Anslut alltid som kopplingsschemat anger:
1.
→ Fig.
, → Fig.
17
18
– BN: brun
– BU: blå
– GN/YE: gulgrön
– BK: svart
– GY: grå
Notera: Du måste ev. ändra de fabrikslevererade
klämmornas placering beroende på anslutnings-
sättet. Du måste eventuellt korta klämmorna och
ta bort isoleringen för att sätta i en klämma som
kopplar ihop två ledare.
Funktionskontrollera: får du upp
2.
på enhetens display, så är den felansluten. Gör
enheten strömlös och kontrollera sladdens elan-
slutning.
Specialkombinationer
Använd ett trähyllplan om du monterar hällen över
en ugn av annat märke.
→ Fig.
19
Demontera enheten
OBS!
Verktyg kan skada enheten.
Bänd aldrig ur enheten ovanifrån.
▶
Gör enheten strömlös.
1.
Ta bort ev. fästankare.
2.
Ta bort silikonfogen runt hällen med lämpligt verk-
3.
tyg.
Tryck upp hällen underifrån.
4.
fi
Yleisiä ohjeita
¡ Lue tämä ohje huolellisesti.
¡ Laitteen saa liittää vain ammattilainen,
jolla on asianmukaiset asennusoikeudet.
¡ Epäasianmukainen asennus, laitteen
avaaminen tai liitäntä johtaa tuotetakuun
raukeamiseen.
¡ Kytke aina ennen työn aloittamista
virransaanti pois päältä.
¡ Asennuksen jälkeen on varmistettava, että
käyttäjä ei pääse käsiksi sähköä johtaviin
rakenneosiin.
¡ Älä käytä tätä laitetta veneissä tai
ajoneuvoissa.
Turvallinen asennus
Noudata näitä turvallisuusohjeita, kun
asennat laitteen.
Turvallinen käyttö on taattu vain, kun
asennus tehdään ammattitaitoisesti
asennusohjeita noudattaen. Asentaja vastaa
moitteettomasta toiminnasta laitteen
asennuspaikassa.
28
VAROITUS ‒ Vaara: Magnetismi!
Laite sisältää kestomagneetteja. Ne voivat
vaikuttaa elektronisiin implantteihin,
esimerkiksi sydämentahdistimiin tai
insuliinipumppuihin.
▶ Elektronisten implanttien käyttäjien on
pysyteltävä vähintään 10 cm:n päässä
laitteesta.
VAROITUS ‒ Loukkaantumisvaara!
Osat, joihin pääset asennuksen aikana
,
eller
käsiksi, voivat olla teräväreunaisia ja
aiheuttaa viiltohaavoja.
▶ Käytä suojakäsineitä
Sähköliitäntää koskevia ohjeita
Jotta laitteen sähköliitäntä on turvallinen, noudata
seuraavia ohjeita.
¡ Laitteen saa liittää vain valtuutettu ammattiasentaja
tai asianmukaisen koulutuksen saanut
huoltoteknikko. Henkilöllä pitää olla maan
paikallisten määräysten mukainen ja
sähkölaitoksen hyväksyntä.
¡ Laite liitetään kiinteään liitäntään ja laitteessa on
oltava asennusmääräysten mukaiset
erotuskatkaisimet.
¡ Valmistaja ei vastaa käyttöhäiriöistä tai
mahdollisista vaurioista, jotka johtuvat
virheellisestä sähköasennuksesta.
Liitäntätyyppi
¡ Laitteen suojaluokka on 1. Laitteen käyttö on siten
sallittu vain maadoitusliitännän kanssa.
Verkkojohto
Verkkojohto voi olla liitetty keittotason liitäntärasiaan
tai olla toimitettu laitteen mukana.
¡ Tarvittavat liitäntätiedot löytyvät tyyppikilvestä ja
liitäntäkuvasta.
¡ Käytä vain laitteen mukana toimitettua tai
huoltopalvelun toimittamaa liitäntäjohtoa. Jos
tarvitset pidemmän johdon, ota yhteys
huoltopalveluun. Käytettävissä on liitäntäjohtoja
aina 2,20 m saakka.
Kalusteita koskevia huomautuksia
¡ Voit asentaa induktiokeittotason vain vetolaatikon
tai puhallintuuletuksella varustetun uunin
yläpuolelle. Älä asenna keittotason alapuolelle
jääkaappia, astianpesukonetta, tuulettamatonta
uunia tai pyykinpesukonetta.
¡ Varmista, että kaluste kestää kuumuutta vähintään
90 °C saakka.
Työtaso
Noudata työtason valmistajan suosituksia.
¡ Tasainen, vaakatasossa oleva, vakaa.
¡ Työtason, johon laite asennetaan, pitää kestää n.
60 kg:n kuormitus.
¡ Käytä ohuiden työtasojen kohdalla kuumuutta ja
kosteutta kestävää vahvikemateriaalia.
¡ Tarkasta keittotason pinnan tasaisuus vasta, kun
se on asennettu paikalleen.
¡ Voit asentaa laitteen seuraaviin lämmönkestäviin
ja vedenpitäviin työtasoihin:
– Marmoria, luonnonkiveä olevat työtasot.
– Muoviset työtasot.
– Umpipuiset työtasot vain työtason valmistajan
ohjeiden mukaan, pintakäsittele aukon reunat.
– Muut työtason vain työtason valmistajan
hyväksynnällä.