Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour KIDZZZ 1801:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801
USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D'UTILISATEUR /
BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING /
BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUAL
DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ /
INSTRUKCJA OBSàUGI / UŽÍVATEL'SKÝ MANUÁL
V.1.0

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Topcom KIDZZZ 1801

  • Page 1 ULTRASONIC HUMIDIFIER 1801 USER GUIDE / HANDLEIDING / MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG / MANUAL DE USUARIO / BRUKSANVISNING / BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE / MANUAL DO UTILIZADOR / UŽIVATELSKÁ P ÍRUýKA / HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ / INSTRUKCJA OBSàUGI / UŽÍVATEL’SKÝ MANUÁL V.1.0...
  • Page 2 The features described in this manual are published with reservation to modifications. De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden gepubliceerd onder voorbehoud van wijzigingen. Les possibilités décrites dans ce manuel sont publiées sous réserve de modifications. Die in dieser Bedienungsanleitung umschriebenen Möglichkeiten, werden vorbehaltlich Änderungen publiziert.
  • Page 3 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Before initial use Intended Purpose Young children commonly get about 6-8 colds and upper respiratory tract infections each year. Increasing the air moisture is a common way to help your child feel better when he is congested.
  • Page 4 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technical specifications – Moisture capacity: 300ml/h – Water tank volume:6L – Rated voltage: 230 V AC – Rated frequency: 50Hz – Rated power:50W – Prevent electric-shock protection: II sort Description Handlebar Water Inlet Cap Water level low detection...
  • Page 5 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Simple operation Operation and use of the control panel 8 12 On/off • Press the On/Off button (1b) to activate the humidifier. The power LED lights (1a) on. After 10 seconds, the ambient humidity is displayed.
  • Page 6 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Cleaning Water box • Drop a few drops of detergent into the water tank. • Fill it half with water and shake it up and down several times. • Remove the dirty water and use clean water to rinse the box.
  • Page 7 Topcom warranty Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Page 8 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Voor het eerste gebruik Beoogd gebruik Jonge kinderen krijgen per jaar gemiddeld 6 tot 8 verkoudheden en infecties aan de bovenste luchtwegen. De luchtvochtigheid verhogen is een gebruikelijke manier om uw kind zich beter te laten voelen wanneer het verstopt raakt.
  • Page 9 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technische specificaties – Bevochtigingscapaciteit: 300 ml/h – Volume waterreservoir: 6 l – Nominaal voltage: 230 V AC – Nominale frequentie: 50 Hz – Nominaal vermogen: 50 W – Bescherming tegen elektrische schokken: klasse II Beschrijving Handgreep...
  • Page 10 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Eenvoudige bediening Werking en gebruik van het bedieningspaneel 8 12 Aan/uit • Druk de aan/uit-toets (1b) in om de bevochtiger aan te zetten. Het power-LED (1a) gaat branden. Na 10 seconden verschijnt de luchtvochtigheid van de omgeving op de display.
  • Page 11 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Reinigen Waterreservoir • Doe een paar druppels afwasmiddel in het waterreservoir. • Vul het reservoir voor de helft met water en schud er enkele keren mee. • Giet het vuile water weg en spoel het reservoir uit met schoon water.
  • Page 12 Een defect toestel moet worden geretourneerd aan het servicecentrum van Topcom, samen met een geldige aankoopbon. Als het toestel defect raakt tijdens de garantietermijn, zal Topcom of een van haar officieel aangewezen servicecentra defecten ingevolge materiaal- of fabricagefouten kosteloos repareren.
  • Page 13 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Avant la première utilisation Utilisation Les jeunes enfants sont en général sujets à 6 à 8 rhumes et infections de l'appareil respiratoire chaque année. Augmenter l'humidité de l'air est une façon courante de soulager les jeunes enfants victimes de congestion.
  • Page 14 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Caractéristiques techniques – Capacité d'humidification : 300ml/h – Capacité du réservoir d'eau : 6L – Tension nominale : 230 V AC – Fréquence nominale : 50Hz – Puissance nominale : 50W – Protection contre les risques de choc électrique : type II Description Poignée...
  • Page 15 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Fonctionnement simple Fonctionnement et utilisation du panneau de contrôle 8 12 Marche/Arrêt • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt (1b) pour enclencher l'humidificateur. La diode témoin s'allume (1a). Au bout de 10 secondes, l'appareil affiche l'humidité ambiante.
  • Page 16 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Nettoyage Réservoir d'eau • Versez quelques gouttes de détergent dans le réservoir d'eau. • Remplissez-le d'eau à moitié et secouez-le plusieurs fois. • Videz-le et rincez-le à l'eau claire. Conduit d'eau S'il y a des saletés dans le conduit d'eau, nettoyez-le avec un chiffon doux.
  • Page 17 être différents de ceux de l'appareil acheté initialement. La date d'achat initiale détermine le début de la période de garantie. La période de garantie n'est pas prolongée si l'appareil est remplacé ou réparé par Topcom ou par l'un de ses centres de service après- vente officiels.
  • Page 18 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Bevor Sie beginnen Einsatzbereich Kleine Kinder bekommen jedes Jahr etwa 6 - 8 Erkältungen und Infektionen der oberen Atemwege. Oft kann das Befinden Ihres Kindes bei einer Verstopfung der Atemwege durch höhere Luftfeuchtigkeit verbessert werden. Der Ultrasonic Humidifier erzeugt einen kühlen Nebel. Dadurch kann Ihr Kind sich nicht versehentlich verbrennen.
  • Page 19 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technische Daten – Befeuchtungsleistung: 300 ml/h – Wasserbehälter-Volumen: 6 l – Nennspannung: 230 V AC – Nennfrequenz: 50 Hz – Nennleistung: 50 W – Stromschlagschutz: Klasse II Beschreibung Griff Wassereinlass-Kappe Erkennung für niedrigen Wasserstand Netzkabel Tastenfeld...
  • Page 20 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Einfache Bedienung Bedienung und Verwendung der Tasten 8 12 Ein / Aus • Drücken Sie die Ein/Aus-Taste (1b), um den Humidifier einzuschalten. Die Strom-LED (1a) leuchtet auf. Nach 10 Sekunden wird die Umgebungsfeuchtigkeit angezeigt. • Drücken Sie die Ein/Aus-Taste erneut, um den Humidifier auszuschalten.
  • Page 21 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Reinigung Wasserbehälter • Tropfen Sie ein paar Tropfen Reinigungsmittel in den Wasserbehälter. • Füllen Sie ihn halb mit Wasser und schütteln Sie ihn mehrmals. • Entfernen Sie das Schmutzwasser und spülen Sie den Wasserbehälter mit klarem Wasser aus.
  • Page 22 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Topcom Garantie Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Verschleißteile oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Geräts nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Page 23 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Información inicial Finalidad Los niños pequeños padecen normalmente de seis a ocho resfriados e infecciones de las vías respiratorias superiores por año. Aumentar la humedad del aire es un recurso habitual para ayudar a su hijo a sentirse mejor cuando está constipado.
  • Page 24 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Especificaciones técnicas – Capacidad de humedad: 300 ml/h – Volumen del depósito de agua: 6 l – Tensión nominal: 230 V CA – Frecuencia nominal: 50 Hz – Potencia nominal: 50 W – Protección contra descargas eléctricas: tipo II Descripción...
  • Page 25 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Uso básico Funcionamiento y uso del panel de control 8 12 Encendido y apagado • Pulse el botón de encendido / apagado (1b) para encender el humidificador. El LED de alimentación (1a) se ilumina. Al cabo de 10 segundos se visualiza la humedad ambiente.
  • Page 26 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Limpieza Depósito de agua • Añada unas gotas de detergente al depósito de agua. • Llénelo hasta la mitad con agua y agítelo varias veces. • Vacíe el agua sucia y aclare el depósito con agua limpia.
  • Page 27 Garantía de Topcom Período de garantía Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía no cubre los consumibles ni los defectos que tengan un efecto insignificante en el funcionamiento o en el valor del equipo.
  • Page 28 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Före första användningstillfället Avsett syfte Små barn drabbas vanligtvis av 6-8 förkylningar och luftvägsinfektioner om året. Att öka luftfuktigheten är ett vanligt sätt att hjälpa barnet att må bättre när han eller hon är täppt. Ultrasonic Humidifier avger en sval ånga. Detta gör att ditt barn inte riskerar att bränna sig av misstag.
  • Page 29 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Tekniska specifikationer – Fuktkapacitet: 300 ml/h – Vattenbehållarens volym: 6 L – Märkspänning: 230 V AC – Märkfrekvens: 50 Hz – Märkeffekt: 50 W – Skydd mot elektriska stötar: Klass II Beskrivning Handtag Lock till vattenintag Indikator för låg...
  • Page 30 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Enkel användning Användning av kontrollpanelen 8 12 På/av • Tryck på på/av-knappen (1b) för att starta luftfuktaren. Lysdioden (1a) indikerar att apparaten på påslagen. Efter 10 sekunder visas omgivande luftfuktighet. • Tryck på på/av-knappen igen för att stänga av luftfuktaren.
  • Page 31 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Rengöring Vattenbehållare • Droppa ett par droppar rengöringsmedel i vattenbehållaren. • Fyll den till hälften med vatten och skaka den flera gånger. • Häll bort det smutsiga vattnet och skölj den med rent vatten. Vattenränna Använd en mjuk duk för att rengöra vattenrännan från eventuell smuts.
  • Page 32 En felaktig produkt måste returneras till ett av Topcoms servicecenter tillsammans med ett giltigt inköpskvitto. Om ett fel uppstår på produkten under garantiperioden, reparerar Topcom eller dess officiellt förordnade servicecenter utan kostnad alla defekter som har orsakats av material- eller tillverkningsfel.
  • Page 33 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Før den tages i brug første gang Formål Yngre børn får normalt 6-8 forkølelser og infektioner i de øvre luftveje hvert år. Forøgelse af luftfugtigheden er en almindeligt brugt metode, som kan hjælpe dit barn med at føle sig bedre tilpas, når han/hun har tilstoppede luftveje.
  • Page 34 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Tekniske specifikationer – Fugtkapacitet: 300ml/t – Vandtankens volumen: 6 l – Nominel spænding: 230 V AC – Nominel frekvens: 50 Hz – Nominel effekt: 50 W – Forebyggelse af elektrisk stød: II sort Beskrivelse Håndtag Dæksel til vandindførsel Føler for lav vandstand...
  • Page 35 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Enkel betjening Betjening og brug af kontrolpanelet 8 12 Til/Fra • Tryk på Til/Fra-knappen (1b) for at aktivere luftfugteren. Lysdioden for strøm (1a) tændes. Efter 10 sekunder vises omgivelsernes luftfugtighed. • Tryk på Til/Fra-knappen igen for at stoppe luftfugteren.
  • Page 36 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Rengøring Vandboks • Dryp nogle få dråber vaskemiddel i vandtanken. • Fyld den halvt med vand og ryst den op og ned flere gange. • Fjern det snavsede vand og brug rent vand til at skylle boksen.
  • Page 37 En fejlbehæftet enhed skal returneres til et Topcom servicecenter sammen med gyldigt købsbevis. Hvis der opstår fejl på enheden i løbet af garantiperioden, vil Topcom eller dets officielt udpegede servicecenter uden beregning udbedre defekter, som er forårsaget af materiale- eller produktionsfejl.
  • Page 38 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Før første gangs bruk Tiltenkt bruk Små barn får vanligvis 6-8 forkjølelser og halsinfeksjoner hvert år. Å øke luftfuktigheten er en vanlig metode for å gjøre det lettere for barn å puste. Ultrasonic Humidifier danner en kjølig damptåke. Dette eliminerer faren for at barnet brenner seg ved et uhell.
  • Page 39 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Tekniske spesifikasjoner – Fuktkapasitet: 300 ml/t – Vannbeholderens volum: 6 l – Nominell spenning: 230 V AC – Nominell frekvens: 50 Hz – Nominell effekt: 50 W – Beskyttelse mot elektrisk støt: type II Beskrivelse Håndtak Vanninntakslokk Føler for lavt vannivå...
  • Page 40 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Enkel betjening Betjening og bruk av betjeningspanelet 8 12 På/av • Trykk på På/Av-knappen (1b) for å aktivere luftfukteren. LED-indikatoren (1a) tennes. Etter 10 sekunder vises luftfuktigheten. • Trykk på På/Av-knappen igjen for å stoppe luftfukteren.
  • Page 41 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Rengjøring Vannbeholder • Drypp noen dråper vaskemiddel i vannbeholderen. • Fyll beholderen halvveis med vann og rist den opp og ned flere ganger. • Hell ut det skitne vannet og skyll beholderen med rent vann. Vannkanal Hvis det er rester i vannkanalen rengjør du den med en myk klut.
  • Page 42 Garantihåndtering Defekte produkter må returneres til et Topcom-servicesenter sammen med en gyldig kjøpskvittering. Hvis det oppstår feil ved produktet i løpet av garantiperioden, vil Topcom eller deres offisielle servicesenter gratis reparere eventuelle feil/mangler forårsaket av material- eller produksjonsfeil. Topcom vil etter eget valg oppfylle sine garantiforpliktelser ved åreparere eller skifte ut defekte produkter eller deler på...
  • Page 43 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Ennen ensimmäistä käyttöä Käyttötarkoitus On tavallista, että pienet lapset saavat noin 6-8 flunssaa ja ylähengitystieinfektiota vuodessa. Ilmankosteuden lisääminen on yleinen tapa parantaa lapsen oloa tämän ollessa tukkoinen. Ultrasonic Humidifier kehittää viileää sumua. Siten lapsella ei ole palovammojen vaaraa.
  • Page 44 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Tekniset tiedot – Kostutuskapasiteetti: 300 ml/h – Vesisäiliön tilavuus: 6 l – Nimellisjännite: 230 V AC – Nimellistaajuus: 50 Hz – Nimellisteho: 50 W – Sähköiskusuojaus: II-laatu Kuvaus Kahva Veden tuloaukon korkki Veden vähyyden tunnistus Virtajohto Näppäimistö...
  • Page 45 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Helppo käyttää Käyttöpaneelin käyttö 8 12 Virta päälle/pois • Käynnistä kostutin painamalla virtakatkaisinta (1b). Virran merkkivalo (1a) syttyy. 10 sekunnin kuluttua näytölle tulee ympäröivän ilman kosteusprosentti. • Sammuta kostutin painamalla virtakatkaisinta uudelleen. Kosteuden säätö + •...
  • Page 46 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Puhdistus Vesisäiliö • Tiputa vesisäiliöön muutama pisara puhdistusainetta. • Täytä se puoliksi vedellä ja ravistele muutamia kertoja. • Poista likainen vesi ja huuhtele säiliö puhtaalla vedellä. Vesikouru Jos vesikourussa on vielä vettä, puhdista se pehmeällä liinalla.
  • Page 47 Takuumenettely Palauta viallinen laite valtuutettuun Topcom-palvelukeskukseen ostokuitin kera. Jos laitteeseen tulee vika takuuaikana, Topcom tai sen virallisesti nimeämä palvelukeskus korjaa materiaali- tai valmistusvirheistä johtuvat viat maksutta. Topcom täyttää takuuvelvoitteensa oman valintansa mukaan joko korjaamalla tai vaihtamalla vialliset laitteet tai niiden osat. Jos laite vaihdetaan, väri ja malli voivat olla erilaiset kuin alun perin ostetussa laitteessa.
  • Page 48 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Antes da primeira utilização Utilização prevista Em geral, as crianças têm cerca de 6 a 8 gripes e infecções do tracto respiratório superior por ano. O aumento da humidade do ar é um modo comum de ajudar as crianças a sentirem-se melhor quando se encontram congestionadas.
  • Page 49 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Especificações técnicas – Capacidade de humidificação: 300 ml/h – Volume do reservatório de água: 6 L – Tensão nominal: 230 V CA – Frequência nominal: 50 Hz – Potência nominal: 50 W – Protecção contra choques eléctricos: classe II Descrição...
  • Page 50 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Operação simples Operação e utilização do painel de controlo 8 12 Ligar/desligar • Prima o botão Ligar/Desligar (1b) para activar o humidificador. O LED indicador de corrente (1a) acende. Após 10 segundos, a humidade ambiente é apresentada.
  • Page 51 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Limpeza Caixa da água • Deite algumas gotas de detergente no reservatório da água. • Encha com água até metade e agite-o para baixo e para cima várias vezes. • Remova a água suja e utilize água limpa para enxaguar a caixa.
  • Page 52 Garantia da Topcom Período de garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. Consumíveis ou defeitos que causem um efeito negligenciável no funcionamento ou no valor do equipamento não são abrangidos.
  • Page 53 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 P ed zahájením používání P edpokládaný úþel použití Malé d ti se každý rok b žn 6-8krát nachladí a onemocní infekcemi horního dýchacího traktu. B žným zp sobem k tomu, jak vašemu dít ti pomoci k tomu, aby se cítilo b hem nemoci lépe, je zvýšení vlhkosti vzduchu.
  • Page 54 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technické specifikace – Kapacita dodávky vlhkosti: 300ml/h – Objem nádrže na vodu: 6 l – Jmenovité nap tí: 230 V st ídavé – Jmenovitý kmitoþet: 50Hz – Jmenovitý výkon: 50 W – Zajist te ochranu proti úrazu elektrickým proudem: T ída II Popis ídící...
  • Page 55 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Jednoduché ovládání Ovládání a používání ovládacího panelu 8 12 Zapnutí/vypnutí • Spusste zvlhþovaþ stisknutním tlaþítka On/Off (1b) (zapnuto/vypnuto). Bude svítit signálka LED napájení (1a). Po 10 sekundách se zobrazí vhkost prost edí. • Zvlhþovaþ m žete vypnout dalším stisknutním tlaþítka On/Off .
  • Page 56 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 ýišt ní Zásobník na vodu • Do zásobníku na vodu kápn te n kolik kapek þistícího prost edku. • Napl te jej do poloviny vodou a n kolikrát jím zat epejte sm rem nahoru a dol .
  • Page 57 Záruka firmy Topcom Záruþní doba Na p ístroje firmy Topcom se vztahuje záruþní doba v délce 24 m síc . Záruþní doba zaþíná b žet v den zakoupení nového p ístroje. Záruka se nevztahuje na spot ební díly ani na závady, které mají zanedbatelný úþinek na provoz nebo hodnotu za ízení.
  • Page 58 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Használat el tti tudnivalók Rendeltetés A kisgyermekek évente mintegy 6-8 alkalommal h lnek meg vagy kapnak fels légúti fert zést. A leveg páratartalmának növelése elterjedt módszer arra, hogy ilyen esetben javítsuk az eldugult orrú gyermek közérzetét.
  • Page 59 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 M szaki adatok – Párásítóképesség: 300 ml/h – Víztartály térfogata: 6 l – Névleges feszültség: 230 V AC – Névleges frekvencia: 50 Hz – Névleges teljesítmény: 50 W – Érintésvédelem: II. osztály Leírás Fogantyú Vízbeöml dugó...
  • Page 60 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Egyszer használat Üzemeltetés és a kezel panel használata 8 12 Be-ki • A párásító bekapcsolásához nyomja meg a Be-ki gombot (1b). Kigyullad az üzemelésjelz lámpa (1a). 10 másodperc elteltével megjelenik a kijelz n a környezeti páratartalom értéke.
  • Page 61 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Tisztítás Víztartály • Csepegtessen a víztartályba egy kevés tisztítószert. • Töltse fel félig vízzel, és rázza meg néhányszor fel-le. • Öntse ki a tartályból a piszkos vizet, és öblítse ki tiszta vízzel. Vízcsatorna Ha a vízcsatornában szennyez dés található, törölje ki puha törl ruhával.
  • Page 62 Csere esetén el fordulhat, hogy a cseretermék színe vagy típusa eltér az eredetileg megvásárolt készülékét l. A garanciaid kezdetét az eredeti vásárlás napja határozza meg. A készüléknek a Topcom vagy a megbízott szakszerviz általi cseréje vagy javítása nem jelenti a garanciaid meghosszabbítását.
  • Page 63 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Przed rozpocz ciem u ytkowania Przeznaczenie Maáe dzieci przezi biaj si i maj zapalenia górnych dróg oddechowych zazwyczaj 6-8 razy w ci gu roku. Zwi kszenie wilgotno ci powietrza jest powszechnie stosowanym sposobem pomagaj cym twojemu dziecku poczuü si lepiej kiedy jego drogi oddechowe nie s dro ne.
  • Page 64 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Specyfikacje techniczne – Wydajno ü nawil ania: 300ml/h – Obj to ü zbiornika wody: 6 l – Napi cie znamionowe: 230 V AC – Cz stotliwo ü znamionowa: 50Hz – Moc znamionowa: 50 W – Zabezpieczenie przed pora eniem elektrycznym: II kat.
  • Page 65 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Podstawowa obsáuga Obsáuga i u ytkowanie panelu sterowania 8 12 zaá./wyá. (On/Off) • Wci nij przycisk zaá./wyá. (On/Off) (1b), aby wá czyü nawil acz. Dioda Power (Zasilanie) (1a) powinna wieciü si . Po 10 sekundach, wy wietli si wilgotno ü otoczenia: •...
  • Page 66 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Czyszczenie Zbiornik wody • Wpu ü do zbiornika kilka kropel detergentu. • Napeánij go do poáowy wod i potrz nij nim w gór i w dóá kilka razy. • Usu brudn wod i u yj czystej do wypáukania zbiornika.
  • Page 67 Wadliwe urz dzenie nale y zwróciü do zakáadu serwisowego Topcom wraz z wa nym rachunkiem zakupu. Je eli w urz dzeniu wyst pi usterka w trakcie trwania okresu gwarancji, firma Topcom lub jej autoryzowany zakáad serwisowy bezpáatnie usunie powstaá usterk spowodowan wad materiaáow lub produkcyjn .
  • Page 68 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Pred prvým použitím Úþel použitia Malé deti sú zvyþajne každoroþne cca 6 až 8-krát prechladnuté a majú infekcie horných dýchacích ciest. Zvýšenie vlhkosti vzduchu je bežným spôsobom, ako pomôcs vášmu diesasu, aby sa pri nachladnutí cítilo lepšie.
  • Page 69 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Technické údaje – Kapacita vlhkosti: 300ml/h – Objem vodnej nádrže: 6 l – Menovité napätie: 230 V AC – Menovitá frekvencia: 50Hz – Menovitý výkon: 50W – Ochrana pred elektrickým šokom: skupina II Popis Držiak Veko prívodu vody Detektor nízkej úrovne...
  • Page 70 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Jednoduchá prevádzka Ovládanie a používanie ovládacieho panela 8 12 Zapnús/Vypnús • Ak chcete zvlhþovaþ aktivovas, stlaþte tlaþidlo Zapnús/Vypnús (1b). Rozsvieti sa LED dióda napájania (1a). Po 10 sekundách sa zobrazí vlhkoss prostredia. • Ak chcete zvlhþovaþ zastavis, stlaþte tlaþidlo Zapnús/Vypnús ešte raz.
  • Page 71 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 ýistenie Vodná nádrž • Do vodnej nádrže kvapnite nieko ko kvapiek þistiaceho prostriedku. • Napl te ju spolovice vodou a premiešajte ju nieko kokrát. • Vylejte špinavú vodu a þistou vodou nádrž vypláchnite. Žliabok s vodou Ak vo vodnom žliabku ostali neþistoty, pomocou jemnej utierky ich...
  • Page 72 TOPCOM Ultrasonic Humidifier 1801 Záruka spoloþnosti Topcom Záruþná doba Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaþná záruþná doba. Záruþná doba zaþína plynús d om zakúpenia nového zariadenia. Záruka sa nevzsahuje na spotrebný materiál a chyby, ktoré majú zanedbate ný vplyv na prevádzku alebo hodnotu zariadenia.
  • Page 75 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCT Name/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Nr./N°: Box/Postfach/Boîte/Postbus: Location/Ort./Lieu/Plaats: Post code/Postleitzahl/Code Postal/Postcode: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Serial Nr/Seriennummer/N° série/Serienummer: Purchase date/Kaufdatum/Date d’achat/Aankoopdatum: (DD/MM/YYYY) - (TT/MM/JJJJ) Fault description/Beschreibung des Defekts/Description de la panne/Beschrijving defect: (Original Proof of Purchase has to be attached to this return card to be valid for warranty) Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam:...
  • Page 76 MD10400156...