET (R4) BEARING 2203(MRB) BUSH SPACER RING (L) CLIP R32 SPACER RING (R) MOTOR SCREW EX90 PLUS...
Page 39
GARANTIE Les appareils d'entraînement de Taurus® sont soumis à un contrôle de qualité rigoureux. Si, malgré les soins apportés, votre appareil de fi tness ne fonctionnait pas de manière irréprochable, nous le regrettons vivement et nous vous invitons à prendre contact avec notre service clientèle. Notre ligne d'assistance technique se tient volontiers à...
Page 40
Il est également dans notre intérêt de trouver une solution rapide et non bureaucratique à votre demande. Gardez donc à portée de main votre numéro client ainsi que le numéro de série de l'appareil défectueux. EX90 PLUS...
Page 41
CONTACT TECHNIK TEKNIK OG SERVICE TECHNIQUE & SERVICE +49 4621 4210-900 80 90 16 50 +33 (0) 189 530984 +49 4621 4210-945 +49 4621 42 10 933 +49 4621 4210-698 info@fi tshop.dk info@fi tshop.fr ...
Page 42
L'entreprise emploie à cet eff et de nombreux spécialistes scientifi ques du sport, entraîneurs de fi tness et athlètes de compétition. N'hésitez pas à nous rendre visite sur les réseaux sociaux ou sur notre blog ! EX90 PLUS...