Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 11

Liens rapides

®
ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE /
MANUALE D'USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA /
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ /
INSTRUKCJA OBSŁUGI / UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
V.1.0 - 05/11

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Topcom ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801

  • Page 1 ® ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUALE D’USO / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ PŘÍRUČKA / Ο∆ΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSŁUGI / UŽÍVATEL’SKÝ...
  • Page 2 The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
  • Page 3 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Before initial use Intended Purpose Young children commonly get about 6-8 colds and upper respiratory tract infections each year. Increasing the air moisture is a common way to help your child feel better when he is congested.
  • Page 4 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technical specifications – Moisture capacity: 300ml/h – Water tank volume:6L – Rated voltage: 230 V AC – Rated frequency: 50Hz – Rated power:50W – Prevent electric-shock protection: II sort Description Handlebar Water Inlet Cap Water level low detection...
  • Page 5 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Simple operation Operation and use of the control panel ® 8 12 On/off • Press the On/Off button (1b) to activate the humidifier. The power LED lights (1a) on. After 10 seconds, the ambient humidity is displayed.
  • Page 6 Topcom warranty Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Page 7 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Voor het eerste gebruik Beoogd gebruik Jonge kinderen krijgen per jaar gemiddeld 6 tot 8 verkoudheden en infecties aan de bovenste luchtwegen. De luchtvochtigheid verhogen is een gebruikelijke manier om uw kind zich beter te laten voelen wanneer het verstopt raakt.
  • Page 8 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technische specificaties – Bevochtigingscapaciteit: 300 ml/h – Volume waterreservoir: 6 l – Nominaal voltage: 230 V AC – Nominale frequentie: 50 Hz – Nominaal vermogen: 50 W – Bescherming tegen elektrische schokken: klasse II Beschrijving Handgreep...
  • Page 9 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Eenvoudige bediening Werking en gebruik van het bedieningspaneel ® 8 12 Aan/uit • Druk de aan/uit-toets (1b) in om de bevochtiger aan te zetten. Het power-LED (1a) gaat branden. Na 10 seconden verschijnt de luchtvochtigheid van de omgeving op de display.
  • Page 10 Voer de batterijen op een milieuvriendelijke manier af volgens de regels die gelden in uw land. Topcom-garantie Garantietermijn De Topcom-toestellen hebben een garantietermijn van 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. Verbruiksartikelen en defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel worden niet gedekt door de garantie.
  • Page 11 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Avant la première utilisation Utilisation Les jeunes enfants sont en général sujets à 6 à 8 rhumes et infections de l'appareil respiratoire chaque année. Augmenter l'humidité de l'air est une façon courante de soulager les jeunes enfants victimes de congestion.
  • Page 12 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Caractéristiques techniques – Capacité d'humidification : 300ml/h – Capacité du réservoir d'eau : 6L – Tension nominale : 230 V AC – Fréquence nominale : 50Hz – Puissance nominale : 50W – Protection contre les risques de choc électrique : type II Description Poignée...
  • Page 13 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Fonctionnement simple Fonctionnement et utilisation du panneau de contrôle ® 8 12 Marche/Arrêt • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1b) pour enclencher l'humidificateur. La diode témoin s'allume (1a). Au bout de 10 secondes, l'appareil affiche l'humidité ambiante.
  • Page 14 Garantie Topcom Période de garantie Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Les accessoires et les défauts qui ont un effet négligeable sur le fonctionnement ou la valeur de l'appareil ne sont pas couverts.
  • Page 15 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Bevor Sie beginnen Einsatzbereich Kleine Kinder bekommen jedes Jahr etwa 6 - 8 Erkältungen und Infektionen der oberen Atemwege. Oft kann das Befinden Ihres Kindes bei einer Verstopfung der Atemwege durch höhere Luftfeuchtigkeit verbessert werden. Der Ultrasonic Humidifier erzeugt einen kühlen Nebel. Dadurch kann Ihr Kind sich nicht versehentlich verbrennen.
  • Page 16 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technische Daten – Befeuchtungsleistung: 300 ml/h – Wasserbehälter-Volumen: 6 l – Nennspannung: 230 V AC – Nennfrequenz: 50 Hz – Nennleistung: 50 W – Stromschlagschutz: Klasse II Beschreibung Griff Wassereinlass-Kappe Erkennung für niedrigen Wasserstand Netzkabel Tastenfeld...
  • Page 17 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Einfache Bedienung Bedienung und Verwendung der Tasten ® 8 12 Ein / Aus • Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (1b), um den Humidifier einzuschalten. Die Strom-LED (1a) leuchtet auf. Nach 10 Sekunden wird die Umgebungsfeuchtigkeit angezeigt. •...
  • Page 18 Topcom Garantie Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Page 19 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Información inicial Finalidad Los niños pequeños padecen normalmente de seis a ocho resfriados e infecciones de las vías respiratorias superiores por año. Aumentar la humedad del aire es un recurso habitual para ayudar a su hijo a sentirse mejor cuando está constipado.
  • Page 20 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Especificaciones técnicas – Capacidad de humedad: 300 ml/h – Volumen del depósito de agua: 6 l – Tensión nominal: 230 V CA – Frecuencia nominal: 50 Hz – Potencia nominal: 50 W – Protección contra descargas eléctricas: tipo II Descripción...
  • Page 21 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Uso básico Funcionamiento y uso del panel de control ® 8 12 Encendido y apagado • Pulse el botón de encendido / apagado (1b) para encender el humidificador. El LED de alimentación (1a) se ilumina. Al cabo de 10 segundos se visualiza la humedad ambiente.
  • Page 22 Garantía de Topcom Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
  • Page 23 När träet torkar drar det ihop sig och kan orsaka sprickor i golv, gipsskivor och murbruk. Människor brukar trivas bäst vid en relativ luftfuktighet på 45 procent. Ultrasonic Humidifier 1801 hjälper till att hålla luftfuktigheten inomhus på en trivsam nivå.
  • Page 24 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Tekniska specifikationer – Fuktkapacitet: 300 ml/h – Vattenbehållarens volym: 6 L – Märkspänning: 230 V AC – Märkfrekvens: 50 Hz – Märkeffekt: 50 W – Skydd mot elektriska stötar: Klass II Beskrivning Handtag Lock till vattenintag Indikator för låg...
  • Page 25 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Enkel användning Användning av kontrollpanelen ® 8 12 På/av • Tryck på på/av-knappen (1b) för att starta luftfuktaren. Lysdioden (1a) indikerar att apparaten på påslagen. Efter 10 sekunder visas omgivande luftfuktighet. • Tryck på på/av-knappen igen för att stänga av luftfuktaren.
  • Page 26 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Rengöring Vattenbehållare • Droppa ett par droppar rengöringsmedel i vattenbehållaren. • Fyll den till hälften med vatten och skaka den flera gånger. • Häll bort det smutsiga vattnet och skölj den med rent vatten. Vattenränna Använd en mjuk duk för att rengöra vattenrännan från eventuell smuts.
  • Page 27 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Før den tages i brug første gang Formål Yngre børn får normalt 6-8 forkølelser og infektioner i de øvre luftveje hvert år. Forøgelse af luftfugtigheden er en almindeligt brugt metode, som kan hjælpe dit barn med at føle sig bedre tilpas, når han/hun har tilstoppede luftveje.
  • Page 28 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Tekniske specifikationer – Fugtkapacitet: 300ml/t – Vandtankens volumen: 6 l – Nominel spænding: 230 V AC – Nominel frekvens: 50 Hz – Nominel effekt: 50 W – Forebyggelse af elektrisk stød: II sort Beskrivelse Håndtag Dæksel til vandindførsel Føler for lav vandstand...
  • Page 29 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Enkel betjening Betjening og brug af kontrolpanelet ® 8 12 Til/Fra • Tryk på Til/Fra-knappen (1b) for at aktivere luftfugteren. Lysdioden for strøm (1a) tændes. Efter 10 sekunder vises omgivelsernes luftfugtighed. • Tryk på Til/Fra-knappen igen for at stoppe luftfugteren.
  • Page 30 Skade eller defekter, som skyldes forkert behandling eller betjening samt skade, forårsaget af brug af ikke-originale dele eller tilbehør, som ikke er anbefalet af Topcom, er ikke dækket af garantien. Garantien dækker ikke skade forårsaget af ydre faktorer, såsom lynnedslag, vand eller ild, og heller ikke skade forårsaget under transport.
  • Page 31 De fleste føler seg mest vel ved en relativ luftfuktighet på ca. 45 prosent. Ultrasonic Humidifier 1801 bidrar til å holde luftfuktigheten innendørs på et behagelig nivå.
  • Page 32 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Tekniske spesifikasjoner – Fuktkapasitet: 300 ml/t – Vannbeholderens volum: 6 l – Nominell spenning: 230 V AC – Nominell frekvens: 50 Hz – Nominell effekt: 50 W – Beskyttelse mot elektrisk støt: type II Beskrivelse Håndtak Vanninntakslokk Føler for lavt vannivå...
  • Page 33 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Enkel betjening Betjening og bruk av betjeningspanelet ® 8 12 På/av • Trykk på På/Av-knappen (1b) for å aktivere luftfukteren. LED-indikatoren (1a) tennes. Etter 10 sekunder vises luftfuktigheten. • Trykk på På/Av-knappen igjen for å stoppe luftfukteren.
  • Page 34 Kast batteriene i henhold til de lokale miljøbestemmelsene. Topcom-garanti Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret, dekkes ikke. Garantien forutsetter fremvisning av original kjøpskvittering der kjøpsdato og produktets modellnummer fremgår.
  • Page 35 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Prima dell'uso Destinazione d'uso I bambini generalmente soffrono dai 6 agli 8 raffreddori all'anno e di infezioni all'apparato respiratorio. Per far sentire meglio il proprio bambino quando è congestionato, aumentare l'umidità nell'aria. L'Ultrasonic Humidifier genera una condensa fresca. Questo protegge il bambino da bruciature accidentali.
  • Page 36 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Specifiche tecniche – Capacità di umidità: 300ml/h – Volume del serbatoio dell'acqua: 6L – Voltaggio stimato: 230 V CA – Frequenza stimata: 50Hz – Potenza stimata: 50W – Prevenzione shock elettrico: II tipo Descrizione Impugnatura Coperchio immissione...
  • Page 37 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Funzionamento di base Funzionamento ed uso del pannello di controllo ® 8 12 On/off • Premere il tasto On/Off (1b) per attivare l'umidificatore. Si accende il LED di alimentazione (1a). Dopo 10 secondi, verrà indicata l'umidità ambientale.
  • Page 38 Garanzia Topcom Periodo di garanzia Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. Le parti soggette a consumo o i difetti che causano un effetto trascurabile sul funzionamento o sul valore dell'apparecchiatura non sono coperti dalla garanzia.
  • Page 39 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Ennen ensimmäistä käyttöä Käyttötarkoitus On tavallista, että pienet lapset saavat noin 6-8 flunssaa ja ylähengitystieinfektiota vuodessa. Ilmankosteuden lisääminen on yleinen tapa parantaa lapsen oloa tämän ollessa tukkoinen. Ultrasonic Humidifier kehittää viileää sumua. Siten lapsella ei ole palovammojen vaaraa.
  • Page 40 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Tekniset tiedot – Kostutuskapasiteetti: 300 ml/h – Vesisäiliön tilavuus: 6 l – Nimellisjännite: 230 V AC – Nimellistaajuus: 50 Hz – Nimellisteho: 50 W – Sähköiskusuojaus: II-laatu Kuvaus Kahva Veden tuloaukon korkki Veden vähyyden tunnistus Virtajohto Näppäimistö...
  • Page 41 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Helppo käyttää Käyttöpaneelin käyttö ® 8 12 Virta päälle/pois • Käynnistä kostutin painamalla virtakatkaisinta (1b). Virran merkkivalo (1a) syttyy. 10 sekunnin kuluttua näytölle tulee ympäröivän ilman kosteusprosentti. • Sammuta kostutin painamalla virtakatkaisinta uudelleen. Kosteuden säätö + •...
  • Page 42 Hävitä paristot ympäristöystävällisesti maassasi voimassa olevien määräysten mukaisesti. Topcom-takuu Takuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu Takuuaika alkaa uuden laitteen ostopäivästä. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiriöitä tai laskevat hieman laitteen arvoa, takuu ei korvaa tällaisia menetyksiä. Takuu myönnetään alkuperäisen kuitin jäljennöstä vastaan, jos kuitissa on mainittu ostopäivämäärä ja laitteen tyyppi.
  • Page 43 As pessoas tendem a sentir-se mais confortáveis numa humidade relativa de aproximadamente 45 por cento. O Ultrasonic Humidifier 1801 ajudará a manter a humidade interior a um nível confortável. Avisos de segurança •...
  • Page 44 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Especificações técnicas – Capacidade de humidificação: 300 ml/h – Volume do reservatório de água: 6 L – Tensão nominal: 230 V CA – Frequência nominal: 50 Hz – Potência nominal: 50 W – Protecção contra choques eléctricos: classe II Descrição...
  • Page 45 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Operação simples Operação e utilização do painel de controlo ® 8 12 Ligar/desligar • Prima o botão Ligar/Desligar (1b) para activar o humidificador. O LED indicador de corrente (1a) acende. Após 10 segundos, a humidade ambiente é apresentada.
  • Page 46 Garantia da Topcom Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
  • Page 47 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Před zahájením používání Předpokládaný účel použití Malé děti se každý rok běžně 6-8krát nachladí a onemocní infekcemi horního dýchacího traktu. Běžným způsobem k tomu, jak vašemu dítěti pomoci k tomu, aby se cítilo během nemoci lépe, je zvýšení vlhkosti vzduchu.
  • Page 48 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technické specifikace – Kapacita dodávky vlhkosti: 300ml/h – Objem nádrže na vodu: 6 l – Jmenovité napětí: 230 V střídavé – Jmenovitý kmitočet: 50Hz – Jmenovitý výkon: 50 W – Zajistěte ochranu proti úrazu elektrickým proudem: Třída II Popis Řídící...
  • Page 49 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Jednoduché ovládání Ovládání a používání ovládacího panelu ® 8 12 Zapnutí/vypnutí • Spusťte zvlhčovač stisknutním tlačítka On/Off (1b) (zapnuto/vypnuto). Bude svítit signálka LED napájení (1a). Po 10 sekundách se zobrazí vhkost prostředí. • Zvlhčovač můžete vypnout dalším stisknutním tlačítka On/Off .
  • Page 50 Záruka firmy Topcom Záruční doba Na přístroje firmy Topcom se vztahuje záruční doba v délce 24 měsíců. Záruční doba začíná běžet v den zakoupení nového přístroje. Záruka se nevztahuje na spotřební díly ani na závady, které mají zanedbatelný účinek na provoz nebo hodnotu zařízení.
  • Page 51 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Πριν από την πρώτη χρήση Προοριζόμενη χρήση Τα μικρά παιδιά συνήθως παθαίνουν κρυολογήματα και λοιμώξεις του άνω αναπνευστικού περίπου 6- 8 φορές το χρόνο. Η αύξηση της υγρασίας του αέρα είναι ένας συνήθης τρόπος για να βοηθήσετε το...
  • Page 52 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Ο υγραντήρας υπερήχων πρέπει να καθαρίζεται τακτικά. Ανατρέξτε στις οδηγίες καθαρισμού στο • παρόν εγχειρίδιο και ακολουθήστε τις. Μη χρησιμοποιείτε τον υγραντήρα εάν ο αέρας του χώρου έχει ήδη αρκετή υγρασία (τουλάχιστον • 50% σχετική υγρασία). Η υπερβολική υγρασία προκαλεί υγροποίηση σε κρύες επιφάνειες ή στους...
  • Page 53 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Απλή λειτουργία Λειτουργία και χρήση του πίνακα ελέγχου ® 8 12 On/off Πατήστε το πλήκτρο On/Off (1b) για να θέσετε σε λειτουργία τον υγραντήρα. Η λυχνία ισχύος (1a) • ανάβει. Μετά από 10 δευτερόλεπτα προβάλλεται η υγρασία του αέρα.
  • Page 54 Εγγύηση Topcom Περίοδος εγγύησης Οι μονάδες Topcom έχουν εγγύηση 24 μηνών. Η εγγύηση ξεκινάει από την ημερομηνία αγοράς της νέας μονάδας. Η εγγύηση δεν καλύπτει αναλώσιμα ή ελαττώματα με αμελητέα επίδραση στη λειτουργία ή την αξία του εξοπλισμού. Η εγγύηση αποδεικνύεται με προσκόμιση της αυθεντικής απόδειξης αγοράς, στην...
  • Page 55 Kiszáradnak továbbá a ház falának és padlóinak faelemei. A száradó fa összehúzódása miatt nyikoroghatnak a padlók és megrepedezhet a száraz és a hagyományos vakolat. Az emberek általában a 45 százalék körüli relatív páratartalmat érzik a legkellemesebbnek. Az Ultrasonic Humidifier 1801 segítségével kellemes szinten tartható a belső páratartalom. Biztonsági tanácsok •...
  • Page 56 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Műszaki adatok – Párásítóképesség: 300 ml/h – Víztartály térfogata: 6 l – Névleges feszültség: 230 V AC – Névleges frekvencia: 50 Hz – Névleges teljesítmény: 50 W – Érintésvédelem: II. osztály Leírás Fogantyú Vízbeömlő dugó Alacsonyvízszint-jelző...
  • Page 57 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Egyszerű használat Üzemeltetés és a kezelőpanel használata ® 8 12 Be-ki • A párásító bekapcsolásához nyomja meg a Be-ki gombot (1b). Kigyullad az üzemelésjelző lámpa (1a). 10 másodperc elteltével megjelenik a kijelzőn a környezeti páratartalom értéke.
  • Page 58 Topcom garancia A garancia időtartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valamint a készülék működését vagy értékét jelentéktelen mértékben befolyásoló hibákra. A garancia az eredeti vásárlási bizonylat bemutatásával érvényesíthető, amelyen szerepel a vásárlás időpontja és a készülék típusa.
  • Page 59 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Przed rozpoczęciem użytkowania Przeznaczenie Małe dzieci przeziębiają się i mają zapalenia górnych dróg oddechowych zazwyczaj 6-8 razy w ciągu roku. Zwiększenie wilgotności powietrza jest powszechnie stosowanym sposobem pomagającym twojemu dziecku poczuć się lepiej kiedy jego drogi oddechowe nie są drożne.
  • Page 60 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Specyfikacje techniczne – Wydajność nawilżania: 300ml/h – Objętość zbiornika wody: 6 l – Napięcie znamionowe: 230 V AC – Częstotliwość znamionowa: 50Hz – Moc znamionowa: 50 W – Zabezpieczenie przed porażeniem elektrycznym: II kat. Opis Uchwyt...
  • Page 61 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Podstawowa obsługa Obsługa i użytkowanie panelu sterowania ® 8 12 zał./wył. (On/Off) • Wciśnij przycisk zał./wył. (On/Off) (1b), aby włączyć nawilżacz. Dioda Power (Zasilanie) (1a) powinna świecić się. Po 10 sekundach, wyświetli się wilgotność otoczenia: •...
  • Page 62 Baterie należy utylizować w odpowiedni sposób zgodnie z obowiązującymi przepisami. Gwarancja Topcom Okres gwarancji Urządzenia Topcom są objęte 24-miesięcznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu zakupu nowego urządzenia. Części eksploatacyjne lub wady nieznacznie wpływające na działanie lub wartość sprzętu nie są objęte gwarancją.
  • Page 63 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Pred prvým použitím Účel použitia Malé deti sú zvyčajne každoročne cca 6 až 8-krát prechladnuté a majú infekcie horných dýchacích ciest. Zvýšenie vlhkosti vzduchu je bežným spôsobom, ako pomôcť vášmu dieťaťu, aby sa pri nachladnutí cítilo lepšie.
  • Page 64 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technické údaje – Kapacita vlhkosti: 300ml/h – Objem vodnej nádrže: 6 l – Menovité napätie: 230 V AC – Menovitá frekvencia: 50Hz – Menovitý výkon: 50W – Ochrana pred elektrickým šokom: skupina II Popis Držiak Veko prívodu vody Detektor nízkej úrovne...
  • Page 65 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Jednoduchá prevádzka Ovládanie a používanie ovládacieho panela ® 8 12 Zapnúť/Vypnúť • Ak chcete zvlhčovač aktivovať, stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť (1b). Rozsvieti sa LED dióda napájania (1a). Po 10 sekundách sa zobrazí vlhkosť prostredia. • Ak chcete zvlhčovač zastaviť, stlačte tlačidlo Zapnúť/Vypnúť ešte raz.
  • Page 66 Záruka spoločnosti Topcom Záručná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesačná záručná doba. Záručná doba začína plynúť dňom zakúpenia nového zariadenia. Záruka sa nevzťahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú zanedbateľný vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia. Pri uplatnení záruky je nutné predložiť originálny doklad o zakúpení, na ktorom je vyznačený...
  • Page 68 ® ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801 visit our website www.topcom-kidzzz.com MD10600156...