F.F. Group DWM 200PRO Notice Originale page 45

Inverter
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
DWM 200 PRO
ga za regulator.
CILINDRI SA GASOM
Ne izlažite cilindre sa gasom preteranim
izvorima toplote, varnica, vrele zgure ili
plamena.
CREVO ZA GAS
Proverite da crevo za gas nije oštećeno.
Uvek držite crevo za gas podalje od radne
oblasti.
STRUJNI UDAR
Zajedno sa prethodnim uputstvima, sledeće
mere opreza treba strogo poštovati da bi se
umanjio rizik od strujnog udara.
POVREDA OD STRUJNOG UDARA
NE dodirujte osobu koja je doživela strujni
udar ako je još uvek u kontaktu sa kablovi-
ma. Odmah isključite mrežni izvor napaja-
nja, PA ONDA pružite pomoć.
kONTAkT SA kABLOVIMA
Ne petljajte oko kablova za napanjanje ako
je struja još uvek uključena. Ne dodirujte
strujno kolo aparata za zavarivanje. Struj-
no kolo aparata za zavarivanje je obično
niskonaponsko, ali za svaki slučaj ne dodi-
rujte elektrode aparata za zavarivanje.
MERE OPREZA ZA kABLOVE I UTIkA-
ČE
Redovno proveravajte kabl za napanja-
nje, utikače i zidne utičnice. Ovo je od
naročitog značaja ako se oprema često
premešta.
POPRAVkE
Nikada ne pokušavajte sami da popravljate
aparat za zavarivanje. Rezultat ne bi samo
doveo do prestanka važenja garancije, već
i do visokog rizika od opasnosti.
mERE OPREZA ZA ODRŽAVANJE
Uvek proverite da li je struja isključena pre
izvođenja bilo kakvih radnji održavanja koje
su navedene u ovom uputstvu (npr. pre za-
mene bilo koje od komponenti: istrošene
elektrode, žice aparata za zavarivanje, fider
za žice itd.)
Nikada ne usmeravajte pištolj za zavariva-
nje ili elektrodu prema sebi ili drugima.
ELEkTROMAGNETNA kOMPATIBILNOST
Proverite da u blizini reza nema strujnih ili te-
lefonskih kablova ili drugih električnih pred-
meta (npr. računarskih kablova, kontrolnih
linija itd.).
Uverite se da blizu aparata za zavarivanje
nema telefona, televizora, računara ili dru-
gih uređaja za emitovanje.
Uverite se da u neposrednoj blizini aparata za
zavarivanje nema osoba sa pejsmejkerima.
Ne koristite aparat za zavarivanje u bolnicama
ni u medicinskim uslovima (uključujući veteri-
narske ustanove). Posebno se uverite da se ni-
kakva medicinska oprema na struju ne koristi
u blizini mesta gde se vrši zavarivanje.
Ako aparat za zavarivanje ometa druge apara-
te, preduzmite sledeće mere opreza:
1. Uverite se da su bočni paneli aparata za
zavarivanje dobro pričvršćeni.
2. Skratite kablove za napajanje strujom.
3. Postavite EMC filtere između aparata za
zavarivanje i izvora napajanja.
EMC kompatibilnost: CISPR 11, Grupa 2, klasa
A.
Ova oprema A klase nije namenjena korišće-
nju na stambenim lokacijama gde električno
napajanje pruža javni niskonaponski sistem.
Može da dođe do potencijalnih poteškoća pri
obezbeđivanju elektromagnetne kompatibil-
nosti na tim lokacijama usled ometanja usled
kondukcionih ili zračenih smetnji.
Ova oprema nije u skladu sa IEC 61000-3-12.
Ako je povezana na javni niskonaponski si-
stem, odgovornost je na monteru ili korisniku
opreme da se uveri, u konsultaciji za operate-
rom distributivne mreže ako je to potrebno,
da oprema sme da se povezuje.
Ova oprema je pogodna za korišćenje u indu-
strijskim uslovima gde je strujni prekidač za-
štićen sklopkom koju napaja rezidualna struja
(sa zakašnjenjem), tipa B i sa strujom okidanja
većom od 200 mA.
PREDNOSTI INVERTERA
ƒ Inverter je dizajniran pomoću najnovije
i.g.b.t. (ultra brze) tehnologije.
ƒ Radna frekvencija od 55 kHz.
ƒ kontrola „upravljačkog drajvera" (Digit
driver).
ƒ Režim rada: 35–100%.
ƒ Automatsko povećanje sile struje zavari-
vanja radi stabilizacije zavarivanja nakon
promene.
ƒ Mera protiv lepljenja aktivira automat-
sko gašenje posle približno 3 sekunde u
slučaju kratkog spoja između elektrode
i komada za zavarivanje da bi se izbeglo
slepljivanje.
ƒ vreli početak automatski povećava struju
na početku zavarivanja.
Srpski | 45
www.ffgroup-tools.com

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières